2. Характер связанности осложняющих элементов со структурой П

Вид материалаДокументы

Содержание


Синтаксис сложного п
Принципы классификации сложного П.
Сложное П или вариант простого? Переходное явление.
Синтаксис сложносочиненного п
Критические замечания классификации.
Сложноподчиненное п
Классификация СПП.
Подобный материал:
1   2   3   4   5

СИНТАКСИС СЛОЖНОГО П


СЛОЖНОЕ П КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА: ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

  1. Положение сложного П в системе синтаксических единиц.

В отличие от таких синтаксических единиц как СС, простое П, включение сложного П в систему синтаксически единиц – это вопрос неоднозначный.

Есть основания говорить о сложном П, как о полноценной синтаксической единице, самостоятельной, обладающей собственными признаками.

По отношению к другим синтаксическим единицам сложное П…

Сложное П включает в свой состав П простые, как единицы низшего уровня, однако, входя в состав сложного П простое П утрачивает ряд своих признаков, свойственных ему как синтаксической единице, и фактически редуцируется по предикативной единице или предикативной части. В состав сложного П объединяются не простые П, а предикативные единицы.

В свою очередь, простое и сложное П, объединяясь формальными и семантическими отношениями, продуцируют единицу более высокого уровня, так называемое сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство).

Для того, чтобы войти в состав сложного простое П должно утратить:

1.свою смысловую завершенность. Сложное П – это целостное единство с семантической точки зрения, его содержание не может быть сведено к некой сумме содержаний простых П в его составе.

Пр.: Чтобы не опоздать, я вышел из дому заранее.

Общее содержание сложного П можно определить как установление целевых отношений между двумя фактами.

Пр.: Я вышел из дому заранее. Я не хотел опаздывать.

В сложном П семантические единицы не автономны, они существуют как бы друг для друга. Они взаимно необходимы для формирования общего содержания П.

Пр.: <…> Я вышел из дому заранее. – Я вышел из дому заранее.

Смысловая завершенность. Отсылка к факту.

Называние факта необходимо для сопоставления с другим фактом.

В простом П содержание завершено, автономно. Описанный в нем факт не требует сопоставления с иным фактом.

В сложном П каждая предикативная единица в смысловом отношении не завершена, а факт, к которому она отсылает, обязательно предполагает наличие другого факта, вводимого другой предикативной единицей и, наконец, содержательная целостность сложного П предполагает установление отношений между этими фактами.

2. интонационную завершенность.

С точки зрения интонации, любое П обладает собственным, целостным, завершенным интонационным рисунком (схемой). Интонационная целостность – это обязательное требование не только простого П, но и П сложного.

Пр.: Дует ветер. Светит солнце. Накрапывает легкий дождь. (перечислительная интонация)

3.(В ряде случаев) свою формальную завершенность.

Прежде всего это касается предикативной единицы, которая становится придаточной частью СПП.

Пр.: Когда мне грустно, я всегда напиваюсь. (Когда мне грустно <…> - Мне грустно) отсечение союза

Строгое отсечение придаточной части: Когда мне грустно.

Переход от простого П к предикативной единице нередко сопровождается формальными изменениями.

Сложное П – это не сумма простых П, а объединение предикативных единиц.
  1. Основные характеристики сложного П.
  1. Формальная. – Полипредикативность.

Наличие в составе сложного П более одной полноценной развернутой предикации.
  1. семантическая целостность сложного П.

Пр.: Ревела буря. Гром гремел. Во мраке молнии летели. – Ревела буря, гром гремел, во мраке молнии летали.

В первом случае – три простых П описывают три самостоятельных факта, которые друг друга не предполагают и не требуют.

Во втором случае – устанавливаются отношения одновременности между этими фактами.

Семантика сложного П – это тип смысловых отношений между предикативными единицами и фактами, к которым они отсылают. Семантика сложного П – это установление отношения.
  1. Сложное П должно обладать коммуникативной целостностью, т. е. функционировать в речи как целое высказывание. Информативная целостность.

Сложное П не есть сумма простых элементарных высказываний, но единое высказывание.

Сложное П имеет свое целостное коммуникативное задание, т. е. реализует ту цель, которую ставит перед собой говорящий.
  1. интонационная целостность сложного П.

