Курсовая работа тема: История лексикографии поморских говоров Мурманской области конца 19 начала 20 в
Вид материала | Курсовая |
- В. Ф. Штыков Заместитель председателя Комитета по образованию Мурманской области, 85.91kb.
- Положение о конкурсе монографий и научных трудов, направленных на социально-экономическое, 113.34kb.
- О конкурсе среди молодежи Мурманской области на лучшие, 95.22kb.
- Правила разработки и распространения доклада о положении семей в мурманской области, 32.36kb.
- Тема История зарождения и развития институционализма с конца ХIХ до начала ХХI века, 129.49kb.
- Постановление от 23 сентября 2011 г. N 468-пп о государственной поддержке начинающих, 551.89kb.
- Федеральная служба государственной статистики Территориальный орган Федеральной службы, 18.53kb.
- О региональной целевой программе «Качество» на 2006 – 2009 годы, 11.65kb.
- Контрольная работа «История менеджмента. Тейлор». Контрольная работа «история менеджмента., 6.21kb.
- Традиции «идеологического романа» Ф. М. Достоевского в русской прозе конца ХIХ начала, 632.99kb.
Использованная литература:
- Антонова Л.Е., Толокова Е.С. Обзор работ И.С.Меркурьева, написанных за годы работы в Санкт-Петербурге // Наука и бизнес на Мурмане.-2003, №1
- Антошина С.А. Фольклор Кольских поморов и мурманский говор в трудах И.С.Меркурьева // Наука и бизнес на Мурмане.-2003, №1, с.15
- Берков В.П. Двуязычная лексикография. – С-Петербург: СПУ, 1996.
- Богатова Г.А. Размышления после международного съезда русистов в Красноярске // Вопросы языкознания. М.,1998. № 3. С.115 - 122.
- Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
- Вольский В. Мурманский Даль // Наука и бизнес на Мурмане.-2003, №1, с.48-49.
- Гринев С.В. Введение в терминологическую лексикографию. Учебное пособие. - М.: МГУ, 1986.
- Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Русский язык, 1980.
- Караулов Ю.Н. Общая и русская лексикография. - М.: Наука, 1976.
- Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. М., 1988. С.4 - 12.
- Кузнецова, О. Л. Архангельский словарь А. О. Подвысоцкого // О. Л. Кузнецова // Русская речь. - 1974. - №1. - С.98-112
- Некролог // Архангельский губернские ведомости. - 1883. - 26 февр.
- Ожегов С. И. О трех типах толковых словарей русского языка // Ожегов С. И, Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
- Панов В.И. Некоторые вопросы областной русской лексикографии // Лексикографический сборник. Вып.3 М., 1958. с.48-65
- Паршев, А. А. Роль А. О. Подвысоцкого в изучении истории, географии и культуры Беломорья / А. А. Паршев // Слово о людях и земле Поморской. - Архангельск, 1993. - С.25-33
- Плотникова, А. А. Диалектный словарь - энциклопедия крестьянской жизни / А. А. Плотникова // Русская речь. - 1990. - №5. - С.119-123.
- Попов И.А. Архангельский областной словарь // ВЯ, 1989. №6. С.151.
- Пошман Антон фон. Архангельская губерния в хозяйственном, коммерческом, философическом, историческом, топографическом, статистическом, физическом и нравственном обозрении ... составленное в 1802 году. - Архангельск: Губ. типография, 1866. - Т.I. - 196 с.; 1873 - Т.II. - 174 с.
- Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Щербя Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
- Шимчук Э.Г. Русская лексикография: Учебное пособие. – М.: Изд-во МГУ, 2003.
