Курсовая работа тема: История лексикографии поморских говоров Мурманской области конца 19 начала 20 в

Вид материалаКурсовая
Глава 2 Сопоставление состава словников и содержания, объемы их толкования в Словарях А.О.Подвысоцкого и И.С.Меркурьева.
2.2. Слова, представленные в словнике обоих словарей.
Ва’ра (Гора, сопка, возвышенность), Бык
Ба’бка – скамья для гребцов на шняке
Ба’бка, и, ж. 1)Женщина, занимающаяся подачей помощи при родах. 2)Небольшая наковаленка для отбивания кос. Двор, а, м.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8







Глава 2

Сопоставление состава словников и содержания, объемы их толкования в Словарях А.О.Подвысоцкого и И.С.Меркурьева.

2.1. Региональные слова, характерные только для одного словаря.


2.1.1. Словарь А.О.Подвысоцкого.

Всего до буквы Д в словере Подвысоцкого 1995 слов, 84 слова с пометой «Кольский», 32 из них имеют параллели у Меркурьева, остальные 52 представлены только в этом Словаре.

Условно их можно разделить на несколько тематических групп:
  • слова, называющие природных явления: ба’йга, волчки’, ва’кора, вере’тья, Вере’тья, ВеретЬ’я, Волчки’.
  • слова, называющие людей по качествам характера: басала’й, всеговори’що,
  • названия птиц и рыб: бакла’жка, бЬ’шенка, Гага’рка, Галле’я.
  • названия растений: Бру’жница, Ва’кора, Ва’коръ.
  • предметы быта - утварь, одежда, обувь, пища: во’тты, деревни’, вы’точь, Выточно’й, БЬ’лая ба’рыня, Волчо’к..
  • слова, связанные с рыболовным промыслом: Берегово’е ужи’ще, Бродчи’къ, Вали’ть, Веди’лки, Верту’шка, Вьюро’к, Ба’рды, Бахта’, Варва’, Глуши’ть уду’.
  • слова, связанные с оленеводством: Арча’, Арча’къ, Вожъ, Вонделва’женка, Во’нделка, Ги’гна.
  • слова, отражающие верования, обычаи: Аю’кла, Бессме’ртные оле’ни, Бо’лдыръ, ВЬ’жливой, ВЬ’жливой человек, Добро’в .
  • слова, отражающие явления общественной жизни: Бо’лдыръ, Бра’льшица, Бра’льщица, Бра’тской судъ, Брюха’нъ, Вольный промышленникъ.
  • слова, характеризующие опред. поведение: Басала’ить.
  • Частицы, союзы, вводные слова, обращения: Ашшо’.


2.1.2. Словарь И.С. Меркурьева.

Всего до буквы «Д» в словаре Меркурьева 1312 слов.

Условно их можно разделить на несколько тематических групп, сходных с группами у Подвысоцкого. Их состав пополнился количественно. Особенно характерно это для слов, входящих в следующие тематические группы:
  • Слова, называющие природные явления: визи’рка(просека), взво’д, взво’день(высокая волна).
  • Названия людей по качествам характера: бах (хвастун, лгун), бобы’ль(лентяй), бараку’ла(шутник).
  • Растения: анфе’льца (вид морских водорослей), багу’ля(багульник).
  • Названия птиц и рыб: га’льдей(мелкая треска, пикша), га’хка(гага).
  • Частицы, союзы, вводные слова, обращения: а’жно(даже, так что), ак (как), А’ли(или), бо’ря-бо’ря (подзывные слова для баранов).

Эти слова, называют реалии, которые не изменились со временем, потому отсутствие их в Словаре Подвысоцкого, можно объяснить просто выходом их активного употребления.

Жизнь Кольских поморов со второй половины 19в., когда был издан словарь Подвысоцкого, сильно изменилась: появились новые предметы быта, орудия промысла и, как следствие, новые слова, их называющие:
  • Орудия рыболовного промысла и охоты: балбе’ра(поплавок из дерева, коры, пенопласта рыболовной снасти), дри’фтер(специальная сеть из толстых ниток), дель(полотно сети для изготовления орудий лова).
  • Предметы быта: восми’нка(пачка чаю), вы’ступки(кожаные женские туфли, похожие на калоши).

