Jar-ops 1 Секція 2 прийнятні методи встановлення відповідності та інтерпретативний/пояснювальний матеріал (amc & іem)

Вид материалаДокументы

Содержание


Прийняття капітана
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




Дефекти

Підпис

Вжиті заходи

JAR 145-50 передача до експлуатації

00000001-1




PN:

sn off: sn on

Номер:

Дата:

Місце:

Ім'я:

Підпис:

00000001-2




PN:

sn off: sn on

Номер:

Дата:

Місце:

Ім'я:

Підпис:

00000001-3




PN:

sn off:

sn on

Номер:

Дата:

Місце:

Ім'я:

Підпис:

MEL відстрочений ефект

Пункт MEL

Відкрита дата

Категорія

Гранична дата

Прийняття капітана

Щоденний техогляд/

Технічне

обслуговування виконане:

Номер:

Дата:

Місце

Ім'я:

Підпис:


[Попр 5, 01.03.03]

AMC OPS 1.035

Система якості

Див. JAR-OPS 1.035

1. Вступ

1.1 Щоб показати відповідність з JAR-OPS 1.035, експлуатант повинен установити свою Систему якості згідно з інструкціями та інформацією, що міститься в наступних частинах:


2. Загальні положення

2.1 Термінологія

а. Терміни, що використовуються в контексті вимог для Системи якості експлуатанта, мають наступні значення:

і. Відповідальний керівник. Особа, прийнятна для Адміністрації, що має корпоративні повноваження, для забезпечення того, що всі польоти і технічне обслуговування можуть бути профінансовані і здійснені згідно стандартів, які вимагаються Адміністрацією, і будь-яким додатковим вимогам, визначеним експлуатантом.

іі. Забезпечення якості. Всі заплановані і систематичні дії необхідні для надання адекватної впевненості, що польотне і технічне обслуговування задовольняють установленим вимогам.

ііі. Начальник служби якості. Керівник, прийнятний для Адміністрації, відповідальний за управління системою якості, функцію контролю, та який пропонує заходи по усуненню несправностей.


2.2 Політика управління якістю

2.2.1 Експлуатант повинен зробити офіційну письмову заяву про Політику в області якості, що є зобов'язанням відповідального керівника про те, чого має намір досягти система якості. Політика в області якості повинна відображати досягнення і постійну відповідність до JAR-OPS 1 разом з будь-якими додатковими стандартами, установленими експлуатантом.

2.2.2 Відповідальний керівник є невід'ємною частиною організації менеджменту власника АОС. Що стосується тексту в JAR-OPS 1.175 (h) та вищезгаданої термінології, термін "Відповідальний керівник" означає директор/президент/виконавчий директор/генеральний директор/головний керівник і т. д. організації експлуатанта, який на підставі своєї посади несе загальну відповідальність (включаючи і фінансову) за управління організацією.

2.2.3 Відповідальний керівник буде нести загальну відповідальність за Систему якості власника АОС, включаючи частоту, формат і структуру внутрішньої управлінської діяльності по оцінці, як запропоновано в частині 4.9 нижче.


2.3 Ціль системи якості

2.3.1 Система якості повинна давати експлуатанту можливість контролювати відповідність до JAR-OPS 1, Керівництву з виконанню польотів, Викладу управлінням технічним обслуговуванням експлуатанта, і будь-яким іншим стандартам, установленим експлуатантом, або Адміністрацією для забезпечення безпечних польотів і придатності літака до експлуатації.


2.4 Керівник служби якості

2.4.1 Функція Керівника служби якості по контролю за відповідністю й адекватністю процедур, необхідних для забезпечення безпеки польотів та придатності літака до експлуатації, як вимагає JAR-OPS 1.035(a), може здійснюватися більш, ніж однією особою за допомогою різних, але доповнюючих одна одну, Програм забезпечення якості.