Приложение
Список слов с толкованием до буквы «Д»
А
Але’йка(Утка Алейка) - один из видов дикой утки, водящийся на озерах и реках в лесных местностях Кемского уезда и Кольского полуострова; она устраивает себе гнезда, несет яйца,( по словам местных жителей четыре раза в лето) и высиживает их в дуплах прибрежных деревьев, откуда переносит их в клюве на озеро или реку. Крестьяне пользуются способностью аллейки часто нестись: развешивают на длинных шестах по деревьям ящики или корзины, в которых недогадливая птица устраивает гнезда, и в продолжении лета выбирают оттуда яйца. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Але’ёк, м. Вид небольшой морской утки с черным оперением.
Але’йка, и, ж. То де, что алеёк.
А’рестега ( А’ростега, О’ростега, О’ростига, О’ростяга) – 1) длинная хворостина, которой погоняют ездовых оленей. Кол.; 2)Топкая, около аршина с четвертью длины и с гусиное перо толщиной, веревка с удиным крючком, а верхним концом привязываемая к я’русу. Арестеги, которых бывает 4тыс. в ярусе, привязываются на расстоянии двух петель, между собой. (См. Ярус, Петля) Особого рода арестеги употребляются и при ловле на леску (см. Леска).
В словаре И.С.Меркурьева:
А’рестега, и, ж. Тонкая веревка. Кандалакша.
Арча’ – (слово Лопарское) Прогоны, денежная плата за езду на оленях. Отсюда: арчак. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Арча’къ – повозчик при оленях. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Ашшо’ – ещё. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Аю’кла – (по всей вероятности, слово Лопарское или Карельское) Воображаемое суеверами пугало вроде лешего (по поверию между лопарями и карелами). Этим же словом, в виде ругательства, обзывают русские крестьяне лопарей и карелов, которых, особенно последних, подозревают в сношении с нечистой силой. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Б
Ба’бка – скамья для гребцов на шняке. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: (др.знач.)
Ба’бка, и, ж. 1)Женщина, занимающаяся подачей помощи при родах. 2)Небольшая наковаленка для отбивания кос.
База’ръ – сборище, гнездилище, обыкновенно в несметном числе, чаек и других морских птиц на скалистых, высящихся уступами, берегах Северного океана. По всей вероятности, название происходит от того, что крик множества птиц напоминает гул от смешанного людского говора на базарах. Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева:
База’ристый, ая, ое. Относящийся к птичьему базару.
Ба’йга – туман, мгла. Порато заволокло насъ, скрозь байгу и огней-то не стало видно. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бакла’жка – утка гага. Кол. (есть ещё знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Баклы’шка – прикрепляемая к передку керёжи перекладина, к которой припрягают оленей. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: (др.знач.)
Баклы’шка, и, ж. 1) Пробка для бутылки. с.Оленица, с.Кашкаранцы. 2)Шаровидный набалдашник на конце деревянного стержня пешни, на конце хорея, мачты и т.п. пос.Териберка.
Ба’рды – китовый ус. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Басала’ить – 1) повесничать; 2) надоедать речами, не давая никому говорить; перебивать речи других криком. – отсюда: басалай. Кол., Кем.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Басала’й – повеса; не дающий никому говорить, перебивающий других крикун. Кол., Кем.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бахта’ (Пахта’) – гагачий пух. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бе’рег – от этого слова мн.знач. 1) бережник; 2)береговое ужище (см. шаранец 2).
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бере’жникъ – а) одна из двух (ближайшая к берегу) веревок, которыми вытаскивают на юрикъ сеть с пойманной семгой; б) ближайшая к берегу часть расставленной для ловли лысуновъ и нерьпи сеть; в) работник при семужьем лове, идущий по берегу с клечью в руках, между тем как другие работники тащут невод лодкой. Онеж., Кем., Кол. (всего 6 значений)
В словаре И.С.Меркурьева:
Бережни’к, а, м. 1) сеть завязки, протянутая от ловушки до берега. с.Кандалакша. 2)Веревка, за которую тянут невод к берегу. С.Чеваньга, Оленица, Кузомень. 3)Ближайший к берегу поплавок рыболовной снасти. с.Тетрино, Териберка.
Берегово’е ужи’ще– веревки, прикрепляемая к каждому из двух шаранцов, называемые ужище: одна сажень в 50 длины, а другая сажень в 100 длины, со стороны моря, называемая го’ломяное ужище. Онеж.., Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бессме’ртные оле’ни – (см. Олень 3) даваемые лопарями в приданое за дочерьми; называются так потому, что в случае смерти жены до истечения трех, а в некоторых погостах даже шести, лет должны быть возвращены семейству, откуда взята жена, непременно в том числе, в каком были получены в приданое. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Богъ – выражения: кого Богъ полюбилъ, тому гостя послалъ. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бо’лдыръ – помесь от брака русского с лопаркою или самоедкою. Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бо’локъ – 1) керёжа с холщевым верхом, называемым волчок. Кол. ( всего 2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Боло’к, болока’, болка’, м. Устар. Сани с брезентовым верхом.
Бра’льшикъ, Бра’льщик – скупщик от одиночных на Мурмане промышленник рыбы по выгоднейшей против устанавливаемой местными кулаками цене. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Бра’льщик, а, м. Устар. Купец или его представитель, покупающий у поморов на тонях рыбу.
Бра’льшица, Бра’льщица – скупщица полотна крестьянского изделия. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бра’тской судъ – самосуд (между промышленниками на Мурмане). Начальству не жалились, братскимъ судомъ отстегали. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бродчи’къ – рабочий при рыболовном сооружении заборъ, наблюдающий за исправным состоянием его; для этого приходится ему не только ходить вброд по реке(от чего и название: бродчикъ), но и погружаться, лазить в воду( по этому на Терском берегу бродчикъ называется также: водолазъ). Онеж., Кем., Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Бру’жница – водящаяся на болотистых местностях ягода ежевики. Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Брюха’нъ – брюхач. В промысловых на Мурмане артелях обязывают брюханам своих разбогатевших хозяев-кулаков. Нужа наша ихъ кормитъ нашихъ брюхановъ-то, а они, вишь, бохвалятся да величаются надъ нами. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Быкъ – 1) Видавшийся с берега в море каменистый утес. Онеж., Кем., Кол. (всего 3 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева:
Бык, а, м. Выдавшаяся с берега в реку скала.
БЬ’лая ба’рыня(шут.) – наполненная водкой объемистая, стеклянная бутыль. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
БЬ’шенка – водящаяся в Северном океане маленькая рыбка, которою мурманские рыбопромышленники, при недостатке мойвы и песчанки, наживляют удяные крючки. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
В
Ва’женка – 2) Оленья самка по четвертому году. Кол. (у Лопарей) (всего2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева:
Ва’женка, и, ж. Самка северного оленя на четвертом году и старше. (=важенца)
Ва’кора, Ва’коръ – кривое, малорослое дерево; также: суковатый пень. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вали’ть – 1)(соверш.в. Вы’валить) – выметывать из карбаса в море невод для ловли сельди. Онеж., Кем., Кол. (всего 2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Ва’лмы – часть груди у оленя между передними ногами, где проходит сса, нередко растирающая кожу в этом месте; в таком случае говорят, что у оленя валмы стерты. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Ва’лмы, лишь мн. Часть груди оленя между передними ногами.
Ва’ра, Ва’рака (по объяснению А.И,Шренка, от финского и лопарского слова: ва’ара, означающего у финнов – скала, гора, а у лопарей – гора с плоской вершиной) – 2) Возвышенное место, крутой холм, также скалистая гора на берегу моря . – На Кольском полуострове варакой называют вообще всякую гору. 3)Скалистый остров в море. - со’ло варака(солнечная гора), у подножия которой расположен г.Кола; караульная варака также близ г.Кола. Не ровенъ человекъ-отъ на семъ свентен, иной уродится применрно эвтакой, зато ево душа словно варака. Онеж., Кем., Кол. (всего 4 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева:
Ва’ра, ы, ж. Ва’рак, и, ж. 1)Гора, сопка, возвышенность. 2)Ругань, ворчание.
Варако’сить – болтать, пустомелить. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Варако’сить - 1)ругаться, произносить нецензурн.слова. 2)болтать пустословить, сплетничать.
Варва’ – негодные, выбрасываемые остатки битого скота. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Веди’лки – перила юрика. (см. ю’рика 2)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Ве’жа – устраиваемая из жердей и удобопереносимая с места на место лопарская изба в летних пого’стах. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Вежа’, и, ж. 1)Лопарский чум, шалаш. 2)Землянка рыбаков.
Вере’тья, ВеретЬ’я – 1)сухое, в виде кочки, место на тундре, где растет морошка. Онеж., Кем., Кол. (всего 3 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Верту’шка – укрепленное на ледовом борте шняки’ (в отделении её: ка’ра) деревянное колесо, посредством которого вытягивают из воды я’русъ. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Весе’льщикъ – гребец на шнякЬ’ во время лова трески: он же смотрит за парусами, сносит и укладывает тюки в гребень и передает их тяглецу’ въ ка’ру. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Весе’льщик, а, м. Гребец.
Ви’нделка – буравчик. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Ви’нделка, и, ж. 1)Буравчик. 2)м. и ж. Вертлявый человек.
Вожъ – вожжи в оленьей упряжке. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Во’локъ, Волочёкъ, Воло’чка – 2) в разных местностях слово имеет др.значения: у Мурманского берега – перемычки между материком и полуостровами Рыбачьем и Средним. (всего 2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: (знач.изменилось)
Во’лок, а, м. 1) Путь, сухопутная дорога от села до села. 2)Пространство, участок землм между селами.
Волочо’к, чка, м. Небольшое препятствие в реке, через которое надоперетаскивать лодку.
Волчки’ – местное название гор, окружающих Териберскую бухту на Мурманском береге. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Волчо’к - керёжа с холщевым верхом. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вольный промышленникъ – промышляющий (в противоположность кабальным промышленникам) рыбу и морского зверя собственными средствами, а не в качестве покру’тчиковъ. Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вонделва’женка – оленья самка по третьему году. Кол. (у лопарей)
В словаре И.С.Меркурьева:
Вонделва’женка,и, ж. Оленья самка на третьем году жизни.
Во’нделка – оленья самка во втором году. Кол.(у лопарей).
В словаре И.С.Меркурьева:
Во’нделка, и, ж. Оленья самка на втором году жизни.
Во’тты – привезенные из Норвегии шерстяные вязанные рукавицы. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Всеговори’що – говорун. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вьюро’к ( Ю’рка, Тюкъ, Юро’къ) – связка сырых шкур морских зверей, нанизанных на веревку или ремень из моржовой кожи; в таком виде шкуры эти тянут по льду до берега, или же буксируют по воде, привязав к прикрепляемой у кормовой части стя’ге. Арх., Онеж., Кем., Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Выточно’й – узорный. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вы’точь – узор на ткани. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Вы’шкварка (Шква’ра, Шква’рка) – остающаяся на дне котла, при вытапливании ма’всы и во’юксы черная пригорелая масса. Норвежцы выменивают у наших промышленников шквару на ром и употребляют ее на удобрение земли. Кол. В Малорос.языке: вы’шкварки – поджаренные кусочки свиного сала, которыми, вместе с вытопленным из них жиром, приправляют крутую гречневую кашу.
В словаре И.С.Меркурьева:
Вы’шкварки, мн. Осадок, отходы при вытопке жира.
