Анатолий Федорович Кони (1844-1927). Биографический очерк Юридические статьи. Заметки. Сообщения История развития уголовно-процессуального закон

Вид материалаЗакон
Подобный материал:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46

*(61) Глас вопиющего в пустыне (лат.).

*(62) Остров, возникший в реке (лат.).

*(63) В общем и целом (нем.).

*(64) Да свершится правосудие! (лат.)

*(65) Суров закон, но это - закон (лат.).

*(66) Навязчивая идея (фр.).

*(67) Нравственное вырождение (англ.).

*(68) Покоятся в мире (лат.).

*(69) Печатается по: Кони А. Ф. Судебные речи. 4-е изд. СПб., 1905 г.

*(70) Не писаный, а естественный закон (лат.).

*(71) Законы варваров (лат.).

*(72) Решение зависит от личного произвола (лат.).

*(73) Суд выносит решения, а не оказывает услуг (фр.).

*(74) Народ меня осмеивает, но я себе рукоплещу (лат.).

*(75) Свидетель прошлого, живая память, свет правды (лат.).

*(76) Законодательное предположение (лат.).

*(77) Существующий закон (лат.).

*(78) Суров закон, но это - закон (лат.).

*(79) Это - тоже ты! (санскр.)

*(80) Буря и натиск (нем.).

*(81) Муж добрый, опытный в речи (лат.).

*(82) Поддакивающий человек (нем.).

*(83) Человек, всегда согласный с любым чужим мнением или решением (нем.).

*(84) Печатается по: Кони А. Ф. Приемы и задачи прокуратуры. Пг., 1924.

*(85) Несмотря ни на что и вопреки всему (фр.).

*(86) Прокурор, государственный обвинитель (нем.).

*(87) Кто придерживается лишь буквы закона, тот - жесток (фр.).

*(88) Муж добрый, опытный в речи (лат.).

*(89) В общем и целом (нем.).

*(90) Адвокат и стряпчий (поверенный) (фр.).

*(91) Публичное выступление (англ.).

*(92) Взвыли, очутившись вместе (фр.).

*(93) Страшно сказать (лат.).

*(94) Где отсутствуют понятия, там заменяют их вовремя подвернувшимся словом (нем.).

*(95) Вы будете пользоваться доверием суда (фр.).

*(96) Показывать и волновать (фр.).

*(97) Наводящее страх, ужас (лат.).

*(98) Боевой задор, готовность к бою (фр.).

*(99) Конспект (лат.).

*(100) С самого начала (лат.).

*(101) Умеренность в речи, скупость на слова (фр.).

*(102) В отношении бедняка, ребенка, женщины, даже если они являются подсудимыми, правосудие должно остерегаться могущества своей власти и поступать слишком рассудочно (фр.).

*(103) Все понять - все простить (фр.).

*(104) Посмеемся над великими, не имеющими подлинного величия (нем.).

*(105) Суду был предан Караганов. В данном очерке А. Ф. Кони ошибочно называет подсудимого "Карганов". (Ред.)

*(106) С кем поступили так, как он хотел, тому не причинили зла (лат.).

*(107) В глубине сердца живет рана! (лат.)

*(108) Общественное бедствие (фp.).

*(109) Клясться словами учителя (лат.).

*(110) Я вас! (лат.)

*(111) На месте преступления (лат.).

*(112) Правосудие должно остерегаться могущества своей власти и поступать слишком рассудочно (фр.).

*(113) По этому пути идут быстро (фр.).

*(114) Сначала взвесить - затем решиться (нем.).

*(115) До греческих календ (т. е. на неопределенно долгий срок) (лат.).

*(116) Времена меняются (лат.).

*(117) Хорошие люди, но плохие музыканты (нем.).

*(118) Местная знаменитость (фр.).

*(119) Достоин вступить (лат.).

*(120) Перемещение по службе (лат.).

*(121) Печатается по: Кони А. Ф. За последние годы. 2-е изд. СПб., 1898.

*(122) Пожелания (лат.).

*(123) Отсюда причина гнева (лат.).

*(124) Уголовно-процессуальный кодекс (фр.). знаменитым изречением dura lex - sed lex!

*(125) Суров закон, но это - закон (лат.).

*(126) Смягчающие обстоятельства (фр.).

*(127) Цель в праве (нем.).

*(128) Мавр сделал свое дело (нем.).

