Русский речевой этикет в общественно-политической сфере общения (функционально-прагматический подход)
Вид материала | Автореферат |
- Этические нормы русской речевой культуры и делового общения Этикет, 214.29kb.
- Литература. 10, 199.01kb.
- Правила и нормы речевого этикета, основные группы 1 Правила и нормы речевого этикета, 485.5kb.
- Урок Раздел I. Этика общения и речевой этикет. Тема Этика и этикет. Значение этикета, 424.17kb.
- Презентация проекта «Речевой этикет», 176.72kb.
- «Речевой этикет как показатель культуры общения», 128.5kb.
- Программа факультативных занятий по русскому языку «речевой этикет», 153.04kb.
- Учебный план дополнительной образовательной программы «Международный бизнес этикет», 28.42kb.
- Проект по русскому языку: «речевой этикет как показатель культуры общения», 184.59kb.
- Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания, 616.39kb.
На правах рукописи
Тянь Юань
РУССКИЙ РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ СФЕРЕ ОБЩЕНИЯ
(функционально-прагматический подход)
Специальность 10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Москва 2007
Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.
Научный руководитель: доктор филологических наук,
профессор
Формановская Наталья Ивановна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор
Солганик Григорий Яковлевич
кандидат филологических наук,
доцент
Гончарова Любовь Марковна
Ведущая организация: Российский университет дружбы народов
Защита состоится «03» 10 2007 г. в «10-00» ч. в зале Ученого совета на заседании диссертационного совета Д 212.047.01 Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина по адресу: 117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Гос. ИРЯ имени
А.С. Пушкина.
Автореферат разослан «03» 09 2007г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
доктор педагогических наук,
профессор В.В. Молчановский
I. Общая характеристика работы
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию функционирования русского речевого этикета в общественно-политической сфере общения (ОПС общения).
В последние десятилетия общественно-политическая коммуникация и ее языковое отражение (политический дискурс) стали объектом пристального внимания лингвистов. Основной темой и движущим мотивом этой сферы общения являются властные функции политиков и борьба за власть при руководстве страной. Этим основным мотивом определяется специфика политического общения, роль участников общения, их коммуникативные стратегии и тактики в разнообразных видах общения и коммуникативных ситуациях.
Современная демократическая жизнь общества дает политическим деятелям, а также журналистам и другим участникам общественно-политического общения, большую свободу речевого поведения. Неограниченная свобода приводит к языковому «карнавалу» (В.Г. Костомаров) в обществе и может нанести ущерб развитию русского языка. В связи с этим «одна из актуальных тем политического общения – выработка стандарта речевого поведения политического деятеля и оценка степени соответствия реальных политиков этому стандарту» (Шейгал, 2004: 93).
Русский речевой этикет как «социально заданные и национально специфичные регулирующие правила речевого поведения в ситуациях установления, поддерживания и размыкания контакта коммуникантов в соответствии с их статусно-ролевыми и личностными отношениями в официальной и неофициальной обстановке общения» (Формановская, 2002в: 177) выполняет существенную функцию в ОПС общения, – с одной стороны; подвергается нарушению и игнорированию, – с другой стороны. Возникла потребность исследовать, как используют политики этикетные формулы – формулы обращения, приветствия, прощания, благодарности, извинения, поздравления, пожелания, одобрения и т.д.? Как можно оценивать их употребление? Есть ли личность, которая владеет полным умением пользования речевым этикетом? Данными вопросами определена тема этой диссертации.
Актуальность исследования обусловлена недостатком изучения речевого этикета в общении между политиками и народом, а также политиков между собой в официальной коммуникативной ситуации. Формирование и функционирование многочисленных этикетных средств коммуникации в монологических и диалогических жанрах, реализующих общественно-политическое общение, требует теоретического исследования и разработки практических рекомендаций для активизации процесса успешного общественно- политического общения.