2.4.2 Основна роль Керівника служби якості - перевіряти, контролюючи діяльність в області проведення польотів, технічного обслуговування, підготовки екіпажа і наземної експлуатації, що стандарти, які вимагає Адміністрація, і будь-які додаткові вимоги, установлені експлуатантом, виконуються під наглядом відповідної Призначеної посадової особи.

2.4.3 Керівник служби якості повинен відповідати за забезпечення того, що Програми забезпечення якості належним чином встановлені, виконуються і підтримуються.

2.4.4 Керівник служби контролю якості повинен:

а. Мати прямий доступ до Відповідального керівника;

b. Не бути однією із призначених посадових осіб; і

Поправка 7 2-B-4 01.09.04


с. Мати доступ до усіх частин організації експлуатанта і, якщо необхідно, організації субпідрядника.

2.4.5 У випадку малих/дуже малих експлуатантів (див. частину 7.3 нижче), посади Відповідального керіника і Начальника служби якості можуть бути об'єднані. Проте, у цьому випадку, нагляд за якістю повинен здійснюватися незалежним персоналом. Відповідно до Частини 2.4.4.b, викладеної вище, Відповідальний керівник не може бути однією з призначених посадових осіб


3. Система якості

3.1 Вступ

3.1.1 Система якості експлуатанта повинна забезпечити відповідність і адекватність вимогам експлуатаційної діяльності і технічного обслуговування, стандартам і технічним інструкціям.

3.1.2 Експлуатант повинен установити основну структуру Системи якості, прийнятну для експлуатації.

3.1.3 Система якості повинна бути структурована відповідно до розміру і складності експлуатанта, який підлягає контролю ("малі експлуатанти" див. також частину 7 нижче).


3.2 Об’єм

3.2.1 Як мінімум, Система якості повинна бути спрямована на наступне:

а. Положення JAR-OPS;

b. Додаткові стандарти й інструкції експлуатанта;

с. Політику якості експлуатанта;

d. Організаційну структуру експлуатанта;.

е. Відповідальність за розвиток, установлення і управління Системою якості;

f. Документацію, включаючи керівництва, звіти і записи;

g. Процедури якості;

h. Програму забезпечення якості;

і. Необхідні фінансові, матеріальні і людські ресурси;

j. Вимоги до навчання.

3.2.2 Система якості повинна включати систему зворотного зв'язку з Відповідальним керіником для забезпечення того, що коригувальні заходи встановлені і швидко розпочаті. Система зворотного зв'язку повинна також визначити, хто відповідає за виправлення відмінностей і невідповідності в кожному конкретному випадку, і які процедури повинні бути наступними, якщо коригувальні заходи не були завершені протягом відповідних часових меж.


3.3 Значуща документація

3.3.1 Значуща документація включає відповідну частину Керівництва з виконання польотів та Виклад управління технічним обслуговуванням експлуатанта, що можуть бути включені в окреме Керівництво з якості.

3.3.2 Крім цього, значуща документація повинна включати наступне:

а. Політику з якості;

b. Термінологію;

с. Встановлені експлуатаційні стандарти;

d. Опис організації;

е. Розподіл обов'язків і відповідальності;

f. Технічні інструкції для забезпечення відповідності нормативним документам;

g. Програму із забеспечення безпеки польотів та запобігання авіаційним подіям;

h. Програму забезпечення якості, що відображає:

і. Розклад процесу контролю

іі. Процедури аудіту;

ііі. Процедуру звітності;

іv. Процедуру наступних і коригувальних заходів;

v. Систему реєстрації;

і. Навчальний план навчальної підготовки; і

j. Контроль документообігу.


4. Програма забезпечення якості (Див. JAR-OPS 1.035(b).)

4.1 Вступ.

4.1.1 Програма забезпечення якості повинна включати всі заплановані і систематичні дії, необхідні для надання впевненості в тому, що всі польоти і технічне обслуговування здійснюються у відповідності із усіма застосовними вимогами, стандартами і технічними інструкціями.