*(129) Мавр может уйти (нем.).

*(130) Печатается по: Память и внимание (из воспоминаний судебного деятеля). Полярная звезда, Петербург, 1922.

*(131) В середине пути (о зрелом возрасте) (итал.).

*(132) На живом существе "MI%0" (лат.).

*(133) Нравственным вырождением, неполноценностью (англ.).

*(134) К психологии свидетельских показаний (нем.).

*(135) На лоно природы (нем.).

*(136) Те, которые являются фактами, сгруппированными вокруг некоторых других фактов (фр.).

*(137) Второстепенное обстоятельство (нем.).

*(138) Спасительная медлительность правосудия (фр.).

*(139) Для данного случая (лат.).

*(140) А кто караулит самих сторожей? (лат.)

*(141) С самого начала (лат.).

*(142) Случившееся, существенное и предполагаемое (то, что может произойти) (лат.).

*(143) Не свидетелю вообще, а данному свидетелю (лат.).

*(144) Слуховая память (лат.).

*(145) Камеры пыток (нем.).

*(146) Сад пыток (фр.).

*(147) Стиль - это человек (фр.).

*(148) Это душа (фр.).

*(149) Где отсутствуют понятия, там заменяют их вовремя подвернувшимся словом (нем.).

*(150) "Руководство для веселых и грустных юристов" (нем.).

*(151) Предварительно (лат.).

*(152) Для того чтобы ошеломлять обывателя (фр.).

*(153) С вашего позволения (фр.).

*(154) Печатается по: Кони А. Ф. Самоубийство в законе и жизни. СПб., 1898.

*(155) Ради существования утратить смысл жизни (лат.).

*(156) Закон (лат.).

*(157) Наказание (лат.).

*(158) Дома Клавдиев, ненавистного богам и людям (лат.).

*(159) Пусть умирает тот, кому не хочется жить (лат.).

*(160) Пресыщение жизнью (лат.).

*(161) Это не больно (лат.).

*(162) День гнева, тот день (лат.).

*(163) Слова этого закона предписывают не "не убивай другого", а просто "не убивай" (лат.).

*(164) Король подарил наследной принцессе человека, покончившего жизнь самоубийством; она надеется извлечь из этого большие деньги (фр.).

*(165) Горе одинокому (лат.).

*(166) Последний довод (лат.).

*(167) Чудесный избавитель (лат.).

*(168) Возобновлять печаль (лат.).

*(169) Жить - значит бороться (лат.).

*(170) Здесь и далее в этом разделе печатается по: Кони А. Ф. За последние годы. 2-е изд. СПб., 1898.

*(171) Суров закон, но это - закон (лат.).

*(172) Народ меня осмеивает, но я себе рукоплещу (лат.).

*(173) Обвинительные речи здесь и далее печатаются по: Кони А. Ф. За последние годы. 2-е изд. СПб., 1898.

*(174) Саксон Ле Бэн - название швейцарского курорта. (Ред.)

*(175) Во всех письмах (фр.).

*(176) Чистосердечно (лат.).

*(177) Дома как хочу, а на людях как велят (фр.).

*(178) Вообще (лат.).

*(179) В конкретном случае (лат.)

*(180) Нежелательная привилегия (лат.)

*(181) Так хочу, так приказываю! Решено сообразно настроению! (лат.)

*(182) Печатается по: Кони А. Ф. Отцы и дети Судебной реформы. М., 1914.

*(183) Обстоятельства так возвышенны, а люди так мелки (фр.).

*(184) Рессорные дрожки. (Ред.)

*(185) Губернский казенных дел стряпчий исполнял обязанности помощника губернского прокурора (до Судебной реформы 1864 года). (Ред.)

*(186) Имеется в виду Московский губернский тюремный комитет Общества попечительного о тюрьмах - своеобразного филантропического учреждения, образованного в 1819 году. Тюремные комитеты, состоявшие вначале из частных, но влиятельных лиц, ставили своей целью заботу об улучшении состояния тюрем и пытались оказывать нравственное влияние на заключенных. С 1895 года президентом Общества стал считаться министр юстиции. (Ред.)

*(187) Начальные слова знаменитого изречения римского государственного деятеля Катона: "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam" - "А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен". (Ред.)