Выводы и рекомендации, содержащиеся в работах В.Г. Костомарова (1967), А.А. Акишиной (1968, 1978, 1983), Н.И. Формановской (1968, 1978, 1982, 1983, 1987, 1988, 1989, 1992, 1993, 2001, 2002, 2007), В.Е. Гольдина (1983), А.Г. Балакая (1999, 2001, 2002, 2004), М.А. Кронгауза (2001, 2006), Т.В. Лариной (2003), В.В. Дементьева (2005), Т.Г. Михальчук (2005) и др., посвященные изучению разных аспектов русского речевого этикета, оказываются основой анализа нашего материала. Полезными являются научные работы о политическом дискурсе А.Н. Баранова, Е.Г. Казакевича (1991), Л.К. Граудиной (1994), Н.А. Купиной (1995, 2000, 2002, 2003), А.К. Михальской (1996, 2000, 2003), В.В. Зеленского (1996), В.Н. Базылева (1997, 1998, 2000), Е.И. Шейгал (1998, 1999, 2004), А.П. Романенко (2000), А.А. Романова (2000, 2002), В.З. Демьянкова (2001, 2002), Т.В. Юдиной (2001), П.Б. Паршина (2001), А.П. Чудинова (2001, 2003, 2006), О.Н. Паршиной (2002, 2003, 2004), Л.П. Крысина (2003), С.Г. Кара-Мурзы (2003), М.А. Корминицыной, О.Б. Сиротининой (2003), К.Ф. Седова (2003), О.Л. Михалевой (2004, 2005) и т.д.
Общая задача работы заключается в выявлении картины функционирования русского речевого этикета в ОПС общения.
Из нее вытекают следующие конкретные задачи:
– описать языковые средства выражения русского речевого этикета в ОПС общения в коммуникативно-семантических группах: обращение, приветствие, прощание, благодарность, извинение, поздравление, пожелание, а также комплемент, одобрение, согласие, похвалу, просьбу и т.д.
– выявить характерные функционально-прагматические черты русского речевого этикета в ОПС общения, их функции и обусловленность интенциями адресанта в соответствии с коммуникативными стратегиями и тактиками.
– охарактеризовать русское общественно-политическое общение с точки зрения употребления речевого этикета в начале XXI века.
– выявить характеристики использования формул речевого этикета в речи политиков (в основном, В.В. Путина).
Материалом исследования служат более тысячи текстов интервью, пресс-конференций, «прямой линии», бесед, международных переговоров, публичных выступлений, ток-шоу, теледебатов, парламентских дебатов, предвыборные агитационные материалы и другие тексты из СМИ, отражающие общественно-политическую деятельность в РФ. Источником этих материалов служат 1) русские современные газеты: «Московский комсомолец», «Известия», «Аргументы и факты», «Газета ЛДПР», «Правда», «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Новая газета», «Яблоко России», «Московская правда», «Московские новости», «Независимая газета», «Патриот», «Российская газета», «Коммерсант», «Советская Россия» и т. д.; 2) официальный сайт Президента РФ ссылка скрыта и другие официальные политические сайты; 3) звукозаписи ток-шоу «К барьеру!» и других политических теле- радио- дебатов; 4) приложение диссертации О.Л. Михалевой «Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия»; 5) уличные плакаты, граффити, постеры и т.п., имеющие политическое звучание.
Методы исследования:
– лингвистический и речеведческий анализ русского речевого этикета в общественно-политической сфере общения;
– функционально- и коммуникативно-прагматический анализ выбора той или иной формулы речевого этикета в определенных ситуациях с определенными интенциями адресанта;
– структурный анализ речевых жанров устного политического дискурса с точки зрения функционирования русского речевого этикета;
– статистический подсчет частотности функционирования формул речевого этикета в публичной речи В.В. Путина.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем делается попытка исследования закономерностей употребления русского речевого этикета в общественно-политической сфере общения через анализ его средств выражения, стратегий и тактик речевого поведения и трактовку с точки зрения социо- и психолингвистики. В работе выделена особенность ситуаций, ролей коммуникантов и моделей речевого этикета для установления, поддерживания и завершения успешного политического общения в разнообразных стратегических и тактических речевых поступках.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что освещаются малоисследованные аспекты функционирования речевого этикета в общественно-политической сфере общения. Результаты исследования полезны для расширения теории русского речевого этикета и развития других лингвистических дисциплин: культуры речи, риторики, теории общения, социолингвистики и т.д.
Практическая ценность работы заключается в том, что основные положения могут быть использованы в преподавании в вузе современного русского языка и РКИ, в составлении специального курса по теории и практике речевого этикета, в создании учебных пособий по культуре речи и составлении словарей и разговорников по речевому этикету. Результаты изучения полезны для совершенствования коммуникативной и стратегической компетенции тех людей, которые принимают активное участие в русской политической жизни.