С изменениями в жизни Кольских поморов, образованием новых населенных пунктов связано появление новой тематической группы, полностью состоящей из слов, характерных только для Словаря И.С.Меркурьева:
  • Прозвища людей по месту проживания: Англичанин (прозвище жителя с.Кузрека, Терского района Мурм.обл.), Америка(прозвище жителей села Оленица Терского р-на, Мурм.обл.), ворона’(прозвище жителей д.Чапома, Мурм.обл.).

Важно отметить, что в Словаре И.С.Меркурьева почти нет слов тематических групп «верования, обряды и обычаи» и «общественные явления». Это может быть объяснено исчезновением данных реалий. Например, словосочетание Вольный промышленникъ (промышляющий (в противоположность кабальным промышленникам) рыбу и морского зверя собственными средствами, а не в качестве покру’тчиковъ) представлено в только в Словаре А.О.Подвысоцкого, вероятно потому, что данное общественное явление характерно только для второй половины 19 в.

Возможно, отсутствие таких слов связано с тем, что монография «Материалы к «Мурманскому областному словарю», которой я пользовалась, была издана в 1971 году, когда всякое проникновение в печать информации о верованиях, обычаях, традициях подвергалось цензуре. Кроме того, отражение слов названных тематических групп более характерно для Словаря А.О.Подвысоцкого, так как он является этнографическим.

2.2. Слова, представленные в словнике обоих словарей.



2.2.1. Слова, имеющие близкие или совпадающие значения.

Слов, имеющих близкие или совпадающие значения в обоих словарях встретилось до буквы «Д» 32.

Условно их можно разделить на несколько тематических групп:
  • слова, называющие природных явления: База’ръ, Быкъ, Ва’ра, Ва’рака, Во’локъ, Волочёкъ, Воло’чка.
  • названия птиц и рыб: Але’йка, Га’вка, Га’гка, Гагу’нъ.
  • слова, связанные с рыболовным промыслом: А’рестега, Бере’жникъ, Весе’льщикъ, Га’рва, Гру’зев, Двоесо’лка.
  • предметы быта: Бо’локъ, Ве’жа, Ви’нделка, Вы’шкварка, ВЬ’жа, Граби’лк,
  • слова, отражающие явления общественной жизни: Бра’льшикъ.
  • слова, относящиеся к оленеводству: Ва’женка, Ва’лмы, Вонделва’женка, Во’нделка, Ганга’съ, Ги’рвас, Гу’ба.
  • слова, характеризующие опред. поведение: Варако’сить.

Как правило, все это слова, называющие реалии, которые с течением времени не изменились и измениться не могли: Ва’ра (Гора, сопка, возвышенность), Бык (Выдавшаяся с берега в реку скала).

Либо слова, связанные с рыболовством и оленеводством – древнейшими промыслами Кольских Поморов: Бережни’к (Ближайший к берегу поплавок рыболовной снасти), Ва’женка ( Оленья самка по четвертому году жизни), Ва’лмы(Часть груди оленя между передними ногами.).


2.2.2. Слова, представленные в обоих словарях, но имеющие разные значения.

Слов, имеющих разные значения, встретилось до буквы «Д» всего три.

Два из них можно отнести к тематической группе «слова, связанные с рыболовным промыслом».

В Словаре А.О.Подвысоцкого:

Ба’бка – скамья для гребцов на шняке. Кол.

Дворъ – 2)матня у невода, сажени в четыре длины, ширины и вышины, для ловли сельдей. Онеж., Кем., Кол.

В словаре И.С.Меркурьева они приобретают значение «предметы быта»:

Ба’бка, и, ж. 1)Женщина, занимающаяся подачей помощи при родах. 2)Небольшая наковаленка для отбивания кос.

Двор, а, м. Устье русской печи.

Слово Баклы’шка относится к тематической группе «слова, связанные с оленеводством». Оно так же приобретает значение «предмет быта»:

Баклы’шка – прикрепляемая к передку керёжи перекладина, к которой припрягают оленей. Кол.

В словаре И.С.Меркурьева:

Баклы’шка, и, ж. 1) Пробка для бутылки. с.Оленица, с.Кашкаранцы. 2)Шаровидный набалдашник на конце деревянного стержня пешни, на конце хорея, мачты и т.п. пос.Териберка.

Таким образом, слова, имеющие разные значения, называют орудия промысла. Вероятно, спустя почти сто лет, сами предметы исчезли, но слова не вышли из употребления и сегодня используется как название предметов быта.