Сложное П имеет целостность в интонационном плане.

Полипредикативность сложного П обязательно предполагает, что предикативные единицы не просто соприсутствуют, но связаны одним из типов синтаксических отношений. Мы можем говорить, с одной стороны, о формально выраженных и не выраженных синтаксических отношениях, соответственно противопоставляя сложные П союзные и бессоюзные. С другой точки зрения, можно противопоставить синтаксические отношения равноправия (которые формально выражаются сочинением) и неравноправия (подчинительные отношения).

Формально противопоставление СПП и ССП данный круг отношений не исчерпывает. Это противопоставления, опирающиеся на формальный критерий. Но те же отношения могут характеризовать и семантику сложных П.

Пр.: Дует ветер, сияет солнце. (предикативные единицы семантически равноправны) – Я вышел из дому заранее, не хотелось опаздывать. (неравноправие).

Белошапкова: Сложным П называется объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структурной схеме и предназначенное для функционирования в качестве единого коммуникативного целого.

Валгина: П, имеющее в своем составе две или несколько предикативных единиц, образующее смысловое, структурное, интонационное единство, называется сложным.
  1. Принципы классификации сложного П.

Структурная классификация сложного П может опираться на следующие критерии:
  1. потенциальное количество предикативных единиц.

Противопоставление П открытой и закрытой структуры.

П открытой структуры отвечает требованиям открытого типа сочинения.

СПП открытой структурой обладать не может. ССП и БСП могут обладать в равной степени и открытой и закрытой структурой.
  1. гибкость структуры сложного П.

гибкой считается такая структура, предикативные единицы в составе которой допускают перестановку относительно друг друга вплоть до интерпозиции (включение одной единицы в состав другой).

Пр.: Чтобы не опоздать, я вышел из дому заранее. (гибкой структуры) Дверь отворилась, и вошел хозяин.

Негибкость структуры обусловлена семантически. В редких случаях негибкость может создаваться формально, т. е. самим союзом (а именно; не только, но и).

Отметим, что СПП количественно тяготеют к гибким структурам, тогда как для ССП и БСП гибкие и негибкие структуры приблизительно равны.
  1. выражение типа синтаксических отношений.

Синтаксические отношения могут быть формально выраженными и невыраженными.

Со структурной точки зрения опора на этот принцип приводит к классификации:




  1. Сложное П или вариант простого? Переходное явление.

Вопрос о П с несколькими сказуемыми. Традиционно такие П рассматриваются как простое с однородными сказуемыми. Белошапкова говорит о полипредикативности таких конструкций и относит их к сложному П с повторами (Пр.: Чего не знаю, того не знаю. Говорить, так говорить.). Формально могут сближаться со сложными П. Говорить о полипредикативности нет оснований. Один уровень предикации => простое.

П со сравнительным оборотом. Сравнительный оборот и придаточное со значением сравнения оформляются одинаковыми формальными средствами (союз «как»), при этом сравнительный оборот может оставаться всего лишь осложняющим фактором на уровне простого П, при этом не образуя полипредикативности (Моя голова гудит, как барабан.). случаи, когда сравнительный оборот может развертываться в предикативную единицу. (Моя голова гудит, как если бы я не спал трое суток.) (1 группа: простые П, 2 – сложные)

Собственно переходное явление, в котором границы простого и сложного П стираются.

Пр.: Ему мог звонить кто угодно. Он всегда делает что положено. – Ступай себе куда бог пошлет. (структурно полипредикативные П).

СИНТАКСИС СЛОЖНОСОЧИНЕННОГО П

  1. ССП. Общие характеристики.

ССП называется такое сложное П, части которого связаны сочинительным союзом.

Сочинительный союз (как и любая сочинительная связь вообще) устанавливает равноправные отношения между элементами сочинительного ряда. Одной из главных формальных характеристик ССП является синтаксическое равноправие предикативных единиц в его составе. В семантическом отношении независимость предикативных единиц в ССП наблюдается не всегда.

Пр.: Они были хорошо знакомы, и поэтому им было легко разговаривать. (вторая предикативная единица зависит от первой семантически)

Перед нами две предикативные единицы, которые связываясь, включаясь в сочинительный ряд, равноправны уже потому, что оказывают друг на друга одинаковое синтаксическое воздействие.