*(188) В 1767 году в Наказе Комиссии по составлению нового Уголовного уложения Екатерина II высказалась за уничтожение пыток. Однако многие сенаторы и большая часть депутатов от дворян настаивали на их сохранении. В итоге, секретная императорская инструкция лишь в слабой степени ограничивала применение пыток и практически не имела серьезного значения. Только с 1832 года применение пыток при следствии стало рассматриваться как уголовное преступление, но телесные наказания по приговору суда сохранялись еще более 30 лет. Телесные наказания не были совершенно отменены и Законом 17 апреля 1863 г. Наказание розгами допускалось по приговорам волостных судов для определенной категории крестьян; розги и плети по-прежнему могли назначаться арестантам и сосланным на каторгу и поселение. (Ред.)

*(189) Во что бы то ни стало (фр.).

*(190) Гласом вопиющего в пустыне (лат.)

*(191) В четвертую долю бумажного листа (лат.)

*(192) В 1867 году округ Московской судебной палаты включал в себя Московскую, Владимирскую, Костромскую, Рязанскую, Тверскую, Тульскую и Ярославскую губернии. (Ред.)

*(193) Остров, возникший в реке (лат.)

*(194) Дабы правосудие не понесло ущерба (лат.)

*(195) Всегда начеку (фр.)

*(196) Осуждающее бесчувственное человечество (нем.)

*(197) Кто придерживается лишь буквы закона - тот жесток (фр.)

*(198) Великого князя московского (лат.)

*(199) "О детских болезнях" (лат.).

*(200) Елизавета. Божьей милостью Великая Княгиня всея Руси (лат.)

*(201) Незадолго до смерти (17 октября 1740 г.) императрица Анна Иоанновна объявила своим преемником сына своей племянницы Анны Леопольдовны и герцога Брауншвейгского - двухмесячного Ивана Антоновича. Регентом был назначен Бирон. Но в ноябре 1740 года Бирон был смещен фельдмаршалом Минихом и его придворной группировкой. Правительницей при малолетнем императоре стала его мать Анна Леопольдовна. Однако через год - 25 ноября 1741 г. гвардия произвела новый дворцовый переворот в пользу младшей дочери Петра I - Елизаветы. (Ред.)

*(202) Дело плохо! Иностранные державы заставляют взбешенных депутатов и жакокенов плясать тот же балет, который некогда исполняли индюшки у господина Николэ (фр.)

*(203) Храбрый русский казак донского полка (англ.)

*(204) Имеется в виду распространенные в свое время в народе лубочные книжки "Повесть о Бове Королевиче" и "Сказка о Ерше Ершовиче". (Ред.)

*(205) Наставник. (Ред.)

*(206) Народ нравствен в своих наклонностях, не будучи таковым в своих привычках (фр.)

*(207) О делах и прочем (лат.)

*(208) Если вы никто, зачем хотеть быть чем-то (фр.)

*(209) Нужно, чтобы прошлое волновало нам сердце; прошлое, о котором только вспоминают,- мертво (фр.)

*(210) Уволенный в отпуск труп (нем.)

*(211) Без спешки и отдыха (нем.)

*(212) Вечно человеческое (нем.)

*(213) "Наука о законодательстве" (итал.)

*(214) Бисетр, Сальпетриер - лечебницы для душевнобольных под Парижем. (Ред.)

*(215) "О душевных болезнях" (фр.)

*(216) Имеются в виду хлыстовские радения, происходившие в двадцатых годах XIX века в Петербурге у статской советницы Татариновой. (Ред.)

*(217) "Арзамас" - литературный кружок "карамзинистов" (1815-1818), выступавший за обновление русского языка. (Ред.)

*(218) Кардегардия - караульное помещение. (Ред.)

*(219) "Торговая казнь" - наказание плетьми в публичном месте. (Ред.)

*(220) "Я увожу к отверженным селеньям, я увожу сквозь вековечный стон, я увожу к погибшим поколеньям" ("Божественная комедия", "Ад", песнь 3-я, ст. 1-3, пер. Мих. Лозинского) (итал.)

*(221) Аахенский конгресс - первый конгресс так называемого "Священного союза" европейских монархов, возглавленный Александром I исостоявшийся в 1818 году в г. Аахене (Германия). (Ред.)

*(222) Грузино - имение Аракчеева в бывшей Новгородской губернии. (Ред.)

*(223) Минкина Настасья - любовница Аракчеева. Убита его крепостными за жестокое обращение. (Ред.)

*(224) Усатая княгиня (фр.)

