Бюллетень конституционного

Вид материалаБюллетень

Содержание


Папамихалопулос и другие против Греции
Ключевые слова для алфавитного указателя
Сокращенное содержание
Руиз-Матеос против Испании
Ключевые слова для алфавитного указателя
Сокращенное содержание
Audencia provеncial
Идентификационный номер: ECH-1993-S-002
Подобный материал:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   56

Папамихалопулос и другие против Греции



а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 24.06.1993 / e) 18/1992/363/437 f) Папамихалопулос и другие против Греции / g) решение представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 260-В.


Ключевые слова для алфавитного указателя:


Возмещение, право на / ВМС, фонды


Краткая аннотация


Занятие Фондом Военно-морского флота земельных площадей, принадлежащих частным лицам, стало и продолжает оставаться нарушением их права на беспрепятственное использование имущества.


Потеря возможности распоряжаться собственностью в совокупности с безуспешностью попыток восстановить положение, были квалифицированы как фактическая экспроприация.


Сокращенное содержание

В 1967 г. на основе закона, принятого военным правительством, Фонд Военно-морских сил принял во владение значительный участок земли, включавший сельскохозяйственные площади, принадлежавшие заявителям, на которых была создана военно-морская база и место для отдыха офицеров и их семей. Начиная с этого времени, заявители не могли пользоваться своей собственностью, продавать, наследовать, дарить или сдавать ее в ипотеку. Г-н Папамихалопулос, который получил окончательное решение суда, предписывавшее Военно-морскому флоту вернуть ему собственность, не получил даже доступа к ней.


Заявители были проинформированы в 1980 г., что в результате строительства военно-морской базы их собственность не может быть возвращена: были предприняты действия с тем, чтобы предоставить им другой участок земли в том же районе. Однако, в 1988 г., Министерство сельского хозяйства сообщило заявителям, что подходящих свободных участков в окрестностях не имеется и что они могут получить их в другой местности. Ко времени доклада Комиссии, когда различные иски, поданные заявителями против Военно-морских сил и государства, были еще в стадии разбирательства, такой обмен не был произведен, так как походящих земельных участков, которые находились бы в собственности правительства, не имелось.


Вопрос, который предстояло решить Суду по Правам Человека, заключался в том, чтобы определить, являлось ли занятие земли заявителей фондом Военно-морского флота нарушением их права на беспрепятственное использование своей собственности.


Первым делом Суд разъяснил, что денонсация Грецией Конвенции и Протокола 1 ЕКПЧ (13.06.1970 – 28.11.1974) не освободило ее от обязательств, вытекающих из них в отношении любого действия, которое было совершено ею до денонсации. Не соглашаясь с возражениями правительства, Суд счел, что заявители должны считаться собственниками земли, о которой идет речь, и что ее захват с 1967 г. представляет собой явное нарушение их права на беспрепятственное использование своего имущества.


Впоследствии, даже после того, как демократия в Греции была восстановлена, заявители не могли распоряжаться своей землей, и обещания предоставить другой участок земли закончились безрезультатно. Соответственно, Суд пришел к выводу, что ставшая предметом жалобы ситуация вызвала достаточно серьезные последствия для заявителей, у которых была произведена фактическая экспроприация собственности, что несовместимо с правом на беспрепятственное использование имущества. Исходя из вышеизложенного, был сделан вывод, что имело и продолжает иметь место нарушение Ст. 1 Протокола 1 ЕКПЧ.


Идентификационный номер: ECH-1993-S-003

Руиз-Матеос против Испании



а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 23.06.1993 / e) 2/1992/347/420 f) Руиз-Матеос против Испании / g) решение представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 262-В.


Ключевые слова для алфавитного указателя:


Конституционный суд, справедливое судебное разбирательство, судопроизводство.


Краткая аннотация


Процесс рассмотрения вопроса конституционности закона в Конституционном суде, который был внесен гражданскими судами по жалобе заявителей в целях восстановлении права собственности, нарушил право заявителей на справедливое судебное разбирательство, ибо он не гарантировал заявителям возможности ознакомиться с заявлением другой стороны и сформулировать свои возражения.