ВЬ’жа – 1) Летнее (в летних погостах ) жилище лопарей на Кольском полуострове. Это род избы без окон, из жердей, обкладываемых сперва хворостом и ветвями хвойных деревьев, а затем большими пластами дерна. По внутреннему устройству, вежа имеет сходство с самоедским чумомъ: тот же посреди жилья очаг и отверстие вверху крыши для выхода дыма и такой же земляной пол; только входное в вежу отверстие(устраиваемое непременно с южной стороны) прикрывается не оленьими, как в чуме, шкурами, а склоченными плотно и приподнимающимися сверху досками. В зимних погостах лопарей жилище их называется ту’па; она такого же устройства, как вежа и отличается от нее только тем, что строится не из жердей, а из тонких бревен, и пол прикрывается оленьими шкурами. 2)землянка. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Вежа’, и, ж. 1) Лопарский чум, шалаш. 2) Землянка рыбаков.
ВЬ’жливой, ВЬ’жливой человек (КлЬ’тникъ, Знато’къ, Дру’жка) ( у корелов в Кем. у. Подва’шка) – род знахаря при свадьбах. Обязанность его состоит в том, чтобы охранять свадьбу от по’рчи,разрушать злонамеренные чары и предупреждать всякие, считаемые худым предзнаменованием случайности, напр.: чтобы лошади в свадебном к венцу поезде не остановились, не распряглись, не рвались порывисто, не заметали снегом или пылью и т.д. В видах устранения всего этого, вежливый осматривает все углы пороги в доме, песчитывает камни в печах, кладет замок на порог, дует на скартерть свадебного стола, нашептывает разные наговоры над одеждой молодых и над лошадиной сбруей, дает молодым привески к крестам на шее и т.д. Онеж., Кем., Кол. Слово вежливый в значении знахарь есть старинное Новгородское; в песне о новгородском госте Терентьище говорится о скоморохах, которых Терентьище просит вылечить его жену: веселые скоморохи люди венжливыя, очестливые.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Г
Га’вка, Га’гка, Гагу’нъ – водящаяся на прибрежных скалах, островах и лу’дахъ Белого моря и Северного океана птица гага, которую промышляют для добычи ее ценного пуха. Онеж., Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Гавку’н, а, м. Самец гаги.
Гага’рка – 1) водящаяся на побережьях Северного океана птица кайра толстоклювая, глупая. Кол., Мез. (всего 2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Галле’я – водящаяся у берегов Кольского полуострова сельдь.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Галлиё’к, галлийка,м. Ласкат. Кга’ллий.
Ганга’съ (слово лопарское) – употребленная у лопарей ловушка на диких оленей, мелких пушистых зверей и куропаток: прикрепляемая к сучьям и ветвям деревьев и кустарников веревочная петля, в которую если животное случайно просунет голову, то, при движении вперед или при усилии освободиться, петля затягивается и удушает жертву. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Га’нгас, а, м. Петля – ловушка для диких оленей.
Га’рва (от норвежского garu-ставная сеть) – ставная, для ловли семги, сеть при кольях, длинною в 10-15, шириною в 1-5, а высотою в 1 сажень, отороченная сверху и снизу тетиво’ю, и прикрепляемая к верхней тетиве тонкой веревочкой, называемой: ножи’лина, поджи’лка, на которую нанизывают верхний ряд ячей сети, привязывая пожилину к тетиве узлом через каждые три ячеи. Гарвы окрашивают красною или ольховой коры краскою, и ставят их по несколько рядом, в небольшом между собою расстоянии ребром к берегу. Ячеи в гарвах крупные, в 2,5-4 вершка, а грузила(ки’басья) вплетаются берестой в кольцо из березовых прутьев, - для того, чтобы не проходили сквозь ячеи и не путались в сети. Гарва образует сетяную в воде стену, на которую устремляющаяся вверх по реке семга натыкается и завязает в ячеях. Гарвы бывают морские, в несколько верст длины ( в устьях Печеры назыв.: топь) , и речные, вышеописанные, которые расставляют в искусственной затиши (за’водь 4) , образуемой посредством переплета, или же вбивая в дно реки колья с приваливаемым к ним хворостом. Онеж., Кем., Кол., Мез.