Апробация работы. Материалы проведенного исследования излагались и обсуждались на международной, всероссийской и межвузовской конференциях и семинарах (Москва, 2005, Курск, 2006, Томск, 2007, Москва, 2007). Основные положения диссертации отражены в трех публикациях.
Обоснованность и достоверность выводов исследования обеспечивается опорой на обширный фактический материал (около тысячи текстов разных жанров данной сферы общения и 4 тысяч единиц речевого этикета).
Результаты исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:
1. ОПС общения характерна публичностью, официальностью и институциональностью политических событий. Изучение функционирования речевого этикета требует обращения к конкретным коммуникативным ситуациям, к конкретным взаимоотношениям между коммуникантами.
2. Употребление русского речевого этикета в ОПС общения обусловливают коммуникативно-прагматические факторы: вид общения, ситуация, имидж политиков, мотивы, эмоции, оценки и речевые интенции коммуникантов.
3. Русский речевой этикет выполняет контактоустанавливающую функцию в ОПС общения, а также употребляется в стратегии манипуляции.
4. Русский речевой этикет по природе противостоит речевой агрессии, однако как система стереотипных знаков может употребляться иронически для совершения этой стратегии.
5. Русский речевой этикет в ОПС общения относится к официально-деловому этикету. Он как система вербальных знаков и фатических речевых актов участвует в образовании речевых жанров политического дискурса.
6. Успешное речевое поведение и построение речевого имиджа Президента РФ В.В. Путина дает возможность рассматривать его как оптимального представителя речевого поведения русских политических деятелей.
Структура работы. Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения – списка названий информационных сайтов политических институтов и политических деятелей.
II. Основное содержание работы
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определены объект, предмет, формулируются цель, задачи и методы исследования, определяется научная новизна диссертационного исследования, раскрываются теоретическая и практическая значимость, обоснованность и достоверность выводов исследования, называются источники материалов, излагаются положения, выносимые на защиту, а также приводится структура диссертации.
Первая глава посвящена изложению основных теоретических проблем, связанных с темой работы.
В 1.1.1. рассматривается понятие ОПС общения и особенности этой сферы. Под ОПС общения понимается та сфера, в которой происходит речевое взаимодействие между субъектами властных отношений. Она относится к социально-профессиональной сфере общения, имеет: 1) заданность содержания на политические темы; 2) официальность общения, обусловливающая формальные признаки речевого поведения участников. Официальность связана с публичностью: «1) осуществляемый в присутствии публики, общества» (СТСРЯ, 2001: 653). В таких жанрах, как теле- и радио-интервью, беседе, дебатах и т.п., демонстрируется межличностное и групповое общение, «рассчитанное на вторичного (но главного) прогнозируемого адресата – многомиллионного зрителя, слушателя, наблюдателя» (Формановская, 2002в: 17). Официальность связывается с институциональностью. Институциональное общение проходит не между конкретными личностями, а между ролями представителей одного или разных социальных институтов и представителем другого социального института или гражданином (избирателем). Таким образом, мы рассматриваем ОПС общения как официальное, публичное, институциональное общение между властью и народом, политиков между собой, которое характеризуется разнообразием политических событий и требует изучения с точки зрения видов общения и конкретных коммуникативных ситуаций.