Сочинительный союз занимает в структуре ССП независимую позицию. Сочинительный союз формально не входит ни в одну из предикативных единиц – формально свободен любая операция по перестановке ССП не должна затрагивать позицию союза. В СПП, напротив, союз фиксирован в составе придаточной части.

Позиционная автономность сочинительного союза есть такой же знак синтаксического равноправия, как и фиксированность подчинительного союза или союзного слова в составе придаточной части есть знак зависимых синтаксических отношений.

ССП, по Белошапковой, может обладать открытой и закрытой структурой (понятие открытого и закрытого сочинения в ССП значительно конкретизируется). ССП располагает большим количеством формальных средств для организации закрытого сочинения по сравнению с однородностью (в случае однородности закрытое сочинение организуется лишь союзами).

СПП может обладать только закрытой структурой.

Пр.: Светит солнце и дует легкий ветер. Дверь отворилась и вошел хозяин.

Негибкость второго П обусловлена семантикой.

При наличии гибкости и негибкости структур ССП тяготеет к негибкости .

Согласно концепции Белошапковой, организация ССП может задействовать для связи предикативных единиц, кроме собственного сочинительного союза, еще один формальный элемент, которая Белошапкова называет второй формальный элемент.

Пр.: Они были хорошо знакомы, и поэтому им было легко разговаривать. – Они были хорошо знакомы и [] им было легко разговаривать.

Основной уровень связи – сам сочинительный союз. Но соединительный союз «и», будучи полисемантичным, не в состоянии сам по себе конкретизировать семантические отношения между предикативными единицами. Для семантической конкретизации П привлекает дополнительный компонент «поэтому» - второй союзный элемент (по Белошапковой). Семантическая конкретизация – это основная функция второго союзного элемента.

Второй союзный элемент, как правило, выражается частицами, союзами, в очень редких случаях – самостоятельными частями речи. (Пр.: еще, в добавок, только, все-таки, тоже(част.); поэтому, хотя(союз.)).

Второй союзный элемент – это не слово, а, прежде всего, синтаксическая позиция, которая может либо присутствовать в структуре П, либо нет. Синтаксическая позиция второго союзного элемента может быть либо реализована вербально (второй союзный элемент выражен словом), либо оставаться нереализованной. Но сам факт возможности подстановки в П слова, выполняющего функцию второго союзного элемента, свидетельствуют о наличии в П этой структурной позиции, даже если исходно она не заполнена.

Пр.: Они были хорошо знакомы, и им было легко разговаривать. – Дверь отворилась, и вошел хозяин.

В первом случае позиция второго союзного элемента имеется в структуре П, во втором случае она отсутствует.

Структура ССП, таким образом, может предполагать или не предполагать позицию второго союзного элемента. П может допускать или не допускать второй союзный элемент.

При том, что функция второго союзного элемента семантическая, само это явление есть структурный показатель ССП.
  1. Проблема классификация ССП.
  1. Традиционная классификация ССП базируется на классификации сочинительных союзов.

Пять групп:
  1. соединительные
  2. разделительные
  3. противительные
  4. присоединительные
  5. пояснительные

Главная проблема: сочинительные союзы полисемантичны. Прежде всего это касается союза «и».

В ряде случаев, тип союза может вступать в конфликт с общей семантикой П.

Пр.: Я отправился верхом, а мой проводник шел за мной пешком.

При наличии противительного союза в П организуются семантические отношения одновременности, которые не входят в семантическое поле противительного союза.

Семантика одновременности – это типовая семантика соединения.
  1. Позиция Валгиной.

Дополняет традиционную классификацию разграничением ССП по принципу открытой/закрытой структуры.

П открытой структуры объединяет соединительные и разделительные структуры. Закрытая: противительные, присоединительные, градационные структуры.

Пр.: Я отправился верхом, а …

П противительное закрытой структуры (Валгина).

Но: П обладает открытой структурой.

Пр.: Они были хорошо знакомы, и им было легко разговаривать.

П обладает закрытой структурой. По Валгиной – открытая структура.

