1. наша реконструкция и вводные замечания вбиблейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот вкратце его суть
Вид материала | Рассказ |
- Мартин Хайдеггер Бытие и время, 5976.29kb.
- А. А. Кибрик Программа курса I. Вводная часть > Вводные замечания. Исследование, 60.87kb.
- А. А. Кибрик Программа курса I. Вводная часть > Вводные замечания. Исследование, 59.73kb.
- Бердяев Н. Дух и реальность. Основы богочеловеческой духовности, 5204.92kb.
- Писателя Рувима Исаевича Фраермана читатели знают благодаря его книге "Дикая собака, 70.52kb.
- Поиск Ноевого Ковчега. Археологические свидетельства о Всемирном Потопе. Образ быта, 89.44kb.
- У аркадия Аверченко есть известный рассказ, называется «Неизлечимые». Об одном авторе,, 31.25kb.
- Рекомендации по их выявлению, оценке и продвижению на рынок, 1285.88kb.
- Microsoft Office System книга призвана вкратце рассказ, 62.85kb.
- Ответ о. Иоанна Кронштадтского на обращение гр. Л. Н. Толстого к духовенству, 110.08kb.
Глава 6
ОПИСАНО ЛИ В БИБЛИИ ЗНАМЕНИТОЕ ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА
ЧЕРЕЗ АТЛАНТИКУ? ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ
1. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ И ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
В библейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот вкратце его суть. Бог увидел, что люди на земле испортились и решил наказать их, уничтожив почти все человечество. Бог предупредил праведного Ноя о готовящемся наказании-катастрофе и предложил ему сделать большой корабль-кочег, взойти на него вместе со своими родственниками, взяв с собой также животных. Затем начался потоп, воды поднялись, горы ушли под воду "и ковчег плавал по поверхности вод" (Бытие 7:18). Через некоторое время, вода "стала убывать" и наконец "показались верхи гор" (Бытие 8:5). Ковчег Ноя пристал к берегу. Ной и его сородичи покинули корабль, заселили новую землю, стали "распространяться по земле и умножаться на ней".
Мы уже видели, что скорее всего Библия - это средневековая книга, в значительной своей части созданная в эпоху XV-XVI веков (и редактировавшаяся даже до XVII века). Она отразила многие важные события Средних Веков.
Среди событий XV-XVI веков есть одно, о котором европейские летописи сохранили особо яркие воспоминания. Мы имеем в виду ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА, который, как считается, впервые пересек Атлантический Океан. Впрочем, сейчас для нас неважно - был ли он действительно первым европейцем, или кто-то чуть раньше сделал это. Важно, что пересечение Атлантики произошло, вероятно, действительно в XV веке, в эпоху великих географических открытий и плаваний. Надо отдавать себе отчет в том, что событие это действительно должно было произвести очень сильное впечатление на современников. Ведь Колумб (или кто-то другой, чуть раньше) впервые пересек не просто Средиземное море или какое-то другое сравнительно небольшое водное пространство, а ОГРОМНЫЙ ОКЕАН. Это - качественно новый скачок в мореплавании. До этого, вероятно, чаще всего плавали ВДОЛЬ БЕРЕГА. Это было так называемое называемое каботажное плавание. Конечно, моряки вероятно уже научились пересекать Средиземное море "напрямую", уходя от берега сразу в открытое море. И тем не менее, плавание через океан, в неизвестность, должно было волновать не только команду (шедшую в то время на большой риск), но и современников. Успешное завершение выдающегося плавания и открытие нового континента, оставило глубокий след в истории XV-XVI веков.
Энциклопедический Словарь сообщает: <<Колумб (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colo'n) Христофор (1451-1506),
мореплаватель... В 1492-93 руководил испанской экспедицией для
поиска кратчайшего морского пути в Индию; на 3 каравеллах...
пересек Атлантический океан и достиг 12.10.1492 острова
Сан-Сальвадор (официальная дата открытия Америки) >> [66], с.603.