4.1.2 При створенні Програми забезпечення якості варто врахувати, щонайменше, Частини з 4.2 до 4.9 нижче:


4.2 Контроль якості

4.2.1 Основна мета контролю якості - спостерігати за окремою подією/дією/документом і т. д., щоб перевірити чи дотримуються встановлені технічні інструкції і вимоги під час виконання цієї події і чи досягаються необхідні стандарти.

4.2.2 Типовими предметними областями контролю якості є:

a. Фактична льотна експлуатація;

b. Наземне видалення зледеніння і попередження зледеніння;

c. Обслуговування забезпечення польотів;

d. Управління вантажем;

e. Технічне обслуговування;

f. Технічні стандарти; і

g. Навчальні стандарти.


4.3 Аудит

4.3.1 Аудит - це систематичне і незалежне порівняння способу, яким здійснюється експлуатація, та способу, яким вона повинна здійснюватися, описаного в опублікованих технічних інструкціях.

4.3.2 Аудити повинні включати, щонайменше, наступні методики оцінки якості і процеси:

a. Заяву, що пояснює обсяг ревізії;

b. Планування і підготовку;

c. Збирання і реєстрацію даних;

d. Аналіз даних.

4.3.3 Техніки, що роблять внесок в ефективність аудиту:

a. Бесіди або дискусії з персоналом;

b. Огляд опублікованих документів;

c. Вивчення відповідних зразків звітних матеріалів;

d. Спостереження за діяльністю, що складає експлуатацію; і

e. Збереження документів і реєстрація спостереження.


4.4 Аудитори

4.4.1 Експлуатант повинен вирішити, в залежності від складності експлуатації, чи скористатися послугами спеціальної групи аудиторів або одного аудитора. У будь-якому випадку, аудитор або група аудиторів повинна мати відповідний досвід експлуатації та/або технічного обслуговування.

4.4.2 Відповідальність аудиторів повинна бути чітко визначена у відповідній документації.


4.5 Незалежність аудитора

4.5.1 Аудитори не повинні щодня працювати в сфері експлуатації та/або технічного обслуговування, яка підлягає перевірці. Експлуатант може, крім використання послуг спеціального штатного персоналу, що належить окремому відділу якості, провести моніторинг окремих областей або видів діяльності із використанням аудиторів, що працюють неповний робочий день. Експлуатант, структура і розмір якого не виправдує створення штатної групи аудиторів, може здійснювати ревізорську функцію, використовуючи персонал, що працює неповний день поза його власною організацією або із зовнішніх джерел на умовах угоди, прийнятної для Адміністрації. В усіх випадках експлуатант повинен розробляти придатні процедури, щоб забезпечити, що особи, безпосередньо відповідальні за діяльність, що підлягає перевірці, не обрані в склад аудиторської групи. Якщо використовуються зовнішні аудитори, особливо важливо, щоб будь-який зовнішній фахівець був обізнаний з типом експлуатації та/або технічного обслуговування, що здійснюється експлуатантом.

4.5.2 Програма експлуатанта із забезпечення якості повинна встановлювати осіб всередині компанії, які мають досвід, відповідальність і повноваження:

a. Здійснювати контроль якості і аудиту як частини чинної політики забезпечення якості;

b. Встановати і записувати будь-які питання, дані і докази, необхідні для підтвердження таких питань або даних;

c. Ініціаціювати і рекомендовати рішення для питань або даних через позначені інформаційні канали;

d. Перевіряти імплементацію рішень протягом визначених часових меж;

e. Безпосереднє підпорядкування Начальнику служби якості.


4.6 Об’єм аудиту

4.6.1 Експлуатанти повинні контролювати відповідність технічним інструкціям, які вони розробили для забезпечення безпечних польотів, льотної придатності літаків і експлуатаційну придатність як льотного, так і аварійно-рятувального обладнання.