В 1.1.2. выделяются основные классификации видов общения ОПС: массовое общение / межличностное, публичное общение при наличии вторичного адресата; кооперативное / конфликтное общение, а также типизированные коммуникативные ситуации в рамках отношений между адресантом и адресатом. Эти ситуации и рамки отношений связываются с политическими событиями и речевыми жанрами, реализующими разные виды общения:
Таблица 1. Классификация типизированных коммуникативных ситуаций ОПС общения (устного, официального общения)
Коммуникативные отношения участников | Речевые события в ОПС общения | Речевой жанр, реализующий данный вид общения |
Межличностное общение ОПС | ||
Политик – гражданин | Прямая линия | Диалогический жанр: интервью в репликах «вопрос-ответ» |
Интервью | ||
Пресс-конференция | ||
Коллега – коллега | Встреча Президента с членами правительства | Диалогический жанр: деловая беседа |
Встреча Президента с главами других стран | ||
Политик - противник | Телеток-шоу «К барьеру!» | Диалогический жанр: спор |
Парламентские дебаты | ||
Предвыборная кампания | ||
Публичное общение ОПС | ||
Политик – представители народа | Праздничная встреча с народом и иностранными гостями | Монологические жанры приветствия, поздравления, благодарности, и т.д. |
Пресс-конференция | Монологический жанр: заявление об итоге переговоров и т.п. | |
Митинг | Монологическая призывающая к действию речь и т.п. | |
Коллега – коллеги | Деловые собрания | Монологический жанр: послание Президента Федеральному Собранию |
Парламентские дебаты | Монологический жанр: заявление о голосовании нового закона и т.п. | |
Массовое общение ОПС | ||
Политик - народ | Праздники | Монологический жанр: новогоднее обращение и т.п. |
Чрезвычайные события | Монологический жанр: публичное извинение и т.д. | |
Предвыборная кампания | Монологическая призывающая к действию речь |
В 1.1.3. рассматривается роль адресанта и адресата в ОПС общения. Можно выделить несколько субъектов: 1) «политик» – ведущий, активный участник политической коммуникации: политические институты (власть) в лице их представителей, чаще всего играют роль отправителя информации (адресанта); 2) «народ» – ведомый, пассивный участник политической коммуникации, который чаще всего играет роль адресата; 3) вспомогательный участник как посредник обмена информацией между двумя главными участниками: СМИ, Интернет1. Особенно выделяется роль иностранца, которая создает гипотезу о различии употребления этикетных формул во внутри- и внешне- политическом общении, а также роль переводчика, который приравнивает разноязычные тексты в соответствии с различием норм речевого этикета в разных культурах.
Следуя мнению Н.И. Формановской, предлагаем классификацию адресата ОПС общения: 1) адресат прогнозируемый, обобщенный; 2) адресат массовый; 3) адресат публичный, конкретизируемый; 4) адресат единичный, конкретный, персональный; 5) адресат косвенный, вторичный. Адресат выступает как своеобразный соавтор текста, присутствует в качестве фактора, определяющего выбор темы, функциональный стиль и жанр произведения, его композиционную структуру, метаязык, метатекстовые конструкции авторизации и адресации текста (Формановская, 2002в).
Роль адресанта ОПС общения можно рассмотреть с точки зрения речевых имиджей политиков. Имидж – это стереотип облика человека, закрепившийся в массовом сознании. Он призван в концентрированной форме отражать суть человека или партии (Почепцов, 2000). Например, анализ употребления речевого этикета в речи В.В. Путина выявляет грани его речевого имиджа: большой учет интересов адресата, ориентирование на кооперативное общение, отклонение от конфликта, стремление уделить максимальное внимание партнеру, вежливость, уважение к адресату, четкое, тактичное выражение эмоций в соответствии с конкретной ситуацией. Речевой имидж В.В. Жириновского показывает его намерение демонстрации «я» без учета адресата, игнорирование прагматических принципов общения, направленность к конфликту, агрессивность, манипулятивность и т.д. Именно в пределах своего имиджа политики проявляют свою социальную роль и социальный статус, развивают и ограничивают свое речевое поведение в соответствии с речевыми ожиданиями и нормами, учитывая максимальные преимущества для своей организации и своей собственной персоны.
В 1.2. отмечены функции речевого этикета как системы регулирующих правил речевого поведения участников ОПС общения. В 1.2.1. выделяются основные коммуникативные функции речевого этикета: 1) фатическая (контактная, контактоустанавливающая); 2) конативная (функция ориентации на адресата); 3) функция вежливости; 4) регулирующая (регулятивная); 5) эмоционально-модальная (эмотивная) (Формановская, 1987б). Данные функции создают основу для рассмотрения функций речевого этикета в коммуникативных стратегиях манипуляции и агрессии.
В 1.2.2. рассматривается стратегия манипуляции как способ осуществления воздействующей и побудительной цели ОПС общения. Политическая манипуляция – это «способ господства путем духовного воздействия на людей через программирование их поведения. Такое воздействие направлено на психические структуры человека, осуществляется скрытно и ставит своей задачей изменение мнений, побуждений и целей людей в нужном власти направлении» (Кара-Мурза, 2006: 32). Речевой этикет может выполнять контактоустанавливающую функцию для совершения политической манипуляции путем воздействия на положительную эмоциональную сферу адресата: привлечение внимания, сокращение дистанции, солидаризацию с адресатом. Например, использование МЫ-формы; использование обращений (вокативы с коннотацией «я свой»): Дорогие товарищи! Дорогие мои друзья!; похвала народу; пожелание, выражение сожаления, выражение уверенности в согласии адресата с позицией кандидата и т.д. К.Ф. Седов предлагает выделить высшую форму речевого воздействия – актуализацию, отличием которой от манипуляции выступает уважение к личности и принципиальное равенство и открытость приемов воздействия (Седов, 2003а).