В результате Америка была названа НОВЫМ Светом, в отличие от СТАРОГО Света (Европы и Азии). На средневековых картах того времени через весь американский континент тянется надпись "НОВЫЙ Свет".
Сформулируем следующую мысль. Плавание Колумба (или другого первооткрывателя, незадолго до него) могло отразиться в Библии как "плавание Ноя через океан". В Библии - это известный рассказ о "всемирном потопе". На первый взгляд, там говорится совсем о другом. Считается, что рассказывается о каком-то невероятном наводнении, охватившем либо всю землю, либо какую-то очень большую часть населенного в древности мира. Возможно. Но при этом не исключено, что некоторые детали библейского рассказа о потопе могут нести также воспоминания о плавании Колумба (или кого-то другого) в Америку в XV веке. Напомним, что книга Бытие, как и другие, дошедшие до нас старые тексты, является слоистой хроникой и может объединять в одном рассказе различные события, происходившие в разное время.
Сегодня считается, что сказание о потопе (Бытие 6-8) широко распространено во всех странах. Конечно, наводнения бывают во многих местах. Тем не менее, исследователи фольклора (например, Дж.Фрезер в своей известной книге "Фольклор в Ветхом Завете" [384]) неоднократно отмечали, что во многих случаях записанные в XIX-XX веках местные "легенды о всемирном потопе" являются на самом деле лишь пересказом библейского повествования, уже сравнительно недавно принесенного в эти места христианскими миссионерами. В результате, некоторые библейские сказания усваивались "на местах" как рассказы о якобы местных событиях, а потом выдавались за "древние воспоминания" именно этого племени (народа).
На каком основании можно предположить, что плавание Колумба через океан могло войти в библейский рассказ о потопе? Начнем с некоторых предварительных соображений, подробнее о которых будем говорить ниже.
1) Имя библейского героя - НОЙ, что означало вероятно, НОВЫЙ. Об этом мы уже много говорили в книгах [нх-1], [нх-2] и "Империя". Оно же, вероятно, "древне"-греческое имя ЭНЕЙ. Конечно, несколько городов Старого Света носили имя Новый: Новый Рим, Неаполь и т.п. Однако ВЕСЬ АМЕРИКАНСКИЙ КОНТИНЕНТ был назван НОВЫМ Светом. Возможно, это обстоятельство отразилось и в Библии, и возможно этим именем
- НОВЫЙ - ее авторы назвали морехода, первым достигшим НОВОГО континента.
2) Известно, что в средние века были распространены легенды о том, что Америка была открыта и заселена КОЛЕНАМИ ИЗРАИЛЯ, прибывшими туда морем. Это вполне в духе библейского описания: библейский патриарх Ной переплывает какой-то огромный океан и его потомки заселяют Новую Землю (Новый Свет?).
3) Библия говорит о "потопе", и о том, что люди, оставленные Ноем на "старой земле" (в Старом Свете?) якобы утонули (Бытие
7). Не исключено, что отражены впечатления первых мореплавателей, которые уходя в открытый океан видели, что уходящий берег и горы на нем как бы "опускаются в воду", а вода как бы "поднимается" над ними. В самом деле, из-за того, что земля имеет форму шара, когда корабль уходит в океан, берег зрительно "отодвигается" и горы на удаляющемся берегу как бы опускаются, "тонут" в море. Сами моряки, конечно, хорошо понимали суть явления как следствие удаления корабля от берега. Но летописцы и поэты (слушавшие моряков) могли создать на этом естественном материале поэтический образ "тонущей в океане земли".
С другой стороны, как сказано в этом же месте Библии, в конце потопа горы поднялись из воды (Бытие 8:5). Вероятно, здесь опоэтизирован реальный эффект появления гор из-за горизонта на далеком берегу в конце плавания. В самом деле, когда корабль приближается к берегу, горы появляются, зрительно растут и как бы поднимаются из-под воды. Именно эту картину, возможно, описывает Библия, когда рассказывает, как потоп кончается, вода уходит (опускается) и горы обнажаются все больше и больше, как бы поднимаются.