Роблячи це, вони повинні, як мінімум, і де доречно, контролювати:

a. Організацію;

b. Плани і цілі компанії;

c. Технічні інструкції;

d. Безпеку польотів;

e. Сертифікацію експлуатанта (AOC/ експлуатаційна специфікація);

f. Нагляд;

g. Льотно-технічні характеристики повітряного судна;

h. Всепогодні польоти;

і. Обладнання системи зв'язку і навігаційне обладнання та правила техніки експлуатації;

j. Масу, центрівку і завантаження повітряного судна;

k. Прилади та аварійно-рятувальне обладнання;

l. Керівництва, бортові журнали і звітні матеріали;

m. Обмеження польотного часу і часу чергування, вимоги щодо відпочинку і складання розкладу;

n. Технічне обслуговування і ремонт повітряних суден/єксплуатаційний інтерфейс;

o. Використання MEL;

p. Програма технічного обслуговування та безперервна льотна придатність;

q. Управління нормами льотної придатності;

r. Виконання технічного обслуговування;

s. Відстрочку дефектів;

t. Льотний екіпаж;

u. Бригаду бортпровідників;

v. Небезпечні вантажі;

w. Безпеку;

x. Навчання;


4.7 Планування аудиту

4.7.1 Програма забезпечення якості повинна включати визначений графік аудиту і періодичний цикл перевірки галузі за галуззю. Графік повинен бути гнучким і дозволяти позапланові ревізії при виявленні відхилень. Додаткові аудити повинні бути передбачені графіком, якщо необхідно перевірити, що коригувальні дії були виконані та були ефективними.

4.7.2 Експлуатант повинен скласти графік аудитів, які повинні бути проведені протягом певного календарного періоду. Всі аспекти експлуатації повинні перевірятися кожні 12 місяців відповідно до програми, якщо не приймається рішення про продовження періоду аудиту, як пояснюється нижче. Експлуатант може збільшити частоту аудитів на його розсуд, але не повинен зменшувати їх частоту без узгодження із Адміністрацією. Вважається малоймовірним, що інтервал між аудитами більше 24 місяців буде припустимим для будь-якої теми аудиту.

4.7.3 Коли експлуатант визначає розклад аудитів, істотні зміни в управлінні, організації, експлуатації або технологіях повинні бути розглянуті так само, як і зміни в нормативних вимогах.


4.8 Контроль і усунення несправностей

4.8.1 Метою контролю в рамках Системи якості є, головним чином, розслідування й оцінка її ефективності і, в такий спосіб, забезпечення того, що здійснюваний курс, експлуатаційні стандарти і нормативи технічного обслуговування постійно збігаються. Діяльність по контролю заснована на перевірці якості, аудитах, усуненню несправностей і контролі термінів виконання. Експлуатант повинен створити й опублікувати методику оцінки якості, щоб постійно контролювати відповідність нормативним документам. Така діяльність по контролю повинна бути спрямована на виключення причин незадовільної роботи.

4.8.2 Про будь-яку невідповідність, виявлену в результаті контролю, повинно бути повідомлено керівнику, відповідальному за вживання заходів по усуненню несправностей, або, при необхідності, Відповідальному керівнику. Подібні невідповідності повинні бути зафіксовані з метою подальшого розслідування, щоб визначити причину та дати рекомендації належних заходів для усунення невідповідностей.

4.8.3 Програма забезпечення якості повинна включати методики забезпечення того, що заходи для виправлення невідповідності прийняті у відповідь на отримані дані. Ці процедури оцінки якості повинні контролювати такі дії, щоб підтвердити їхню ефективність і те, що вони були виконані. Структурна організація і відповідальність за виконання заходів для усунення несправностей закріплена за відділом, зазначеним у звіті, що визначає висновок. Уповноважений керівник має остаточну відповідальність за проведення заходів по усуненню несправностей і забезпечення, через Начальника служби якості, того, що заходи по усуненню несправностей заново встановили відповідність стандартам, які вимагає Адміністрація, і будь-яким додатковим вимогам, визначеним експлуатантом.