В 1.2.3. рассматриваются стратегия агрессии и стратегия толерантности. Речевая агрессия – «это форма речевого поведения, нацеленного на оскорбление или преднамеренное причинение вреда человеку, группе людей, организации или обществу в целом» (Русский язык и культура речи, 2006: 132). Речевой этикет противостоит речевой агрессии, функционирует в стратегиях сближения и отдаления при соблюдении принципов сотрудничества, вежливости и толерантности.
Толерантность определяется как положительное нравственное качество человека, заключающееся в ценностной ментальной установке на терпимость к мнениям, убеждениям и формам поведения другого человека. Толерантность как форма поведения противостоит агрессивности, конфликтности, безапелляционности, стремлению во что бы то ни стало настоять на своем, подавить собеседника, «изгнать» другое мнение. Важнейшим аспектом проявления толерантности является коммуникативный – способность личности и общества в целом к нормативному, этикетному, бесконфликтному, гармонизирующему общению, формирование у всей лингвокультурной общности в целом умения слушать собеседника и уважать его мнение, сохранять спокойствие в споре и конфликте, умение спокойно и этикетно вести и межличностный спор, и публичную дискуссию.
Отмечается аналогия между вежливостью и толерантностью как моральным качеством человека, относящегося к другому. И толерантность, и вежливость становятся привычкой, обычаем, ритуалом, автоматизированным коммуникативным поведением. По мнению Н.И. Формановской, толерантность является отношением к иному в другом, которое проявляется как «неделание»: не любопытствуй, не «глазей», не обижай, не оскорбляй, не унижай, не бей и т.п. Следовательно, толерантность входит в сознание и в обычай человека как запрет делать другому плохо. А вежливость как выраженное в поведении уважительное отношение к другому должна быть проявлена в коммуникации в зоне добра с помощью невербальных и вербальных средств общения, и прежде всего речевого этикета. Основной постулат вежливости – делай другому хорошее. «Таким образом, толерантность и вежливость – как бы две стороны одной медали: «в общении не делай плохого другому, делай ему хорошее» (Формановская 2005: 352 – 353).
В 1.2.4. рассматриваются стратегии отдаления и сближения (по теории П. Браун и С. Левинсона позитивная и негативная вежливость). Стратегия отдаления функционирует в случае необходимости покушения на свободу адресата, минимизирования импозиции, прямого воздействия на него. Она нацелена на создание коммуникативных барьеров, границ, на то, чтобы показать наличие дистанции между собеседниками и таким образом продемонстрировать взаимное уважение. Стратегия отдаления характерна для таких речевых актов, где затрагиваются интересы адресата: приказ, просьба, совет, угроза, предупреждение (Ларина, 2003).
Стратегия сближения – это средства, которые сокращают дистанцию между партнерами по коммуникации. Она характерна для таких «приятных» речевых актов, как уместные обращения, приветствия, прощания, благодарности, поздравления, пожелания (там же). В большинстве случаев русский речевой этикет служит этой стратегии.
В 1.3. отмечается важная функция речевого этикета в создании речевых жанров политического дискурса. В 1.3.1. Политический дискурс определен как языковое отражение процесса общественно-политического общения. Дискурс имеет реальное и потенциальное (виртуальное) измерения. «В реальном измерении – это поле коммуникативных практик как совокупность дискурсных событий, это текущая речевая деятельность в определенном социальном пространстве, обладающая признаком процессности и связанная с реальной жизнью и реальным временем, а также возникающие в результате этой деятельности речевые произведения (тексты), взятые во взаимодействии лингвистических, паралингвистических и экстралингвистических факторов. В потенциальном измерении дискурс представляет собой семиотическое пространство, включающее вербальные и невербальные знаки, ориентированные на обслуживание данной коммуникативной сферы, а также тезаурус прецедентных высказываний и текстов. В потенциальное измерение дискурса включаются также представление о типичных моделях речевого поведения и набор речевых действий и жанров, специфических для данного типа коммуникации» (Шейгал, 2004: 12 – 13).