Такие искажения могли возникнуть как результат непонимания поздними библейскими авторами скупых старых записей (дневников мореплавателей) XV века. В них могло быть написано что-то вроде: "мы плыли по великим водам и увидели, что горы сначала опустились в море, а потом поднялись из моря". А библейский автор решил, что тут описано "великое наводнение", "потоп".
4) Мы уже обосновывали в книге [нх-2] (совсем по другому поводу) идею, что библейский Ной и "античный" герой Эней - являются отражениями одного и того же реального персонажа из эпохи XIII-XVI веков. Кстати, имена НОЙ и ЭНЕЙ практически тождественны. В развитие этого наблюдения сделаем еще одно замечание. "Ковчег" по-латински пишется как АRСА (по-английски пишется как ARK). А знаменитый корабль "античного" Энея назывался АРГО, что практически тождественно со словом АРКА или АРК. "Древне"-греческие АРГОНАВТЫ получили свое имя, вероятно, от словосочетания АРК-НАВ, то есть АРК НОВЫЙ, то есть КОВЧЕГ НОЯ, корабль НОЯ. Колумб, как известно, отправился в плавание на КАРАВЕЛЛАХ. Кстати, может быть и само название КАРАВЕЛЛА происходит от АРК. Оно могло получиться слиянием прочтенного наоборот слова АРК (получилось КАР) и слова "война" (латинское "белла" - bellum). То есть Военный Ковчег, ВОЕННЫЙ АРК, КАР-БЕЛЛА. Отметим, кстати, что слово КАРАВЕЛЛА и русское КОРАБЛЬ - это практически одно и то же слово. Ведь "в" часто переходит в "б" и наоборот. Таким образом, получается что КАРАВЕЛЛА, то есть ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, это - ВОЕННЫЙ КОВЧЕГ.
5) Как мы уже отмечали, по-испански первооткрывателя Америки называли "Кристобаль Колон" (Colo'n). См. [66], с.603. Но в таком случае возникает естественная мысль. По-видимому, это - не имя в принятом сегодня смысле, а словосочетание вроде "Крестоносец Колонист". Историки сами отмечают тот очевидный факт, что имя Кристобаль происходит от слова "Христос" (или христианин, или крестоносец), а слово КОЛОН (Colon) - означало "колония", "колонист", "колонизация" [382]. (Здесь уместно вспомнить о происхождении названия немецкого города Кельн - именно от слова "колония", см. выше). Возможно, сегодня мы просто не знаем подлинного ИМЕНИ этого человека. История донесла до нас лишь его прозвище - КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОНИСТ, то есть человек, под знаменем ХРИСТА открывший, и фактически положивший начало КОЛОНИЗАЦИИ нового континента.
Перейдем теперь к более подробному анализу.
2. БИБЛЕЙСКИЙ "ПОТОП" КАК ГИБЕЛЬ ПРЕЖНЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА,
И ОЖИДАНИЕ "КОНЦА СВЕТА" В КОНЦЕ XV ВЕКА Н.Э.
Библейская книга Бытие связывает "потоп" с гибелью прежнего человечества. Спрашивается, имеется ли в известной нам (по другим источникам) истории XV века что-либо такое, что могло послужить основанием для переплетения в этом месте Библии двух тем: плавания по "великим водам" и "конца света"? Да, такое событие имеется, и очень яркое.
Оказывается, что в конце XV века, - ТО ЕСТЬ ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ, КОГДА КОЛУМБ ОТПРАВИЛСЯ В ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН, - вся средневековая Западная Европа ОЖИДАЛА КОНЦА СВЕТА. Например, в интересном исследовании о Колумбе [382], вся вторая глава этой книги посвящена описанию этого уникального явления в жизни Европы. Глава так и называется: "КОНