Правила. 8 класс Словосочетание синтаксическая единица, состоящая из двух и более знаменательных слов, соединённых подчинительной связью

Вид материалаДокументы
Запятая между однородными членами предложения ставится
Запятая не ставится
Не ставится запятая
Одно было в мире: лёгкий сумрак и лучистое мерцание твоих глаз; Улжан доставила в аул свата ценные дары
Признаки однородных определений
Сравни: Лицо её было полно чистой, трогательной красотой. – Лицо её было полно чистой и
Странный, резкий, болезненный
Однородными являются определения
Между неоднородными определениями запятая не ставится.
Обособленные члены предложения
Согласованные определения
Обособляются несогласованные определения
Несогласованные определения
Бедный гость, с оборванной полою и до крови оцарапанный
Орлы, спутники войск
Дубровский, отставной поручик гвардии
Обстоятельства обособляются
Не обособляется обстоятельство
Уточняющие члены
126. Уточняющие члены
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4

Повторяющиеся слова однородными членами не являются.

85. Запятая между однородными членами предложения ставится:

- при отсутствии союзов: Наташа улыбнулась торжественно, гордо, хитро-весело;

- перед противительными союзами: Сперва веселье, а потом изумление охватило весь театр;

- перед повторяющимися союзами: И для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь;

- перед второй частью двойных союзов: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь.

86. Запятая не ставится между однородными членами, соединёнными одиночным соединительным или разделительным союзом. Например: Познания и странствия неотделимы друг от друга. Ассоль бежала к пристани и больше всего боялась ошибки или недоразумения.

87. При соединении однородных членов повторяющимся союзом и запятая не ставится перед первым союзом, если с него начинается перечисление: Он чувствовал в себе и жар, и некоторое увлечение, и восторженность. Но запятая перед первым повторяющимся союзом ставится в случае, если однородный член с этим союзом продолжает перечисление: Прошли восторги, и печали, и легковерные мечты.

88. Если в предложении содержится несколько соединительных или разделительных союзов, необходимо определить, что они связывают, например: Ночь была глухой и тёплой и пахла травой, цветами и близким лесом. – здесь глухой и тёплой, была глухой и пахла, цветами и лесом – это разные ряды однородных членов, связанных союзом и, поэтому запятая не ставится.

89. Не ставится запятая внутри групп однородных членов, соединённых попарно: Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж собой.

90. Не ставится запятая во фразеологических оборотах: ни свет ни заря; и смех и грех; и так и сяк; ни то ни сё; ни слуху ни духу; ни конца ни края. Например: Он не ответил ни да ни нет.

91. Ставится запятая перед союзом да и: Вот пошёл он в лес по орехи, да и заблудился.

92. При однородных членах могут быть обобщающие слова, которые обобщённо выражают значение однородных членов, давая общее наименование тому, что перечисляется, например: Всё давало ему, Тарасу Бульбе, перевес перед другими: и преклонные годы, и опытность, и умение двигать своим войском, и сильнейшая всех ненависть к врагам.

93. Обобщающие слова отвечают на тот же вопрос и являются теми же членами предложения, что и однородные члены, к которым они относятся. Чаще всего в роли обобщающих слов используются местоимения (всё, все, никто, ничто и др.) и наречия (всюду, везде, всегда, никогда и др.), например: Всё стало розовым: заря, камыши, вода; Ни дерево, ни вода – ничто не шелохнётся.

94. Обобщающие слова могут быть выражены и другими знаменательными частями речи, а также словосочетаниями: Одно было в мире: лёгкий сумрак и лучистое мерцание твоих глаз; Улжан доставила в аул свата ценные дары: табуны лошадей и верблюдов, ткани для подарков женщинам, драгоценности.

95. Если обобщающее слово находится впереди однородных членов предложения, то перед ними ставится двоеточие: Она не уставала расспрашивать меня обо всём: о странах и народах, о явлениях природы, об устройстве земли и вселенной, об учёных людях, о больших городах.

96. Между обобщающим словом и однородными членами предложения возможно употребление вводных слов. В книжных стилях речи после обобщающих слов перед однородными членами предложения могут быть слова то есть, например, а именно, как-то, которые указывают на идущее дальше перечисление. В таких случаях перед ними ставится запятая, а после них ставится двоеточие, например: К числу дичи принадлежат не одни птицы, но и звери, как-то: медведи, олени, кабаны, дикие козы, зайцы.

97. Если обобщающее слово находится после однородных членов предложения, то после них ставится тире, например: И звуки домбры, и голос певца – всё стремительно неслось к берегам надежды.

98. Перед обобщающим словом могут употребляться слова короче говоря, одним словом, словом. Перед ними ставится тире, а после них, перед обобщающим словом, ставится запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду чувствовалось приближение осени.

99. Если обобщающее слово находится перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то перед однородными членами ставится двоеточие, а после них ставится тире, например: Всё в её лице: улыбка, блеск глаз, грация и быстрота движений, полнота звуков голоса – всё было особенно привлекательно.

100. Признаки однородных определений:

- одинаково относятся к определяемому слову и произносятся с перечислительной интонацией. Между ними можно вставить союз и. Сравни: Лицо её было полно чистой, трогательной красотой. – Лицо её было полно чистой и трогательной красотой;

- дополняют друг друга, могут быть близки по смыслу и часто обладают художественной образностью, например: Странный, резкий, болезненный крик раздался два раза сряду над рекой. Здесь определения дополняют друг друга;

- обычно выражаются прилагательными одного и того же разряда) :

а) качественными – свежее, ясное утро;

б) относительными- шерстяные, шёлковые ткани;

в) притяжательными – волчьи, лисьи норы;

101. Однородными являются определения, выраженные прилагательными, причастиями, причастными оборотами: Гроздья тёплого, нагретого дневным солнцем винограда лежали прямо на зелёных, только что сорванных листьях.

102. Признаки неоднородных определений:

- относятся к определяемому слову по – разному: одно из них непосредственно с ним связано и образует словосочетание, а другое относится ко всему словосочетанию. Здесь не бывает перечислительной интонации и вставка союза и невозможна: Короткий зимний вечер успел тем временем кончиться;

- характеризуют предмет с разных сторон, например: широкая мраморная лестница (размер и материал), прекрасный майский день (качество и время), красная гоночная машина (цвет и назначение);

- чаще всего выражаются сочетанием качественного и относительного прилагательных: Кенесары считал себя обязанным посетить этот древний казахский центр; Большие серые глаза смотрели открыто и спокойно.

103. Неоднородными являются также определения, одно из которых выражено местоимением или числительным, а другое – прилагательным: Твой оживлённый разговор сегодня с графом Вронским обратил на себя внимание; Это была первая весенняя гроза.

104. Между неоднородными определениями запятая не ставится.

105. Члены предложения, выделяемые по смыслу и интонационно, называются обособленными. На письме обособленные члены предложения

выделяются запятыми, реже – с помощью тире.

106. Обособленные члены предложения делятся на две группы:

- обособленные второстепенные члены, близкие по смыслу к предложению, например: Вот – вот птица расправит крылья и взлетит в небо, зорко высматривая добычу;

- уточняющие члены предложения (один член предложения уточняет другой), например: Здесь, в парке, всё ей было знакомо.

107. Обособляются:

- распространённые согласованные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами, если они стоят позади определяемого слова, например: Она показалась Абаю утренней звездой, сиявшей на небосклоне;

- одиночные согласованные определения, соединённые союзами или бессоюзной связью, стоящие позади определяемого существительного, особенно если ему предшествует ещё одно определение, например: Это были страшные мысли, мучительные и безысходные;

- одиночные и распространённые согласованные определения, если они относятся к личному местоимению, например: А он, мятежный, ищет бури.

108. Согласованные определения, стоящие впереди определяемого существительного, обособляются в том случае, если они имеют добавочное обстоятельственное (причинное, уступительное, условное или временное) значение. Часто такие определения относятся к именам собственным, например: Чуткая и наблюдательная, Улжан с самого приезда в город незаметно следила за каждым движением сына.

109. Обособляются несогласованные определения (как распространённые, так и нераспространённые), если они относятся к личному местоимению или имени собственному: Черноглазая, с сияющим взором, она была прекрасна; Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.

110. Несогласованные определения, выраженные косвенными падежами существительных, кроме того, обычно обособляются:

- когда следуют за обособленными определениями, выраженными прилагательными и причастиями: Над креслом висел овальный, в золотой раме, прекрасно сделанный знаменитым художником портрет Анны; Беленькаяч, со жгучими чёрными глазами, девочка с любопытством смотрела на всех;

- когда выражены сравнительной степенью имени прилагательного: Птицы, немного больше шмеля, летали над реями корабля;

- когда стоят впереди согласованных определений и связаны с ними сочинительными союзами, например: Бедный гость, с оборванной полою и до крови оцарапанный, скоро отыскивал безопасный угол.

111. Обособление приложений.

Приложением называется особый вид определения, выражаемый именем существительным в том падеже, в котором употреблено определяемое слово. Приложение выступает как бы вторым названием определяемого слова, может быть одиночным или иметь при себе зависимые слова, например: Со старшей, Верочкой, меня связывала долгая дружба; Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы.

112. Приложение, как одиночное, так и распространённое, обособляется, если относится к личному местоимению: И только она, мать, не могла успокоиться и забыть.

113. Распространённое приложение обособляется, если стоит после определяемого слова – нарицательного существительного: Орлы, спутники войск, поднялись над горою; Лимонница, жёлтая бабочка, сидит на бруснике.

114. Одиночные и распространённые приложения обособляются, если стоят после определяемого слова – имени собственного: Дубровский, отставной поручик гвардии, был ближайшим соседом Троекурова; Лидия Михайловна, учительница французского, слушая меня, бессильно морщилась и закрывала глаза.

115.Обособляются приложения, присоединяемые к определяемому слову при помощи слов по имени, по фамилии, по прозвищу, родом, а также союза как, если у приложения с этим союзом имеется добавочное обстоятельственное значение причины: Я, как офицер и дворянин, ни в какую службу к Пугачёву вступить не могу. Сравни: Так как (поскольку, потому что) я офицер и дворянин, ни в какую службу к Пугачёву вступить не могу.

116. Не обособляется приложение с союзом как, если имеет значение «в качестве»: Я беру тебя с собой как свидетеля (Я беру тебя с собой в качестве свидетеля).

117. Обособленными дополнениями условно называют конструкции со значением включения, исключения, замещения. С дополнениями их сближает употребление существительного в форме косвенного падежа при глаголе. Обособление таких оборотов часто связано с их смысловой нагрузкой, желанием говорящего подчеркнуть их роль в предложении.

Дополнения, состоящие из существительных с предлогами кроме, помимо, включая, исключая, за исключением, наряду с, вместо, обычно обособляются: В этих пределах, кроме воды и неба, не существовало ничего; Весь май, за исключением нескольких ясных, солнечных дней, шли беспрерывные дожди.

118. Не обособляется конструкция с предлогом вместо, если он употреблён в значении «взамен»: Вместо этой книги возьми другую.

119. Обособленные обстоятельства чаще всего выражаются деепричастными оборотами, одиночными деепричастиями и существительными с характерными предлогами.

120. Обстоятельства обособляются:

- если выражены деепричастными оборотами или одиночными деепричастиями, например: Старый дуб, раскинувшись шатром тёмной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца; К рассвету, догорев, погасла лампа;

- если выражены конструкциями с предлогами несмотря на, невзирая на: На другое утро, несмотря на упрашивание хозяев, Дарья собралась ехать;

- если выражены существительными с предлогами благодаря, ввиду, вопреки, в отличие от, вследствие, за неимением, согласно и др., например: Несмотря на светскую опытность, Вронский, вследствие своего нового положения, был в странном заблуждении.

121. Не обособляется обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом или одиночным деепричастием:

- если оборот составляет смысловой центр высказывания, близок к сказуемому или входит в него, например: До самого рассвета Тогжан плакала не переставая; Мы ехали не останавливаясь;

- если деепричастный оборот – устойчивое словосочетание: не покладая рук, спустя рукава, на ночь глядя, затаив дыхание и др., например: Это вы куда собрались на ночь глядя?

122. От деепричастий нужно отличать наречия молча, лёжа, нехотя, шутя, стоя, сидя и др., только этимологически с ними связанные: Он любил читать лёжа.

