Инструкция по применению электронного словаря st500 Приветствие

Вид материалаИнструкция

Содержание


Перезагрузка системы
Название и свойства основных функциональных клавиш
Название и свойства индикаторов
1) Бизнес-калькулятор
3). Тематический словарь
4). Быстрый поиск
6). Бизнес-переговоры
8). Бизнес в Китае
1. Закон КНР о совместных предприятиях
2) Записная книжка
3) Диктофон
4) Англо-китайский перевод
Русско-китайский словарь
Подобный материал:
1   2   3

Включение/Выключение

Порядок включения и выключения Словаря ST500:
  • Включение Словаря : нажмите клавишу [] .
  • Выключение Словаря: нажмите клавишу [] .
  • Автоматическое отключение словаря:для экономии расхода питания словарь обладает функцией автоматического отключения. Данную функцию можно самостоятельно регулировать: войдите в “Настройки системы ” → “Настройки экрана”. Время автоматического отключения можно настроить в пределах от 1 до 9 минут: если в течение указанного времени не происходит нажатия на клавиши, то Словарь автоматически отключается. Если необходимо возобновить пользование Словарем, снова нажмите клавишу включения Словаря. В словаре также установлена функция отключения экрана (спящий режим): данная функция также может регулироваться в «Персональных настройках». При уходе в спящий режим для возобновления работы со словарем слегка коснитесь экрана, и Словарь снова начнет работать.



  1. Перезагрузка системы

Если вследствие различных чрезвычайных причин устройство перестает нормально функционировать, необходимо перезагрузить систему, то нажмите на кнопку перезагрузки системы (3), расположенную на задней панели словаря. Аккуратно нажмите кнопку, используя тонкий круглый предмет с плоским концом, после чего устройство будет перезапущено. При перезапуске системы необходимо отключить от Словаря USB-провод и зарядное устройство.

Название и свойства основных функциональных клавиш


Клавиша включения/выключения

MENU: меню

SPEAK: клавиша воспроизведения произношения

INPUT MODE: клавиша переключения между языками и методами ввода (ручного ввода китайских иероглифов, английских букв, знаков и символов с помощью стилуса; букв русского языка; методом ввода китайских иероглифов системой пиньинь и методом уби (пять черт); букв английского языка; символов и знаков препинаний).

DEL: клавиша удаления символа или записи

SUPER: клавиша «Быстрый поиск» по русским и китайским словарям 

CAPS: клавиша переключения для ввода букв, символов и цифр верхнего регистра, строчных и прописных букв, перехода в режим SHIFT и CAPS

EXIT: клавиша возврата в предыдущее меню, на предыдущую страницу и в главное меню.

SPACE: клавиша «пробел»

ENTER: клавиша подтверждения выбора пункта меню либо подтверждения вводимых и выбираемых данных (букв, слов, иероглифов, символов)

Клавиши «Вверх-вниз» и «Влево-вправо», используемые для перемещения курсора

Клавиши перелистывания страниц


Название и свойства индикаторов,

расположенных с правой стороны дисплея

SUPER: клавиша «Быстрый поиск» по русским и китайским словарям, быстрого перевода слов, фраз и предложений с русского на китайский и с китайского на русский язык.  

Диктофон

Конвертер валют

MP3: прослушивание музыки и аудиокниг в формате МР3

USB-соединение с персональным компьютером


Описание основных функций электронного словаря ST500


Меню словаря содержит 8 основных разделов:
  • внешняя торговля
  • бизнес-помощник
  • словари
  • органайзер
  • о Китае
  • игры и развлечения
  • настройки системы
  • информация о продукте

1. Внешняя торговля

В данный раздел включены: бизнес-калькулятор, торговый словарь, тематический словарь, быстрый поиск, 3 вида разговорников: по бытовой лексике, бизнес-переговорам и туризму, а также включена полезная внешнеторговая информация в разделе «Бизнес в Китае».


1) Бизнес-калькулятор

Данный бизнес-калькулятор используется для быстрой конвертации валют и подсчета общей суммы за товар уже в необходимой Вам валюте.

На рисунке слева изображен данный калькулятор.