В 1.3.2. делается попытка выделить основные речевые жанры политического дискурса. Текст/дискурс как результат/процесс речевой деятельности строится по законам жанра и обладает определенной структурой. Жанр – это: «2) род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления» (Ахманова 2004: 148). Под речевым жанром понимаем языковое оформление типичных ситуаций социально-речевого взаимодействия людей. Полагаем, что для уточнения признаков речевого жанра необходимо обратить внимание на следующие параметры: «а) типизированный набор реализуемых в дискурсе/тексте речевых интенций и связанные с этим речеповеденческие тактики; б) ролевые отношения автора и адресата; в) специфику средств авторизации и адресации; г) эмоционально-экспрессивную насыщенность речи» (Формановская, 2003: 24).
В 1.3.3. было проанализировано участие речевого этикета в строении диалогических жанров «интервью», «пресс-конференции», «прямой линии». Интервью как речевое событие создается по структуре «вопрос – ответ». В интервью употребляются многочисленные выражения речевого этикета, такие, как обращение, просьба, извинение, благодарность, комплимент, а также приветствие и прощание. В пресс-конференции и «прямой линии» производится еще самопредставление как осведомление о личности, задающей вопросы.
В 1.3.4. описывается участие речевого этикета в строении речевого жанра «деловой беседы». На международной встрече начало беседы подобно торжественной встрече хозяина с гостем, употребляются официальные формулы обращения, приветствия, одобрения, благодарности, согласия, поддержки и т.д., которые задают доброжелательную, дружескую тональность общения. Внутриполитическая деловая беседа характеризуется близостью речевого контакта, чаще асимметричностью социального статуса коммуникантов, тесными деловыми взаимоотношениями между ними. Соответственно, текст обладает меньшей формальностью и ритуальностью.
В 1.3.5. рассматривается участие речевого этикета в строении речевого жанра «спор», суть которого отражается в парламентских и телевизионных дебатах. Под спором понимается «1. взаимное пререкание, словесное (устное или письменное) состязание, в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, доказывает свою правоту» (ТСРЯ под ред. Д.Н. Ушакова, 2001: 290). В политическом споре этикетные выражения используются элементарно, минимально: обращаются друг к другу на Вы, используют элементарно этикетные обращения, указывают на большую дистанцию между собой. В текстах спора часто употребляются этикетные выражения с противоположным значением с целью насмешки, изобличения.
В 1.3.6. утверждается функция речевого этикета в строении монологической публичной речи с информационной, протокольно-этикетной и убеждающей целями.
Вторая глава посвящена функционально-прагматическому и лингвистическому анализу речевого этикета в ОПС общения, который рассматривается как совокупность разных этикетных речевых актов и жанров, отражающихся в высказываниях или жанрах-текстах: обращения, приветствия, прощания, благодарности, извинения, поздравления, пожелания и т.д. (2.1. – 2.7.).
В 2.1. рассматривается обращение как средство адресации и способ воплощения социальных и ролевых особенностей адресата. В 2.1.1. описываются формы обращений к индивидуальному адресату. Они отмечены в этикетных отношениях «Народ – Президент», «Госслужащий – Президент», «Иностранец – Президент», которые отличаются ролевыми и статусными взаимоотношениями участников общения и степенью официальности обстановки.
Показано, что в этикетном отношении «Народ – Президент» употребительным обращением к Президенту является обращение по имени-отчеству Владимир Владимирович! В.В. Путин обращается к собеседнику по имени-отчеству или по имени в соответствии с самоназванием собеседника. В этикетном отношении «Госслужащий – Президент» господствует обращение друг к другу по имени-отчеству. В этикетном отношении «Иностранец – Президент» обращаются друг к другу с сочетанием господин + название должности (Президент, Федеральный канцлер, Премьер-министр, Председатель и т.д.) и другими формами, выбор которых определяется конкретными коммуникативными стратегиями и тактиками. Среди глав стран СНГ употребляются обращения друг к другу по имени-отчеству.
В 2.1.2. анализируются формы обращения к множественному адресату, которые разделяются на обращение к народу и обращение внутри властных структур.
