Инструкция по применению электронного словаря st500 Приветствие
Вид материала | Инструкция |
- Инструкция по применению Сертификат соответствия № росс ru. Oc03. H00280, 894.98kb.
- Спасибо участникам форума и за помощь в создании данного электронного словаря, 5076.09kb.
- Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, 1601.52kb.
- Инструкция №6/04 по применению средства дезинфицирующего «Мистраль», 475.49kb.
- Инструкция по применению средства для дезинфекции Самаровка ООО «Дезинфекция для Вас», 346.95kb.
- Инструкция №05-2/07. по применению дезинфицирующего средства "Оксилизин", 203.08kb.
- «Секреты слов» Основные закономерности развития словаря и грамматического строя речи, 224.41kb.
- Инструкция №17/07 по применению средства дезинфицирующего "Бриллиантовый миг-2" производства, 197.57kb.
- Инструкция №05/Б-09 по применению моющее дезинфицирующего средства «Централь» (ооо, 757.08kb.
- Лингвопрагматические характеристики англоязычного электронного лексикографического, 647.44kb.
SmartTranslator ST500
Инструкция по применению электронного словаря ST500
Приветствие
Здравствуйте, уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение электронного словаря для бизнесменов ST500, произведенного нашей компанией!
Для того чтобы облегчить пользование словарем и познакомить Вас со всеми его функциями, мы просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство, а также положить в удобное для Вас место, чтобы Вы всегда могли обратиться к нему за справкой.
Для защиты ваших потребительских прав просим Вас внимательно заполнить «Гарантийный талон» при покупке нашего электронного словаря ST500, чтобы в случае необходимости Вы могли бы воспользоваться услугой гарантийного ремонта. Право пользования данной услугой не предоставляется покупателям, не заполнившим «Гарантийный талон», а также тем, кто пытался самостоятельно разобрать или отремонтировать словарь. Обращаем Ваше внимание: компания не предоставляет техническое гарантийное обслуживание в случае отсутствия защитного знака, наклеенного на обратной стороне электронного словаря. При покупке словаря, просим Вас убедиться, что на словаре имеется защитный знак..
Если в процессе пользования словарем у Вас возникли замечания или предложения, просим Вас оставить свое мнение на сайте компании ссылка скрыта либо у её дилера.
Об авторских правах
Все права на электронный словарь для бизнесменов ST500 принадлежат компании Shenzhen XYX Industry Co., Ltd. и защищены Законом Китайской Народной Республики об авторских правах и другими нормативными и законодательными актами.
Запрещается копирование, производство, частичное и полное использование содержания в других видах продукции либо размещение содержания данного продукта в интернете без согласия правообладателя, если иное не предусмотрено законодательством. Компания будет преследовать в законном порядке нарушителей, причинивших ущерб интересам правообладателя.
Если после прочтения данного руководства, у Вас остались какие-либо неясности, просим Вас обратиться к компании, дилеру или продавцу за консультацией. Компания не будет нести никакой ответственности за утрату данных, потерю прибыли и иной ущерб, причиненный в результате пользования словарем .
В инструкцию могут быть внесены некоторые изменения без уведомления пользователей.
Содержание
Прочтите перед началом использования словаря.............................................................5
Обратите особое внимание.......................................5
Подзарядка устройства...........................................6
Основное содержание и особенности ST500.....................................................................7
Краткое описание методов ввода слов.................................................................................7
Русский язык....................................................7
Китайский язык..................................................8
Английский язык.................................................9
Ввод знаков препинания и символов..............................10
Ввод цифр.......................................................10
Внешний вид электронного словаря ST500......................................................................11
Название и свойства основных функциональных клавиш...........................................12
Название и свойства справой стороны дисплея...............................................................12
Описание основных функций электронного словаря ST500.......................................13
Внешняя торговля......................................................................................................................14
Бизнес-калькулятор..............................................14
Торговый словарь................................................14
Тематический словарь............................................15
Быстрый поиск...................................................15
Бытовая лексика..................................................16
Бизнес-переговоры...............................................16
Туризм...........................................................15
Бизнес в Китае...................................................16
Бизнес-помощник.......................................................................................................................17
Телефоны........................................................17
Записная книжка.................................................18
Диктофон........................................................19
Англо-китайский перевод.........................................19
Словари.........................................................................................................................................20
русско-китайский.................................................20
другие словари....................................................21
Органайзер....................................................................................................................................21
Научный калькулятор..............................................21
Местное время....................................................22
Мировое время....................................................23
Календарь.........................................................23
О Китае..........................................................................................................................................23
Игры и развлечения...................................................................................................................24
Видео...............................................................24
MP3................................................................24
Игры................................................................25
Электронные книги....................................................25
Фотографии..........................................................25
Диктофон............................................................26
Настройки системы....................................................................................................................26
Настройка экрана...................................................26
Звук................................................................27
Язык...............................................................27
Регулировка экрана..................................................27
Удаление файлов....................................................27
Память..............................................................28
USB-соединение.....................................................28
Информация о компании..................................................................................................28
Технические данные продукции............................................................................................28
Комплектация..............................................................................................................................28
Гарантийный талон
Прочтите перед началом использования словаря
1. Обратите особое внимание
Просим Вас создавать резервные копии для важных информационных данных и файлов, которые Вы будете хранить в словаре. Компания не несёт ответственности за утрату персональных данных из словаря, произошедшую вследствие ненадлежащего использования, ремонта и других чрезвычайных факторов.