В словаре И.С.Меркурьева:
Га’рва,ы, ж. Устар. Стаквная сеть с загнутым концом для ловли семги. (Применялась до Великой Отечественной войны)
Ги’гна (И’гна, Хи’гна) – (слово лопарское) – привязываемая к голове оленя вожжа с прикрепленною на переднем конце острою костью, могущую по произволу правящего давить оленя в лоб, чтобы заставить его повиноваться. Сверх того, на гигне привязываются пасущиеся в тундре одиночные олени. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Ги’рвасъ (И’рвасъ, Шарду’нъ) - (слово лопарское) олений самец во втором году; если он кладенный, то называют: быкъ ги’рвасъ, быкъ шарду’нъ. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Ги’рвас, а, м. 1) Некастрированный олень-самец – вожак стада. 2)Олень-самец в возрасте двух лет.
Гла’знецы – стеклянное монисто. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Глазник 1)бусина, 2)небольшой кусок льда.
Глуши’ть уду’ – заложить крючек уды, чтобы не путался и не задевал острым концом веревочки, к которой прикреплена уда; также: завязывать петлей а’рестеги, чтобы они не путались и не цеплялись одна за другую. И то и другое делается тотчас по снятии с крючков пойманной рыбы. При ловле трески, когда надо вновь приготовить ярусъ к делу, тягле’цъ надевает тюкъ на втыкаемую в по’рубень трещо’тку и начинает разматывать его, развязывать петли аростегъ (это называется: разглушать снасть) и передавать их наживо’дчику, который сидит там же, где тяглецъ (в ко’рЬ на шнякЬ) и должен поспевать наживлением крючков по мере передачи их ему тяглецомъ. Кол. (на Мурманских промыслах.)
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Граби’лка (Наби’рка) – деревянное орудие с зубьями и ложбиной между ними, для сбора лесных ягод. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Граби’лка, и, ж. Предназначенный для сбора различных ягод совок, имеющий, всместо дна, длинные зубья.
Гру’зево, Грузи‘ло – кусочек железа, прикрепляемый к леске, который тянет вниз как леску, так и привязываемый к ней поперк железный прут, называемый: перевёсло. Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Гру’зево, а, ср. Грузило.
Гу’ба – 1)ременная петля, в которую вкладывается икума’лка в оленьей упряжи. Кол. (всего 2 знач.)
В словаре И.С.Меркурьева:
Гу’ба, ы, ж. Веревочная или деревянная у саней и керёж, к которой присоединяется оленья упряжка.
Д
Двоесо’лка – посоленная вторично, при нагрузке на судно. Треска. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева:
Двоесо’лка, и, ж. Рыба, вторично посоленная при укладке в бочки.
Дворъ – 2)матня у невода, сажени в четыре длины, ширины и вышины, для ловли сельдей. Онеж., Кем., Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: (др.значение)
Двор, а, м. Устье русской печи.
Деревни’ (ед.ч. Деревня’) – деревянные, не подбитые оленьей шкурой лыжи. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
Добро’въ – подарок, делаемый женихом невесте после заруче’нья. Кол.
В словаре И.С.Меркурьева: нет
1 Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. М., 1988. С.4 - 12.
2 Богатова Г.А. Размышления после международного съезда русистов в Красноярске // Вопросы языкознания. М.,1998. № 3. С.115 - 122.
1 Рец.: Попов И.А. Архангельский областной словарь // ВЯ, 1989. №6. С.151.
1 Пошман Антон фон. Архангельская губерния в хозяйственном, коммерческом, философическом, историческом, топографическом, статистическом, физическом и нравственном обозрении ... составленное в 1802 году. - Архангельск: Губ. типография, 1866. - Т.I., с. 180.
1 Антошина С.А. Фольклор Кольских поморов и мурманский говор в трудах И.С.Меркурьева / Наука и бизнес на Мурмане.-2003, №1, с.15