Тип структуры и тип союза не находятся в жесткой зависимости (корреляция).
  1. концепция Белошапковой (70-е гг.)

открытость и закрытость структур – основной признак (критерий).

ССП ОС и ССП ЗС

Открытость структуры – это скорее «отрицательная» характеристика. Структура является открытой в том случае, если в П нет конструктивных элементов, делающих ее закрытой.
  1. Критические замечания классификации.
  1. Нельзя согласиться с тезисом о факультативности соединительного союза в П с ОС. Признание этого тезиса лишает формальных оснований для выделения в отдельную группу бессоюзного СП.
  2. в ряде случаев, то, что признается Белошапковой в качестве 2-го СЭ, может стирать границы между ССП и СПП. Особый вопрос – это П, в который есть 2-й СЭ, но отсутствует сам сочинительный союз.

Пр.: Хотя они не были знакомы, но разговаривать было легко. – Хотя они не были знакомы, разговаривать было легко. (СПП).

Группа П, в которых 2-й СЭ выражен не подчинительным союзом, а чем либо иным.

Пр.: Ветки были обгорелые [и] только наверху качалась хвоя. (ССП с опущенным сочинительным союзом). Ветки были обгорелые, наверху качалась хвоя. (БСП).


СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ П

  1. Общие характеристики.

СПП называется такое П, части которого (или предикативные единицы) связаны подчинительным союзом или союзным словом.

Подчинительный союз или союзное слово формируют в СПП формально зависимые отношения между предикативными единицами.

а) Семантическая зависимость частей может наблюдаться и при бессоюзии.

Пр.: Я вышел из дому заранее, не хотелось опаздывать.

б) В СПП могут формироваться семантические отношения, которые в большей степени свойственны ССП, т. е. семантическое равноправие частей.

Пр.: Я был плохо подготовлен, что меня сейчас очень смущало. – Я был плохо подготовлен, и это меня сейчас очень смущало.

Говорить о СПП как о таком, в котором одна часть зависит от другой, можно только с уточнением, что зависимость формальная.

В отличии от ССП, где средство связи позиционно независимо, в СПП средство связи имеет фиксированный характер, оно присутствует в придаточной части. Поскольку средство связи фиксировано, в случае союзного сова оно даже может становиться членом придаточной части (нередко входит в грамматический центр части).

Позиция средства связи важна для решения вопроса о разграничении главной и придаточной частей. При разграничении главной и придаточной частей не являются универсальными следующие критерии: а) принцип постановки вопроса от главной части к придаточной (вопрос может быть задан не всегда); б) принцип формальной полноценности главной части при расчленении П на предикативные единицы (Известно, что слоны в диковинку у нас.). универсальным критерием остается только такая формальная характеристика придаточной части, как позиция средства связи.
  1. Классификация СПП.
  1. В рамках традиционной классификации характеристика СПП осуществляется по характеристики придаточной части. В основу характеристики кладется проведение аналогии между синтаксич. части и тем или иным членом П главной части.

Традиционная классификация СПП: с придаточными изъяснительными (синтаксическая функция придаточной части соответствует синтаксической функции обстоятельства), определительные, обстоятельственные (и их внутренние разновидности по семантическому типу обстоятельства), подлежащные, сказуемостные (Тот, кто указал нам дорогу, был местным жителем.). Сказуемостные придаточные чаще всего соотносятся с именной частью составного именного сказуемого.

Такая классификация не способна описать все формальные разновидности СПП.
  1. 1910-е гг. – классификация Поспелова.

Два структурных типа СПП в зависимости от того, как в П формируется связь между главной и придаточной частью.

Пр.: Чтобы не опоздать, я вышел из дому заранее. Принеси мне то, что лежит на столе.

В первом случае вопрос к придаточной части формулируется от всей главной части как целого. Во втором случае точкой постановки вопроса выступает один из компонентов главной части, одно слово из главной части.

П первого типа Поспелов определил как двучленные, второй группы – одночленные.

Двучленным является СПП, в котором придаточная часть зависит от главной части как единого целого.

Одночленным может быть названо такое СПП, в котором придаточная часть формально подчиняется одному слову в составе главной части.

Во втором случае связь между главными и придаточными частями более сильна.
  1. Классификация Белошапковой.