*(225) "Моя поездка на Александровские воды" (фр.)

*(226) Никакая вещь не может быть целительна сама по себе, любая вещь может стать таковою в зависимости от способа употребления ее организмом;любой медикамент может оказаться ядом при определенных состояниях организма и при определенных способах его употребления (фр.)

*(227) Медицина - это наука, изучающая соотношения между различнымисубстанциями естества и между различными состояниями человеческого организма. Медицина - царица среди наук. Она царица не потому, что жизнь, о которой она заботится - вещь столь прекрасная и ценная для людей; онацарица потому, что здоровье человека составляет условие, без которого не бывает ничего великого и прекрасного в мире; потому, что вообще жизнь, рассматриваемая медициной, есть начало, конец и образец всего; потому,что жизнь есть сама сущность медицины - науки, для которой атрибутами, производными и различными ее отражениями являются все другие науки (фр.)

*(228) Но мы не признаем представителями этого священного искусствапродажных личностей, которые гнусно нарушают свой долг и в равной мере жертвуют здоровьем больных ради своего тщеславия и алчности и своею честью - ради оскорбительных капризов хорошо чувствующих себя больных(фр.)

*(229) Врач среди ученых - то же, что человек среди творений природы (нем.)

*(230) Я понял полностью и окончательно, что мое призвание - быть членом тюремного комитета (фр.)

*(231) "Призыв к женщинам" (фр.)

*(232) Ланкастерские школы взаимного обучения - оригинальная педагогическая система, названная по имени английского педагога Джозефа Ланкастера (1778-1838), чрезвычайно распространенная в России в двадцатыхгодах XIX века. Здесь - в ироническом смысле. (Ред.)

*(233) Это была награда за мои труды, и она состояла из четырех вопросов, которые я мог задать этим несчастным в момент перед ихотправкой: хорошо ли вы себя чувствуете? получили ли умеющие читать книгу? нет ли у вас каких-либо нужд? довольны ли вы? (фр.)

*(234) Да! Я даже сделал правилом для своих подчиненных, служащихкомитета, что среди нас не должно произноситься слово милосердие. Другие посещают заключенных из милосердия, творят милостыню из милосердия, хлопочут за них перед начальством и родными из милосердия - мы же, членыи служащие комитета, принявшие на себя это бремя, делаем это из чувства долга (фр.)

*(235) "Воспоминания о дворе и жизни дипломатов". Автор - баронессаДжорджина Блумфильд. Лондон, 1882 (англ.)

*(236) Соллогубовская комиссия - имеется в виду комиссия под руководством писателя Б. А. Соллогуба, видного специалиста потюрьмоведению. (Ред.)

*(237) Изощренное мучительство (нем.)

*(238) Помни о смерти! (лат.)

*(239) Внимательно выслушивать все просьбы ссыльных и заключенных (фр.)

*(240) Беспоповцы - одна из ветвей старообрядчества, не признающая священников. (Ред.)

*(241) Молоканская вера - мистическая секта, распространенная наУкраине в XVIII-XIX вв. В конце XIX - начале XX вв. много молокан, спасаясь от преследования царского правительства, переселилось в Америку. (Ред.)

*(242) Порочный круг (фр.)

*(243) Поэтому, граждане, не допускайте жестокости! (лат.)

*(244) Жестокость (лат.)

*(245) Он не помышлял дурного! (нем.)

*(246) Он не хотел причинить зла! (нем.)

*(247) Надежно, быстро и приятно (лат.)

*(248) В здоровом теле - здоровый дух (лат.)

*(249) Г-н Гааз! Если вы будете продолжать, я вас удалю отсюда при помощи жандарма (фр.)

*(250) И вы ничего этим не добьетесь, князь, потому что я возвращусь через окно (фр.)

*(251) Краткое бодрствование - скорое действие (нем.)

*(252) О, спасибо, спасибо! Они так несчастны (фр.)

*(253) Имеется в виду С. В. Максимов. (Ред.)

*(254) Фридрих Иосиф Гааз родился в августе 1780 года, умер 16августа 1853 года (лат.)

*(255) О ком жива добрая память - тот не мертв, он только далеко - мертв только тот, кто позабыт (нем.)

*(256) "Легенда о св. Юлиане Милостивом" - рассказ Г. Флобера, переведенный на русский язык И. С. Тургеневым. (Ред.)