4.8.4 Заходи з усунення несправностей

a. Після перевірки якості/аудиту, експлуатант повинен з'ясувати:

і. Значимість кожних даних і будь-яку необхідність для вживання заходів з усунення несправностей;

іі. Походження даних;

ііі. Які заходи для усунення несправностей потрібні для забезпечення того, що невідповідності не повторяться;

іv. Розклад заходів з усунення несправностей;

v. Ідентифікацію осіб або відділів, відповідальних за виконання заходів з усунення несправностей;

vі. Розподіл ресурсів Відповідальним керівником, якщо доцільно.

4.8.5 Начальник служби якості повинен:

a. Переконатися в тому, що заходи з усунення несправностей прийняті відповідальним керівником у відповідь на будь-які висновки про невідповідність;

b. Переконатися в тому, що заходи з усунення несправностей включають елементи, викладені в частині 4.8.4 вище;

c. Контролювати імплементацію і завершення заходів з усунення несправностей;

d. Надати керівництву незалежну оцінку заходів для виправлення несправностей, імплементації і завершення;

e. Оцінити ефективність заходів для усунення несправностей через наступний процес.


4.9 Оцінка управління

4.9.1 Оцінка управління - це всеосяжна, систематична, документально зафіксована перевірка управління системи контролю якості, принципів діяльності і технічних інструкцій, і повинна розглянути:

a. Результати контролю якості, аудитів та будь-які інші показники;

b. Загальну ефективність організації управління в досягненні встановлених цілей.

4.9.2 Оцінка управління повинна визначити і виправити відхилення, і попередити, де можливо, майбутні невідповідності. Висновки і рекомендації, зроблені в результаті оцінки, повинні бути подані в письмовому вигляді відповідальному керівнику для виконання. Відповідальний керівник повинен бути особою, що має повноваження приймати рішення і дії.

4.9.3 Відповідальний керівник повинен приймати рішення в залежності від частоти, формату і структури внутрішньої діяльності по оцінці управління.


4.10 Реєстрація

4.10.1 Точна, повна і легко доступна реєстрація, що підтверджує результати Програми забезпечення якості, повинна підтримуватися експлуатантом. Реєстрація є особливо важливими даними для того, щоб експлуатант міг аналізувати і визначати головні причини невідповідностей, таким чином, щоб галузі невідповідностей могли б бути встановлені та вирішені.

4.10.2 Наступні записи повинні зберігатися протягом 15 років:

a. Розклад аудитів;

b. Перевірки якості і протоколи аудитів;

c. Дії у відповідь на висновки;

d. Звіт про вживання заходів з усунення несправностей;

e. Контрольні звіти і звіти про завершення заходів.

f. Звіти оцінки управління.


5. Відповідальність за забезпечення якості для субпідрядників

5.1 Субпідрядники

5.1.1 Експлуатант може вирішити найняти для певної діяльності сторонні організації для надання послуг, позв'язаних з таким галузями як:

a. Наземне усунення зледеніння/попередження зледеніння;

b. Технічне обслуговування;

c. Наземне обслуговування;

d. Забезпечення польотів (включаючи розрахунок технічних характеристик, планування польотів, навігаційну базу даних і диспетчерський зв'язок);

e. Навчання;

f. Підготовка керівництв.

5.1.2 Остаточна відповідальність за продукт або послугу, надані субпідрядником, завжди лишається за експлуатантом. Між експлуатантом і субпідрядником повинна існувати письмова угода, яка чітко визначає послуги, позв'язані з безпекою і якістю послуг, які повинні бути надані. Діяльність субпідрядника, пов'язана з питаннями безпеки, що відносяться до угоди, повинна бути включена в Програму забезпечення якості експлуатанта.

5.1.3 Експлуатант повинен гарантувати, що субпідрядник має необхідну санкцію/дозвіл, при необхідності, і володіє ресурсами і компетенцією, щоб узяти на себе відповідальність за рішення завдання. Якщо експлуатант вимагає, щоб субпідрядник займався діяльністю, що перевищує санкцію/дозвіл субпідрядника, експлуатант несе відповідальність за те, що в забезпеченні якості субпідрядника враховуються ці додаткові вимоги.