Развивает идею Поспелова о двух структурных типах СПП. Однако, она считает термины «одночленное» и «двучленное» П неудачными. Предполагает П расчлененного типа(одночленные) и П нерасчлененного типа(одночленные). Различие этих двух групп Б. осуществляет вслед за критерием, предложенным Поспеловым.
  1. П расчлененного типа.

В случае, когда главная и придаточная части относятся друг к другу как целое к целому, подчинительная связь может быть двух типов.

а) Первый тип – детерминация. Это сильная подчинительная связь, при которой главная часть оказывает одностороннее влияние на часть придаточную. Влияние обратного порядка здесь исключено. Формально это выражается в том, что вопрос к придаточной части формируется легко. Этот вопрос идет от главной части как целого.

б) Второй тип подчинительной связи – это корреляция. Связь между главной и придаточной частью двунаправлена. И главная часть влияет на придаточную и придаточная на главную. Главная часть оказывает на придаточную лишь самое малое и исключительно формальное влияние. Корреляция по своим семантическим свойствам близка к сочинению, нежели к подчинительной связи, разновидностью которой она является.

Пр.: Ее принято называть сказочницей, что вобщем-то верно. Деревья начали трещать, как бывает только в самый сильный мороз.

В каждом из примеров постановка вопроса или максимально затруднена, или невозможна.

Пр.: Ее принято называть сказочницей, и это вобщем-то верно.

П формально будучи СПП, семантически ближе к ССП, что и допускает трансформацию СПП в ССП без существенных изменений формальной и смысловой структур этого П.

Во всех иных случаях подчинения такая трансформация невозможна.

На основании этих двух типов подчинения Белошапкова различает расчлененные П детерминативные (внутренне они классифицируются по семантике) и относительно распространительные – те, которые оформляются с помощью корреляции.
  1. П нерасчлененного типа.

Белошапкова обращает внимание на то, что в П нерасчлененного типа синтаксическая связь избирает в качестве средств своей реализации не только сам союз или союзное слово, но и то слово в составе главной части, с которым непосредственно связана придаточная часть. Данное слово Б. обозначает термином либо «опорное слово», либо «соотносительное слово».

В П нерасчлененного типа, таким образом, формируется союзная скрепа: союз/союзное слово + опорное/соотносительное слово.

Опорное или соотносительное слово может быть выражено или полноценной частью речи (именем или глаголом), или местоимением.

П нерасчлененного типа Б. делит на П с присловной связью и П местоименно-соотносительные.

П с присловной связью.

Пр.: Надежда, которая теплилась в душе, … Собака, которая теплилась в душе,…

При любой замене опорного слова любым именем существительным придаточная часть остается формально корректной => тип придаточной части определяется грамматической природой или грамматическим значением опорного слова. П такого типа Б. определяет как П с распространением опорного слова как части речи. Опорное слово в таких П грамматически ограниченно: это или существительное (и соответственно, П определяется как присубстантивное), или компоратив прилагательного или наречия (прикомпоративное П).

Пр.: Не будем казаться умнее, чем мы есть на самом деле.

Второй пример (про надежду). Невозможна замена другим существительным, но возможна замена другой частью речи, с тем же или лексическим значением. Тип придаточной части предопределяется лексическим значением опорного слова.

Вторую группу Б. характеризует как П с распространением опорного слова как носителя лексического значения. Как правило, придаточные изъяснительного типа.

Первый случай – определительный тип придаточных.

П местоименно-соотносительные. Различаются Б. по тому, на сколько соотносительные местоимения реализуют свою семантическую функцию.

Пр.: 1) Принеси мне то, что лежит на столе. 2) проблема заключалась в том, что денег явно не хватало. 3) Я устал настолько, словно не спал трое суток.

Указательное местоимение в первом случае полностью реализует свою семантическую функцию, оно семантически наполнено. Во втором случае местоимение «то» - это пустая, асемантичная формальная скрепа, которая необходима только для присоединения к себе придаточной части.

П первого типа Б. называет отождествительными. Второй тип – вмещающие П. третий тип – фразеологические (3-й пример).

Формальным знаком их становится количественная или качественная семантика соотносительного местоимения.