выбор языка для бизнес-калькулятора

В первой строке вводятся цена за единицу товара в исходной валюте и количество единиц товара.

С помощью индикаторов для целевой и исходной валюты устанавливается вид валюты.

название исходной валюты

название целевой валюты;

данной клавишей устанавливается кросс-курс валют

удаление предыдущих данных для ввода новых



(Эта фотография показывает, обменный курс в феврале 2009 года)

2). Торговый словарь

Войдите в «Торговый словарь», введите необходимое слово или словосочетание (регулируя при этом язык ввода с помощью клавиши INPUT MODE ).


Увидев на экране необходимое слово, подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . На экране появится перевод слова (рис. справа).

Нажмите указатель «влево» на экране или на клавишу для просмотра предыдущего слова, указатель «вправо» на экране или на клавишу для просмотра следующего слова или словосочетания и перелистывания страниц.

Используйте клавишу DEL для удаления последней введенной буквы.

Вы также можете воспользоваться подсказкой из списка слов на экране. В таком случае, с помощью клавиш «вверх-вниз» , выберите необходимое слово и подтвердите свой выбор, нажав клавишу ENTER . Словарь позволяет с помощью нажатия на экране на одно или оба слова найти его перевод и в других словарях. Для этого стилусом укажите на слово, появившееся в переводе искомого Вами слова, словарь предложит на выбор 2-3 словаря, в которых встречается это слово, - выберите словарь и прочтите перевод или его толкование.

Для возврата в предыдущее меню, на предыдущую страницу или в главное меню нажмите клавишу EXIT один или несколько раз.

Данный словарь позволяет прослушать слова как на китайском, так и на русском языках. Для этого Вам нужно на экране на знак «звука» или клавишу воспроизведения произношения SPEA.Для воспроизведения группы китайских иероглифов, выделите их стилусом и нажмите на клавишу воспроизведения произношения или знак «звук» на экране.


3). Тематический словарь

В тематический словарь включены наиболее часто используемые слова и словосочетания на русском и китайском языках 28 видов по разным отраслям.

Процесс поиска и перевода слов аналогичен вышеуказанному в описании «Торгового словаря».


4). Быстрый поиск

Введите слово, фразу или полное предложение для перевода с китайского на русский или с русского на китайский.



Нажмите клавишу ENTER или [OK] на экране, чтобы посмотреть перевод слова, фразы или предложения. Словарь также покажет все предложения, в которых встречается искомое слово или фраза.



Чтобы прослушать, нажмите на экране на знак «звука» или на клавишу воспроизведения произношения SPEAK .

5). Бытовая лексика

Данный разговорник имеет 7 подразделов:
  1. Общеупотребительные слова
  2. Приветствие
  3. Первая встреча
  4. Благодарность
  5. Просьба
  6. Извинение
  7. Повседневная речь

Используйте клавиши «вверх-вниз» , выбирая необходимый подраздел и подтверждая его выбор клавишей ENTER , или укажите подраздел с помощью стилуса. Вы также можете использовать клавиши для постраничного просмотра . Чтобы прослушать предложения из диалогов, нажмите на экране на знак «звука» или на клавишу воспроизведения произношения SPEAK , либо клавишу ENTER .


6). Бизнес-переговоры

Данный разговорник содержит 24 подраздела, широко охватывающих весь спектр переговорного процесса и ведения внешней торговли: от первоначальных переговоров, процесса заключения контракта, поставки продукции, таможенной очистки, процесса предоставления рекламаций и гарантийного обслуживания поставленных товаров.

Процесс поиска и прослушивания предложений аналогичен вышеуказанному в описании «Бытовая лексика».


7)Туризм

Туристический разговорник представлен 30 подразделами и окажется незаменимым помощником Вам при путешествии по Китаю и России, так как в него включены практически вся необходимая информация: прохождение таможенного контроля, путешествия на всех видах транспорта, проживание в гостинице, посещение банка, аптеки, спортклуба, парикмахерской, ресторана, ночного клуба, покупка телефонной карты, продуктов и сувениров.

