Кирилл и Мефодий
Вид материала | Документы |
- Установка «кирилл и мефодий» на нет-буки ученика, 7.04kb.
- Откуда же взялась славянская азбука, 209.07kb.
- Лекция религиозное обоснование культуры, 2596.41kb.
- Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В 2009 году конкурс, 66.88kb.
- Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия. В 2009 году конкурс, 59.94kb.
- Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В 2009 году конкурс, 63.96kb.
- Лекция 3 Текстовая информация, 96.95kb.
- Братья Святые Мефодий Кирилл, Да осенит его дух примирения Вашей молитвой пред Господом, 152.5kb.
- Конспект учебного занятия с использованием цор город: Магнитогорск, 131.59kb.
- Письменность, грамотность, школы, 131.23kb.
Кирилл и Мефодий
С детства мы привыкаем к буквам нашего русского алфавита и не задумываемся о том, как нам удается различным сочетанием палочек и кружочков передавать любые звуки и слова. Как же возникли наши буквы? Почему они именно так изображаются на письме?
У каждого народа существует своя особая, только ему присущая письменность. И очень часто с того момента, как появилась письменность, определяют начало истории народа. Но не всегда удается точно определить начало появления национальной азбуки. В глубине веков обычно теряются и имена создателей родной письменности и сведения о том, как начиналась эта письменность, и какие книги первыми были написаны на родном языке.
Но у славянской письменности (к которой относится и русская) удивительное происхождение. И славяне благодаря целому ряду исторических источников знают о начале славянской грамоты. Мы не только с точностью до года знаем время появления славянской азбуки, но также знаем имена создателей славянской письменности и историю их жизни.
Славянскую азбуку создали братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением (как в других языках, например, в английском).
Славянский язык был распространен в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).
И вот Кирилл и Мефодий придумали общую для всех славян азбуку, которой мы сейчас пользуемся.
Братья Кирилл и Мефодий были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Салоники на берегу Эгейского моря (теперь это территория Греции). Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил уже, когда стал монахом, то есть перед самой своей смертью. Отец Мефодия и Константина занимал высокий пост помощника управителя города. По всей видимости, мать братьев была славянкой, потому что они с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.
Будущие славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование. Константин с младенчества обнаружил необычайные способности.. Обучаясь в солунской школе и еще не достигнув пятнадцати лет, он уже читал сложные книги с глубоким содержанием. Слух о даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У знаменитого ученого Фотия, будущего Константинопольского патриарха, Константин изучал древнюю литературу. Учил он также философию, риторику (так называется искусство красиво говорить), математику, астрономию и музыку. Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на знатной красивой девушке. Но он предпочел уйти в монастырь на гору Олимп к Мефодию, брату своему.
Однако Константину не удавалось долго проводить время в уединении и молитве. Как лучшего проповедника веры, защитника Православия его часто посылали в соседние страны. Поездки эти были успешными для Константина. Однажды, путешествуя к хазарам, он посетил Крым.
Вся жизнь Константина была наполнена частыми трудными, тяжкими испытаниями и напряженной работой. Это подорвало его силы, и в 42 года он сильно заболел. Незадолго перед кончиной он принял монашество с именем Кирилл и тихо скончался в 869 году. Случилось это в Риме, когда братья в очередной раз приехали искать у папы Римского поддержки в главном своем деле – распространении славянской письменности. Перед смертью Кирилл сказал брату: «Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения он продолжал великое дело – перевод на славянский язык Священных книг (Библии), проповедь православной веры, крещение славянского народа. Преемником себе он оставил лучшего из своих учеников, архиепископа Горазда, и около двухсот обученных им священников – славян.
О начале славянской письменности узнаем мы из древней русской книги, которая называется «Повесть временных лет». Там говорится о том, как однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов со словами: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил, и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных слозах и о смысле их».
Тогда вызвал царь Михаил двух ученых братьев – Константина и Мефодия, и «уговорил их царь и послал их в славянскую землю... Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку и перевели Евангелие».
Произошло это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность. «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своем языке». Затем братья перевели Псалтирь, Октоих и другие церковные книги.
С принятием христианства на Русь пришла и славянская азбука. И в Киеве, и в Новгороде, и в других городах стали создавать школы для обучения славянской грамоте. Явились в Русской земле учителя из Болгарии – продолжатели дела Кирилла и Мефодия.
Азбука, употребляемая в современном церковно-славянском языке, называется кириллицей в память святого Кирилла (Константина).
А святых братьев Кирилла и Мефодия Церковь прославляет как просветителей славян во всем мире и почитает их как святых
В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется день славянской письменности и культуры. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Так совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев.
Русский народ также в этот день отдает дань памяти и благодарности учителям всех славянских стран. В России День славянской письменности и культуры, как день святых Мефодия и Кирилла официально отмечается с 1991 года. До официального признания праздника государственным он отмечался церковью. Центром празднования в России каждый раз становятся разные города, выбирается столица праздника, в которой он отмечается особо торжественно.