123. Уточняющими называют те члены предложения, которые поясняют другие, уточняемые, члены предложения.

Уточняться, поясняться могут все члены предложения – и главные, и второстепенные.

124. Уточняющие члены предложения конкретизируют, ограничивают, сужают значение слова, к которому относятся. В предложении Они были на другом конце леса, под старою липой, и звали его обстоятельство места на другом конце леса уточняется, ограничивается более узким по значению обстоятельством места под старою липой.

125. Иногда уточняющее обстоятельство может и расширять значение предыдущего: Камушки были найдены на пляже, у моря.

126. Уточняющие члены предложения могут составлять целый ряд, располагаться цепочкой, когда каждое последующее слово уточняет предыдущее, например: Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы.

127. Пояснительные члены предложения близки по значению к уточняющим, так как и те, и другие поясняют предыдущие члены предложения. Их различие заключается в том, что уточнение – это ограничение понятия, переход от более обширного, широкого понятия к более узкому, частному, а пояснение – это выражение одного и того же понятия, только другими словами. Так, в предложении Для Константина Левина деревня была местом жизни, то есть радостей, страданий, труда однородные члены радостей, страданий, труда не ограничивают объём понятия, выраженного предшествующим словосочетанием местом жизни, а разъясняют его, конкретизируют.

Перед пояснительными членами предложения могут быть или подразумеваются слова то есть, или (в значении то есть), а именно, иначе: Ростовы до первого сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе; Произошло это в год дракона, или в 1781 году по нашему исчислению.

Присоединительным конструкциям чаще всего предшествуют слова даже, особенно, в особенности, в частности, в том числе, например, главным образом, и притом, да и, да и вообще и др., например: Его поразила её удивительная красота, в особенности выразительная прелесть её больших серых глаз.

128. Вводными называются слова, словосочетания и предложения, с помощью которых говорящий выражает своё отношение к содержанию высказывания, например, в предложении: Конечно, людские судьбы пересекаются иногда самым необычным образом – при помощи вводного слова конечно выражена уверенность говорящего в сказанном.

129. Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно наметить следующие основные группы:

- вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, огорчение, сожаление и т.д.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к досаде, к прискорбию, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на радость, на счастье, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, неровен час и др.;

- вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.д.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.;

- вводные слова, указывающие на источник сообщаемого: говорят, сообщают, передают, по словам…, по сообщению…, по сведениям…, по мнению…, по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.;

- вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, напротив, наоборот, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кроме того, сверх того, прежде всего, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчёркиваю и др.;

- вводные слова, указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется, собственно говоря, вообще говоря, вернее сказать, точнее сказать и др.;

- вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определённое отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми (те), поверь (те), послушай (те), согласитесь, вообразите, представь (те) себе, извини (те), прости (те), веришь (ли), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.;

130. Не являются вводными и не выделяются сочетания по совету…, по указанию…, по требованию…, по решению…, по распоряжению…, по замыслу и др., например: По совету врача курс лечения продолжается.

131. Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т.п. стоят в начале уточняющего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, то есть после них никакого знака не ставится.

132. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и др. Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения; если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае – нет. Например: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее – опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой –при помощи союза противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное слово не связано с союзом.

133. После других союзов запятая перед вводным словом ставится: Уже поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться; Он собирается прийти к нам, но, признаться, мне не хочется с ним встречаться.

134.Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

135. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми частицы ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др.

136. Частица бывало запятыми выделяется.

137. Вставными называются конструкции, содержащие добавочную информацию. Вставные конструкции могут представлять собой отдельное слово или словосочетание: Володя, передразнивая Марью Ивановну (гувернантку сестры), весело и звучно смеялся, а также целое предложение, например: Нина (это был её дебют) сегодня впервые пела графиню.

Вставные конструкции выделяются на письме скобками или тире: Верблюжьи горбы – даже само название этого аула стало теперь для Абая близким и дорогим – остались далеко позади.

138. Обращение – это слово или группа слов, называющие адресат речи(то есть того, к кому или к чему обращаются с речью), например: Люблю тебя, Петра творенье, люблю твой строгий, стройный вид.

139.