Если заряд батареи словаря не достаточен, то происходит нечеткое отображение экрана и воспроизведение звука, в этом случае необходимо подзарядить батарею. При форматировании настоятельно рекомендуем Вам обратить внимание, достаточно ли полон заряд батареи и, в случае необходимости, предварительно подзадить батарею. При подключении электронного словаря к персональному компьютеру через USB-порт используйте формат FAT. Если на экране имеются ошибки, пожалуйста, войдите в “Настройки системы ” → “Регулировка экрана”.
Для более эффективной и безопасной работы электронного словаря, перед началом пользования словарем, просим Вас внимательно прочитать следующую информацию:
1. Пожалуйста, не используйте и не храните словарь в сыром помещении, бережно обращайтесь с изделием и храните его в чистом незапыленном месте. Во избежание нарушений работы электронных компонентов, не допускайте попадания на него влаги и пыли.
2. При использовании словаря кладите его на ровную поверхность, не роняйте его, не трясите во избежание поломки электронных компонентов. Не давите сильно на экран словаря, не ставьте на экран и на сам словарь никаких предметов во избежание механического и физического повреждения словаря. ,
3. Не храните словарь в пыльных, грязных местах и в местах, подверженных коррозии, - все это может вызвать нарушение работы словаря. Не протирайте словарь с применением химических средств – достаточно протереть его сухой или слегка влажной тряпочкой.
4. В случае поломки или нарушений его работы не следует его самостоятельно открывать и производить ремонт. Пожалуйста, обратитесь в нашу компанию или специализированный центр по ремонту электронных изделий.
5. Не храните словарь в местах, доступных детям во избежание повреждения его детьми. Также не следует хранить словарь в местах с высоким магнитным полем, которое может вызвать нарушение работы словаря.
6. Осуществляйте подзарядку электронного словаря в помещении с нормальным уровнем влажности и в хорошо проветриваемом помещении.
7. Во время подзарядки словарь может слегка нагреваться, это состояние – нормальное.
8. Не рекомендуется использовать несанкционированные зарядные устройства.
2. Подзарядка устройства
Электронный словарь ST500 идет в комплекте со специальным зарядным устройством, прошедшим госудаственную сертификацию. Компания не будет нести ответственность в случае использования несанкционированных и не прошедших сертификацию зарядных устройств.
Порт подключения зарядного устройства – USB-порт.
Технические параметры зарядного устройства: вход - AC220V, 50HZ; выход - DC 5V, 800mA.
Первый метод:
1. Подключите штекер зарядного устройства к USB-порту словаря (обращая внимание на направление входа в порт штекера).
2. Затем подключите зарядное устройство к розетке с напряжением 220V, после чего начнется подзарядка устройства.
Второй метод:
Подзарядку можно также осуществлять, непосредственно подсоединив USB-провод к USB-порту устройства и к USB-порту персонального компьютера. Интерфейса (обращая внимание на направление входа в порт)
При использовании второго метода подзарядки – через USB-порт компьютера рекомендуем Вам выключить устройства для более быстрой подзарядки. Если подзарядка осуществляется при выключенном устройстве, то при полной зарядке на экране появится сообщение о полной зарядке. Если зарядка производится при включенном устройстве, то данное сообщение не появляется
При использовании устройства в первый раз необходимо поставить устройство на зарядку примерно на 12 часов и полностью его зарядить.
Технические характеристики зарядного устройства к электронному словарю ST500:
Вход: AC220V, 50HZ; выход DC 5V, 800mA.
Пожалуйста, осуществляйте подзарядку электронного словаря ST500, используя специальное зарядное устройство или USB-провод для подключения словаря с компьютером. Компания не несет ответственность за повреждения словаря в случае использования несанкционированного или не соответствующего техническим характеристикам зарядного устройства. USB-порт – порт, соответствующий данному устройству.