Наше исследование позволяет сделать выводы о том, что обращения к народу различаются по локальным, профессиональным, гендерным, политическим и национальным признакам. Официальным обращением к народу по месту (проживания, прибытия и работы) является Уважаемые жители (какого-н. города, области, района, республики)! Для обращений по названиям профессии употребительны официальные формы Уважаемые труженики (работники) какой-н. сферы профессии! Употребление обращений к народу по гендерным признакам и по политическому пристрастию ограничено. Результат их употребления может быть эффективным среди определенной социально-политической группы. Среди обращений ко всем членам общества РФ общеупотребительной является официальная и нейтральная форма Граждане (России)!, форма для сближения адресата (Уважаемые, дорогие) друзья! и возвышенные формы Сограждане! Соотечественники!
Среди обращений внутри властных структур (к видимой аудитории) частотными являются формы Коллеги! и Друзья! (во внутриполитической коммуникации); формы Дамы и господа! Друзья! Коллеги! (в международной политической коммуникации). В анализе обращений показана роль руководителя государства в активизации оптимальной формы обращения.
В 2.2. описывается приветствие как текст-жанр и как единичное высказывание – собственно приветствие; осведомление о делах и прошлой встрече; выражения радости при встрече; выражения благодарности за встречу; жесты приветствия, приветствие с целью поздравления, приглашения. Результаты анализа показали, что в ОПС общения употребляются нейтральные и официальные приветствия. Среди выражений приветствия В.В. Путина на внешнеполитических встречах частотными являются формы Добрый день! Позвольте поприветствовать Вас, Рад видеть Вас и т.д., а в общении во внутриполитической сфере – Добрый день!, Здравствуйте! Было выявлено, что для торжественных мероприятий характерно ритуальное приветствие-текст как протокольно-этикетный жанр, состоящий из нескольких высказываний приветствий. А для интервью, пресс-конференций, «прямой линии», политических дебатов характерно единичное приветствие- высказывание.
В 2.3. рассматривается прощание в ОПС общения. Результат анализа показывает, что в ОПС общения употребляются нейтральные и официальные прощания: прощания с оттенком благодарности и прощания с оттенком пожелания. Употребление формул прощания на внутриполитических и международных встречах сходно: чаще всего употребляется прощание-завершение публичной речи Спасибо (за внимание)!
В 2.4. описывается благодарность как текст-жанр и как высказывание. Выявляется, что в ОПС общения употребляются нейтральные и официальное формулы благодарности: благодарность – ответ за добрые слова, благодарность за возможность выступления с речью, за вопросы и ответы, за действия (работу, службу; голосование, доверие; подвиг народа), благодарность с целью просьбы и т.д. Результат анализа позволяет сделать выводы о том, что для торжественных ритуальных ситуаций применяется благодарность-жанр; для менее торжественных ситуаций применяется благодарность в форме единичного высказывания. В речи В.В. Путина частотной является нейтральная формула благодарности «Хочу (хотел бы) поблагодарить...».
В 2.5. рассматривается извинение в речи политиков. Наше исследование показывает, что публичное извинение является ограниченным речевым актом политиков, так как в него включено признание собственной ответственности и вины (Я хочу принести извинения...). В ОПС общения употребляются чаще всего извинения за незначительные случайные проступки, которые могут принести ущерб самому процессу общения (за нарушение этикетных норм речевого поведения; за возражение, несогласие; а также за вопросы в ситуации интервью) и хлопоты, привнесенные политиками в процессе мероприятий.
В 2.6. анализируется поздравление как текст-жанр и как единичное высказывание. Показывается, что в ОПС общения поздравляют с праздником, с юбилеем человека или организации, с деловыми успехами. Поздравление может употребляться с целью поддержки, одобрения, приветствия. Поздравление является активным и эффективным способом общения власти с народом, входит в рамки государственного управления власти, выполняет функцию интеграции и солидаризации народа, его единения. Частота поздравления на арене внутренней политики намного больше, чем на арене внешней политики РФ. В речи В.В. Путина употребительными являются формулы поздравления Поздравляю Вас (с праздником...)! (на внутриполитических встречах как более нейтральная) и Хочу (хотел бы) поздравить Вас (с праздником...)! (на международных встречах как более высокая и официальная).
В. 2.7. описывается пожелание в ОПС общения. Было выявлено, что существует собственно пожелание и пожелание с целью прощания. В ОПС общения желают успехов личного характера, успехов мероприятию, успехов народу и государству. В речи В.В. Путина частотно употребляются формулы пожелания «Желаю...» и «Хочу (хотел бы) пожелать...».