Процесс поиска и прослушивания предложений аналогичен вышеуказанному в описании «Бытовая лексика».


8). Бизнес в Китае

Данный раздел включает в себя информацию о законах и налоговой политике КНР, об оформлении виз в Китай, терминах ИНКОТЕРМС 2000, а также об основных внешнеторговых р ынках КНР.

1. Закон КНР о совместных предприятиях

2. Основные рынки Китая

3. Налоги КНР

4. Система денежные единицы стран мира

5. Виза в Китай

6. Термины Инкотермс 2000


Используйте клавиши «вверх-вниз» , выбирая необходимый подраздел и подтверждая его выбор клавишей ENTER , или укажите подраздел с помощью стилуса. Вы также можете использовать клавиши для постраничного просмотра .

2. Бизнес-помощник

В данный раздел включены четыре функции: телефонная книга, записная книжка, диктофон, китайско-английский переводчик.


1) Телефоны

Нажмите «Телефоны», на экране появится следующее изображение:


  • Добавить

Введите необходимую информацию: имя, номер мобильногои домашнего телефона, факса, адрес электронной почты домашний адрес, после чего нажмите ENTER для сохранения информации.
  • Поиск

Введите фамилию или имя и нажмите ENTER для просмотра необходимой информации.
  • Все удалить

Нажмите “Все удалить”, на экране появится надпись нажмите «Да» или «Отмена», в зависимости от того, хотите ли Вы удалить данную визитную карточку.
  • Просмотр и корректировка информации


Войдите в телефонную книгу, нажмите на нужное имя, на экране появится вся информация. Для корректировки информации в нижней строке экрана Вы увидите:




«Изменить» : чтобы внести изменения нажмите на «изменить», внесите изменения и сохраните их, нажав «сохранение» на экране или клавишу ENTER . Вернуться в меню предыдущего уровня можно с помощью клавиши [] .

Чтобы удалить информацию, нажмите на экране «удалить», чтобы вернуться назад, нажмите «назад».


2) Записная книжка



Войдите в Записную книжку, нажмите «Добавить», на экране появится 2 раздела: Тема и Текст. Войдите в Тему, запишите название или тему вводимой информации, нажмите «Да», затем войдите в «Текст», введите необходимую информацию, подтвердите ее, нажав снова «Да». После этого нажмите «Сохранить» для сохранения всей введенной информации. Для просмотра записей нажмите на название темы Вашей записи, после чего на экране появится все содержание.

3) Диктофон



[]:начать запись

После нажатия появится следующее изображение:




[]:проиграть

[]:пауза

[]:стоп

[]:удалить

[]:переименовать


4) Англо-китайский перевод 

Данная функция позволяет осуществлять перевод фраз, слов или готовых предложений с китайского на английский язык и наоборот.

Введите необходимое английское или китайское слово, фразу или предложение, затем нажмите ENTER или [OK] , чтобы посмотреть перевод. Чтобы прослушать, нажмите на изображение Звук или на клавишу SPEAK .




3. Словари

Электронный словарь ST500 содержит 8 словарей:
  • русско-китайский
  • китайско-русский
  • русско-английский
  • англо-русский
  • русский толковый
  • англо-китайский
  • китайско-английский
  • английский толковый.

Клавишами «вверх-вниз» (для подтверждения нажмите ENTER ) или с помощью стилуса выберите необходимый словарь.


Русско-китайский словарь

Нажмите“Русско-китайский словарь”, введите слово или словосочетание (вне зависимость от регистра, словарь распознает как строчные, так и прописные буквы).



Для того чтобы посмотреть перевод слова, нажмите клавишу ENTER .



Нажмите на экране на знак «влево» или клавишу «вверх» постраничного перелистывания для просмотра предыдущего слова, и знак «вправо» или клавишу «вниз» постраничного перелистывания для просмотра следующего слова или словосочетания.


Используйте клавишу удаления DEL для удаления последней введенной буквы. Для поиска по списку используйте клавиши «вверх-вниз» , для перелистывания страниц словаря - клавиши постраничного перелистывания .

Чтобы прослушать, нажмите на изображение Звук или на клавишу SPEAK .