Особенности чтения национальной литературы в Кочёвском районе
Вид материала | Документы |
- «Поэтический диалог Бенилюкса и России», 763.83kb.
- Земского Собрания Кочевского муниципального района от 24. 12. 2008 n 55 Контроль, 487.39kb.
- Ю. М. Забродина 11. 15-13. 00 Пленарное заседание, 44.05kb.
- Что читать детям в Интернет, 165.87kb.
- Чтение как явление культуры чаще всего связано с художественной литературой, 454.01kb.
- Урок литературного чтения по книге для чтения «Капельки солнца», 84.82kb.
- Особенности национальной деловой культуры, 31.62kb.
- Список литературы для чтения летом. 6 Класс. Из древнерусской литературы, 22.38kb.
- Xiii алабинские чтения Особенности управления персоналом творческих организаций, 347.33kb.
- Доклад о реализации национальной образовательной инициативы, 399.69kb.
Особенности чтения национальной литературы
в Кочёвском районе
Кочёвский район входит в состав Коми-Пермяцкого округа. Около 82% населения – коми-пермяки. Соответственно и большую часть читателей в библиотеках составляют коми-пермяки, за исключением библиотек лесных поселков. В каждой библиотеке ( а Кочевская ЦБС включает в себя одну центральную, одну детскую и 12 сельских библиотек-филиалов) фонды национальной литературы выделены и ведется учет выдачи литературы. По отчетам библиотек можно сделать вывод, что эти фонды востребованы как среди детей, так и среди взрослых.
Книговыдача коми-пермяцкой литературы
в библиотеках Кочевского района
| 1996 | 2000 | 2001 | 2005 | ||||
| Дет. | Взр. | Дет. | Взр. | Дет. | Взр. | Дет. | Взр. |
Книго выдача | 1351 | 1930 | 1757 | 1430 | 1908 | 3186 | 1158 | 631 |
Всего: | 3281 | 3187 | 5094 | 1789 |
Большинство запросов на коми-пермяцкую литературу связано с учебой. Наибольшим спросом среди школьников и студентов пользуются книги справочного характера (по истории, этнографии, географии и др.).
Почти в каждой библиотеке есть читатели, которые читают художественные произведения коми-пермяцких писателей. Наиболее популярны произведения В.Климова, В.Баталова, Т.Фадеева, М.Лихачева, И.Минина и др.
Среди читателей-детей большой популярностью пользуется журнал «Силькан». Хотя популярность этого журнала связана еще и с тем, что детям не из чего выбирать, не с чем сравнить. В наших библиотеках мало книг на коми-пермяцком языке для детей от 3 до 10 лет. И это большая беда. Складывающаяся десятилетиями иерархия языков (самый важный – русский, затем язык нации) привела к критической языковой ситуации, при которой степень овладения языком своей национальности ниже, чем русским. В этих условиях возрождение национальной культуры начинается с «азов», с приобщения подрастающего поколения к книге на родном языке. А что же можно предложить детям? В округе нет полноценной системы книгоиздания. В библиотеки поступает мизерное количество национальной литературы.
Вот как пополнялись фонды национальной литературы библиотек района за последние 10 лет:
| 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |
Поступило всего книг | 1300 | 1051 | 559 | 1736 | 1213 | 8330 | 5228 | 7149 | 2647 | 7860 |
Поступило коми-перм. лит. | 322 | 385 | 145 | 278 | 143 | 50 | 300 | - | 465 | 180 |
Поступление книг в Пелымскую сельскую библиотеку
| 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |
Поступило всего книг | 600 | 422 | 42 | 324 | 364 |
Поступило коми-перм. лит. | 3 | - | 1 | - | 14 |
Вся поступившая литература в основном предназначена взрослому читателю. Библиотеки, несмотря на все трудности, продолжают оставаться единственным местом, куда ребенок может прийти без оглядки на кошелек родителей и бесплатно получить необходимые книги. И надо отметить, что, если среди детей младшего и среднего школьного возраста наблюдается повышенный спрос на коми-пермяцкую литературу, то у детей более старшего возраста этого интереса уже нет. А почему? Да просто потому, что наши библиотеки не могут поддержать этот интерес из-за отсутствия детской литературы на родном языке.
Пелымская сельская библиотека им.Ф.Ф.Павленкова является филиалом Кочевской ЦБС. В зоне обслуживания библиотеки – 3 населенных пункта с населением 811 человек. Население многонационально, но основную часть составляют коми-пермяки.