Сокращенное содержание


В 1983 г. г-н Хосе Мария Руиз-Матеос, совместно с пятью другими членами семьи, являлся владельцем 100 % акций в АО РУМАЗА, основного общества группы РУМАЗА. Испанское государство провело 23 февраля 1983 г. в силу законодательного декрета (затем замененного законом № 7-1983) и на основе принципа общественной потребности экспроприацию и вступило в немедленное владение всеми акциями в компаниях, входящих в группу РУМАЗА.


Утверждая, что экспроприация была незаконной, и добиваясь реституции своих акций, члены семьи г-на Руиз-Матеос обратились в мае 1983 г. в гражданские суды. Вслед за этим они обратились в суд первой инстанции № 18 г. Мадрида с тем, чтобы направить в Конституционный суд запрос о том, соответствовал ли закон 1983 г. положениям Конституции Испании. Конституционный суд ответил 19 декабря 1986 г. положительно. Получив официальное уведомление о таком решении, суд г. Мадрида отклонил требования заявителей о реституции 23 декабря 1986 г.


Заявители направили апелляцию в суд Audencia provеncial12 Мадрида 27 декабря 1986 г. После того, как 5 мая 1987 г. заявление было направлено в Европейскую Комиссию по Правам Человека, заявители обратились в Audencia provеncial с просьбой отложить рассмотрение дела до окончания разбирательства в Комиссии. Audencia provencial отклонил прошение 13 февраля 1989 г. Одновременно эта инстанция приняла другое ходатайство заявителей: обратиться в Конституционный суд с новым вопросом о конституционности закона 1983 г. 15 января 1991 г. Конституционный суд ответил на этот вопрос также положительно. Суд Audencia provencial отклонил в этой связи апелляционную жалобу заявителей 25 февраля 1991 г.


Прежде всего, Суд должен был установить, были ли иски заявителей о реституции их собственности рассмотрены в течение «разумного срока», как этого требует Ст. 6-1 ЕКПЧ. Поскольку исход конституционного рассмотрения мог оказать влияние на ход судебных разбирательств на уровне судов общей юрисдикции, Суд, согласно своей постоянной юриспруденции, учел сроки рассмотрения дел в Конституционном суде, когда определял соответствующий период. По его мнению, промежуток времени, подлежащий исчислению, составляет 7 лет и 9 месяцев. Рассматривая разумность данного срока в соответствие с обстоятельствами дела и ссылаясь на свою практику, Суд сделал заключение, что разбирательство, в целом, и, в частности, конституционное производство, превысили границу разумного срока в смысле Ст. 6-1 ЕКПЧ.


Суд должен был затем определить, было ли нарушено право на справедливое судебное разбирательство в ходе конституционного производства. Учитывая, что это разбирательство было предварительным по своему характеру, Суд счел, что оно должно быть поставлено в контекст иска по реституции экспроприированной собственности. Более того, в данном случае постановка вопроса о конституционности была единственным доступным средством для заявителей обжаловать предполагаемое нарушение своего права на собственность. Заявители жаловались, что подверглись нарушению принципа процессуального равноправия сторон в ходе этого разбирательства.


В связи с тем, что принцип процессуального равноправия сторон является одним из элементов более широкой концепции справедливого судебного разбирательства, Суд напомнил, что будет рассматривать справедливость оспариваемых разбирательств в свете всех положений Ст. 6-1 ЕКПЧ. Круг лиц, правомочных обратиться в Конституционной суд за проверкой конституционности закона в ходе разбирательства спора гражданско-правового характера ограничен теми лицами, которые являются сторонами спора. В этой связи Суд подчеркнул, что им должны быть гарантированы свободный доступ к показаниям другой стороны, а также реальная возможность возражать на них. Этого не произошло в деле семьи Руиз-Матеос. Учитывая вышеизложенное, Суд сделал вывод, что нарушение права на справедливое судебное разбирательство (Ст. 6-1 ЕКПЧ) имело место.


Идентификационный номер: ECH-1993-S-002