6. Навчання в Системі якості

6.1 Загальні положення

6.1.1 Експлуатант повинен організувати ефективний, добре спланований і підкріплений ресурсами інструктаж з якості для всього персоналу.

6.1.2 Особи, відповідальні за управління Системою якості, повинні пройти навчання, що охоплює:

a. Ознайомлення з концепцією Системи якості;

b. Управління якістю;

c. Концепція забезпечення якості;

d. Керівництва із забезпечення якості;

e. Методи аудиту;

f. Система звітності і реєстрації; і

g. Спосіб, яким Система контролю якості буде функціонувати в компанії.

6.1.3 Для навчання кожної особи, що приймає участь в управлінні якістю, та інструктажу решти персоналу повинен бути наданий час. Розподіл часу і ресурсів повинен регулюватися розміром і складністю есплуатації, яка розглядається.


6.2 Джерела навчання

6.2.1 Курси з управління якістю проводяться в різних Національних і Міжнародних Інститутах стандартів, і експлуатант повинен вирішити, чи надати такі курси особам, які, швидше за все, будуть приймати участь в управлінні Системами якості. Експлуатанти, укомплектовані достатнім та відповідним чином кваліфікованим штатом, повинні вирішити, чи навчити фахівців самотужки.


7. Організації із 20 або меншою кількістю штатних співробітників

7.1 Вступ

Вимога запровадити і документувати Систему якості і ввести посаду Начальника служби якості застосовується до всіх експлуатантів. Посилання на великих і малих експлуатантів будь-де у вимогах ругулюються місткістю повітряного судна (тобто, більше або менше 20 місць) та маси (більше або менше 10 тон максимальної зльотної маси). Така термінологія не має значення при розгляді об’єму експлуатації і необхідної Системи якості. Внаслідок цього, у контексті систем якості експлуатанти повинні групуватися відповідно до числа штатних співробітників.


7.2 Об’єм діяльності

7.2.1 Експлуатанти, на яких працюють 5 або менше штатних співробітників вважаються "дуже малими", а ті, на кого працюють від 6 до 20 штатних співробітників, розглядаються як "малі" у відношенні систем якості. Штатний означає працюючий не менше 35 годин на тиждень крім відпускних і вихідних днів.

7.2.2 Складні системи якості можуть не підходити малим або дуже малим експлуатантам і офісні зусилля по складанню керівництв і методик оцінки якості для складної системи можуть перевищити їхні ресурси.

Тому звичайно такі експлуатанти повинні адаптувати свої системи якості, щоб вони підходили до розміру і складності їхньої діяльності і відповідно розподіляли ресурси.

7.3 Системи якості для малих/дуже малих експлуатантів

7.3.1 Для малих і дуже малих експлуатантів може підійти розробка Програми забезпечення якості, що включає контрольну таблицю. Контрольна таблиця повинна містити додаткову відомість, яка вимагає заповнення всіх пунктів контрольної таблиці протягом визначених часових рамок, разом з підтвердженням завершення періодичної перевірки вищим керівництвом. Час від часу повинен проводитися незалежний огляд змісту контрольних таблиць і досягнень Забезпечення якості.

7.3.2 "Малі" експлуатанти можуть вирішити використовувати зовнішніх або внутрішніх аудиторів або їхню комбінацію. У цих умовах, для зовнішніх фахівців або компетентних організацій буде прийнятним проводити перевірку якості від імені Начальника служби якості.

7.3.3 Якщо функція незалежної перевірки якості здійснюється зовнішніми аудиторами, графік перевірки повинен бути відображений у відповідній документації.

7.3.4 Які би заходи ні провадилися, експлуатант несе остаточну відповідальність за систему якості й особливо за виконання і завершення заходів для усунення несправностей.

[Зміна. 1, 01.03.98]