Последние годы можно считать временем пробуждения исторического самосознания коми-пермяцкого народа. Новые поколения жителей стали больше интересоваться историей, языком, литературой, но фонд библиотеки не соответствует потребностям пользователей. Фонд Пелымской библиотеки составляет 8001 экземпляр, а фонд коми-пермяцкой литературы – 192 экземпляра, что составляет 2,4% от общего количества. При этом из 192 экземпляров фонда коми-пермяцкой литературы, основную массу, т.е. 120 экземпляров, составляют книги на русском языке, книг же на коми-пермяцком языке всего 72 экземпляра. В фонде национальной литературы представлены книги по истории Коми-округа, искусству, географии и природе. Но книг очень мало, по 3-4 в разделах. Немного более полно представлены произведения коми-пермяцких писателей. Но и они не удовлетворяют спроса, особенно учащихся, когда в школе проходят определенного автора.
Проанализировав работу Пелымской сельской библиотеки за последние пять лет, можно сделать вывод, что обращаются к литературе на коми языке как взрослые, так и дети.
Выдача коми-пермяцкой литературы в Пелымской сельской библиотеке
2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |||||
Взр. | Дет. | Взр. | Дет. | Взр. | Дет. | Взр. | Дет. | Взр. | Дет. |
28 | 95 | 35 | 132 | 19 | 47 | 34 | 94 | 34 | 96 |
Из общего количества читателей на коми-пермяцком языке читают 136, из них – взрослые – 49, учащиеся 1-3 классов – 37 человек, школьники среднего и старшего школьного возраста – 50 человек.
По каким же причинам читатели обращаются к коми-пермяцкой литературе? Потребности пелымских читателей аналогичны тем, что и в других библиотеках района: для некоторого числа читателей (небольшого) чтение коми-пермяцкой литературы является потребностью, другие читают для расширения кругозора, школьники – для изучения программного материала и выполнения рефератов.
Взрослое население большее предпочтение отдает чтению местной газеты «Парма». К чтению же художественных произведений обращаются редко. Чаще всего обращаются к коми-пермяцкой литературе преподаватели национального языка и истории при подготовке к занятиям.
Можно считать, что наиболее читающая группа – это учащиеся 1-5 классов. Среди них большой популярностью пользуется детский журнал «Силькан», который, к сожалению, в настоящее время перестал издаваться, поэтому ребятам приходится перечитывать старые номера.
Очень плохо, что нет у нас для детей младшего школьного возраста красочно оформленных книжек-малышек на родном языке. Как привлечь детям любовь к родному языку, если для того, чтобы прочитать один небольшой рассказ, надо брать целый сборник. Но все же и преподаватели, и библиотечные работники стремятся, начиная с дошкольного возраста, привить любовь к своему языку, к национальной литературе. В школе есть классы с углубленным изучением родного языка. Для них совместно с библиотекой проводятся различные массовые мероприятия: посиделки, уроки родного языка, часы сказок и другие. Во многих мероприятиях задействованы и сами ребята: показывают отрывки из сказок, читают стихи, исполняют песни коми-пермяцких поэтов и композиторов. Дети и подростки читают произведения по школьной программе: В.Баталова «Югдiкö» , И.Минина «Ва увтын пос», «Паныт уйис тöлiсь», М.Лихачева «Виль туйöт». Приходят писать рефераты. Но взять какую-нибудь книгу для себя – «для души» – так бывает очень редко. В старших классах интерес учащихся к коми книгам ослабевает. Не так много и любителей коми-пермяцкой поэзии, хотя в последние годы издается немало поэтических сборников. Чаще всего они используются при проведении массовых мероприятий.
Отсюда напрашивается вывод: чтобы знание родного языка и интерес к национальной литературе не угасли, нужно воспитывать потребность в чтении на коми-пермяцком языке, а для этого необходимо как можно больше коми-пермяцких книг для детей и подростков.
6 июня этого года в округе впервые прошел День коми-пермяцкой книги «Живи, книга Пармы!», который решено проводить ежегодно. В стенах окружной библиотеки собрались люди, которым небезразлична судьба коми-пермяцкой литературы: библиотекари округа, учащиеся педагогического училища, молодые литераторы, ученые-филологи из Пермского государственного педагогического университета. На первом Дне, посвященном 105-летию основоположника коми-пермяцкой литературы. М.П.Лихачева, подводились итоги конкурса библиотечных проектов по пропаганде коми-пермяцкого языкознания А.С.Кривощековой-Гантман, которое получили в дар все центральные библиотеки округа. Мы надеемся, что подобные мероприятия будут способствовать росту интереса к родному языку и литературе.