Основное содержание и особенности
электронного словаря ST500:
- Быстрый поиск слов на трех языках: русскому, китайскому, английскому
- Словари на трех языках: русском, китайском, английском
- Толковые словари на двух язых: русском и английском
- Произношение слов на китайском, русском и английском языках
- Словарь по внешней торговле
- Разговорник по внешней торговле
- Справочные материалы по приграничной торговле
- Бизнес-разговорник
- Туристический разговорник
- Разговорник по бытовой лексике
- Более 20 видов специализированных словарей
- Конвертер валют
- Дополнительная память: 2 Гб
- Ввод иероглифов и английских букв стилусом
- Возможность загрузки музыки, фильмов, электронных книг
Краткое описание методов ввода слов и иероглифов и изменения языков
Для ввода слов на необходимом Вам языке в программах: Торговый словарь, Тематические словари, Русско-китайский и Китайско-русский словарь, Записная книжка и других программах Вы можете выбрать в нижнем левом углу экрана необходимый язык, либо нажмите клавишу INPUT MODE для смены языка.
1. Русский язык
Для ввода русских букв существуют два метода:
(1). С помощью клавиш: ввод букв русского языка осуществляется нажатием соответствующей клавиши. Буквы, обозначенные на клавиатуре белым цветом, вводятся непосредственно нажанием клавишы, а для ввода шести букв, расположенных в верхнем регистре: “б, ж, х, ё, ъ, э”, сначала нажмите клавишу CAPS , а затем, удерживая ее, нажмите клавишу соответствующей буквы. Ввод автоматически осуществляется строчными буквами.
Введите все слово полностью, затем подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER или нажав с помощью стилуса значок ENTER на виртуальной клавиатуре экрана.
Если Вы случайно ввели неверную букву, Вы можете ее удалить нажатием клавиши «удалить» DEL [] на самом устройстве или нажатием с помощью стилуса знака [] в правом нижнем углу экрана. Вы также можете воспользоваться подсказкой из списка слов на экране. В таком случае, с помощью клавиш «вверх-вниз» выберите необходимое слово и подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER .
(2). Ввод букв на виртуальной клавиатуре экрана
Ввод русских букв на клавиатуре экрана осуществляется нажатием соответствующей буквы на экране. Для переключения прописных и строчных букв нажмите CAPS либо клавишей, либо на виртуальной клавиатуре экрана.
В программах «Торговый словарь», «Русско-китайский словарь», «Русский толковый словарь», «Русско-английский словарь» и в других программах ввод русских слов осуществляется нажатием соответствующей клавиши (либо с применением CAPS для шести букв верхнего регистра), а также при помощи виртуальной клавиатуры экрана. При использовании программы «Записная книжка» и некоторых многих других программ выбор языка осуществляется методом нажатия клавиши INPUT MODE до появления виртуальной клавиатуры на экране. Методы подтверждения букв и слов, а также удаления и пользование подсказкой аналогичны описанному выше методу ввода русских букв с помощью клавиш.
2. Китайский язык
(1) Рукописный ввод с помощью стилуса
Нажмите [] для переключения в режим рукописного ввода (и появления в нижнем углу экрана иероглифа [WR]). С помощью стилуса напишите иероглиф. Внизу панели появится один или группа иероглифов, написание которых близко или аналогично написанному Вами. Если необходимого Вам иероглифа нет в этом списке, нажмите клавишу «удалить»DEL [] на самом устройстве или нажмите ее с помощью стилуса в правом нижнем углу экрана, затем снова напишите иероглиф на экране. При появлении нужного Вам иероглифа необходимо с помощью стилуса или клавиш «вперед-назад» выбрать этот иероглиф. В случае выбора стилусом, подтверждения иероглифа не требуется. При выборе иероглифа клавишами «вперед-назад», дополнительно подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . После подтверждения иероглифа, если необходимо, Вы можете ввести второй иероглиф таким же методом, а также можете воспользоваться подсказкой внизу экрана из иероглифов, часто встречающихся с первым введенным Вами иероглифом. Подтверждение второго иероглифа осуществляется аналогичным методом. Для прочтения перевода слова нажмите на клавишу ENTER .
(2) Китайский язык: пиньинь
Для ввода китайских иероглифов по системе пиньинь (фонетический ввод) нажмите клавишу INPUT MODE для переключения языков и появления в левом углу экрана иероглифа [PY]. После ввода фонетического произношения иероглифа внизу панели появится один или группа соответствующих данному произношению иероглифов. Вам необходимо с помощью стилуса или клавиш «вперед-назад» выбрать необходимый иероглиф. В случае выбора стилусом, подтверждения иероглифа не требуется. При выборе иероглифа клавишами «вперед-назад», подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . После подтверждения иероглифа, если необходимо, Вы можете ввести второй иероглиф таким же методом, а также можете воспользоваться подсказкой внизу экрана из иероглифов, часто встречающихся с первым введенным Вами иероглифом. Подтверждение второго иероглифа осуществляется аналогичным методом. Для прочтения перевода слова нажмите на клавишу ENTER .