В 2.8. рассматривается ироническое употребление выражений речевого этикета в соответствии со стратегиями агрессии и самозащиты. В речевом жанре спора для цели критики, возражения, упрека, насмешки употребляются иронические обращения, приветствия, комплименты, похвалы, согласия, благодарности, утешения, предложения помощи и т.д. В этих высказываниях выражается недоброжелательное отношение адресанта к адресату, что отдаляет слушающего от говорящего, признает адресата «врагом» для адресанта, усиливает напряженность общения, и, в конечном счете, может приводить коммуникантов к конфликту. Ироническое использование речевого этикета бывает невежливым, агрессивным, оно недопустимо для официального, кооперативного политического общения.
В заключении обобщаются результаты проведенного теоретического и практического исследования.
ОПС общения – та сфера, в которой происходит официальное, публичное, институциональное речевое взаимодействие между субъектами властных отношений. Изучение функционирования речевого этикета требует обращения к коммуникативно-прагматическим характеристикам этой сферы: вид общения, ситуация, имидж политиков, мотивы, эмоции, оценки и речевые интенции коммуникантов.
В ОПС общения существуют типизированные коммуникативные ситуации с разными статусно-ролевыми признаками адресанта и адресата. Виды общения можно типизировать по этикетным схемам (отношениям): «политик – гражданин», «коллега – коллега», «политик – противник», «политик – представители народа», «коллега – коллеги», «политик – народ».
В Речевом имидже В.В. Путина и В.В. Жириновского отмечено различие политиков в учете адресата и соблюдении принципа вежливости. Успешное построение речевого имиджа В.В. Путина дает возможность считать его образцом речевого поведения русских политических деятелей.
Общий мотив и функции политического общения определяют манипуляцию главной стратегией политических деятелей. В этой стратегии речевой этикет выполняет фатическую, конативную, регулирующую, эмотивную функции и функцию вежливости с целью успешного воздействия на адресата.
Речевой этикет участвует в образовании речевых жанров политического дискурса: интервью, деловой беседы, спора, информационной, протокольно-этикетной и убеждающей речи. Среди этикетной речи существуют жанры приветствия, благодарности, поздравления.
Русский речевой этикет в ОПС общения относится к официально-деловому речевому этикету, характеризуется стандартностью, стереотипностью, официальностью, национальной специфичностью, функционирует для установления, поддержания, и размыкания контакта адресанта и адресата в официально-доброжелательной обстановке.
В ОПС общения господствует Вы-форма общения, в редких прагматических случаях – ты-форма.
В ОПС общения употребляются нейтральные и стилистически возвышенные формулы речевого этикета в соответствии речевыми интенциями адресанта. Содержание выражения обращения, приветствия, прощания, благодарности, извинения, поздравления, пожелания обусловливается содержанием самого текста/жанра, темой беседы и характером ситуации.
Русский речевой этикет как система стереотипных знаков может употребляться иронически в стратегии агрессии.
Проведенный анализ подсчета частотности этикетных формул в публичной речи В.В. Путина на внутри- и внешне- политических встречах показывает нейтральность и простоту языка лидера, дает основу различать адресата-иностранца и адресата-россиянина: на адресата-иностранца направлены более официальные и вежливые формулы, чем на адресата-россиянина.
В библиографию включены более чем 170 использованных в диссертации научных трудов, содержащих информацию по теме исследования.
В Приложении – список более 120 названий информационных сайтов политических институтов и политических деятелей.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Тянь Юань. Несколько приемов общения с носителем русского языка – о русском речевом этикете (доклад на китайском языке) // Китайские учащиеся в России. М., 2005, № 3,. с. 4-9.
2. Тянь Юань. Обращение к В.В. Путину как средство выражения речевого этикета в общественно-политической сфере общения // Язык, литература, ментальность: Разнообразие культурных практик: Материалы I Международной научной конференции 28 ноября – 1 декабря 2006 года. с. 283-292.
3. Тянь Юань. Обращение к народу как средство адресации в общественно-политической сфере общения // Русский язык за рубежом. М., 2007, № 3. с. 54-59.
4. Тянь Юань. Ироническое использование речевого этикета при нарушении толерантности общения (на материале политических теледебатов): Доклад на «VIII Кирилло-Мефодиевских чтениях». Москва, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 15 мая 2007 года.
1 Слухи является неофициальным способом обмена общественно-политической информации, так что не входят в рамки нашего исследования.