(3) Китайский язык: метод «уби» (метод пяти черт)
Нажмите клавишу INPUT MODE [], чтобы переключиться на метод ввода уби, введите код уби искомого иероглифа, внизу панели появится один или группа соответствующих иероглифов. Вам необходимо с помощью стилуса или клавиш «вперед-назад» выбрать необходимый иероглиф. В случае выбора стилусом, подтверждения иероглифа не требуется. При выборе иероглифа клавишами «вперед-назад», подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . После подтверждения иероглифа, если необходимо, Вы можете ввести второй иероглиф таким же методом, а также можете воспользоваться подсказкой внизу экрана из иероглифов, часто встречающихся с первым введенным Вами иероглифом. Подтверждение второго иероглифа осуществляется аналогичным методом. Для прочтения перевода слова нажмите на клавишу ENTER .
3. Английский язык
(1) Рукописный ввод с помощью стилуса
Нажмите [] для переключения в режим рукописного ввода (появления в нижнем углу экрана иероглифа [WR]) или до переключения в режим английского языка (появления в нижнем углу экрана иероглифа «английский» [EN]). С помощью стилуса напишите на экране букву по-английски. Внизу панели появятся буквы, написание которых близко или аналогично написанному Вами. Если необходимой Вам буквы нет в этом списке, нажмите клавишу «удалить» DEL [] на самом устройстве или нажмите ее с помощью стилуса в правом нижнем углу экрана, затем снова напишите букву на экране. При появлении нужной Вам буквы необходимо с помощью стилуса или клавиш «вперед-назад» выбрать ее. В случае выбора стилусом, подтверждения не требуется. При выборе буквы клавишами «вперед-назад», дополнительно подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . После подтверждения первой буквы Вы можете ввести вторую таким же методом и далее аналогичным способом написать все слово. Вы также можете воспользоваться подсказкой из списка слов на экране. В таком случае, с помощью клавиш «вверх-вниз» , выберите необходимое слово и подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER .
(2) С помощью клавиш
Нажмите для переключения в режим английского языка (появления в нижнем углу экрана иероглифа «английский» [EN]). Ввод букв английского языка осуществляется нажатием соответствующей клавиши. Ввод может осуществляться как строчными, так и прописными буквами. При использовании таких программ, как «Записная книжка» и других программ, следует нажать клавишу Input Mode до появления в нижнем углу экрана иероглифа[EN] («английский»). Для переключения прописных и строчных букв нажмите клавишу CAPS . Методы подтверждения букв и слов, а также удаления и пользования подсказкой аналогичны описанному выше методу ввода английских букв с помощью стилуса.
4. Ввод знаков препинания и символов
(1) Рукописный ввод с помощью стилуса
Нажмите для переключения в режим рукописного ввода (появления в левом нижнем углу экрана иероглифа [WR]) или до переключения в режим ввода знаков препинания (появления в нижнем углу экрана иероглифа [Sym]). С помощью стилуса напишите на экране необходимый вам символ или знак препинания. Внизу панели появятся символы, написание которых близко или аналогично написанному Вами. Если необходимого Вам символа или знака препинания нет в этом списке, нажмите клавишу «удалить» DEL на самом устройстве или нажмите ее с помощью стилуса в правом нижнем углу экрана, затем снова напишите символ на экране. При появлении нужного Вам символа необходимо с помощью стилуса выбрать его.
(2) С помощью клавиш
Нажмите для переключения в режим ввода знаков препинания (появления в нижнем углу экрана иероглифа [Sym]). Для ввода символов и знаков препинания нажмите клавишу одновременно клавишу CAPS и необходимый символ или знак препинания.
5. Ввод цифр
Для того, чтобы ввести цифры при пользовании программами «Записная книжка», «Телефоны», а также при вводе их в словарях можно воспользоваться двумя способами: рукописным вводом или при помощи клавиатуры.
При рукописном вводе: нажмите для переключения в режим рукописного ввода (появления в левом нижнем углу экрана иероглифа [WR]). С помощью стилуса напишите на экране необходимую Вам цифру. Внизу панели появятся цифры и символы, написание которых близко или аналогично написанному Вами. Если необходимой Вам цифры нет в этом списке, нажмите клавишу «удалить» DEL на самом устройстве или нажмите ее с помощью стилуса в правом нижнем углу экрана, затем снова напишите цифру на экране. При появлении нужной Вам цифры необходимо с помощью стилуса выбрать ее. При вводе с помощью клавиш: нажмите 2 раза клавишу CAPS , до появления на экране в правом нижнем углу надписи SHIFT, введите необходимые цифры. Не забудьте выключить функцию SHIFT для продолжения работы на клавиатуре: надмите еще один раз клавишу CAPS .
Внешний вид
электронного словаря ST500
- Клавиша включения/выключения
- USB-порт
- Кнопка перезагрузки системы
- Выход для подключения наушников
5. Стилус
6. Выход звука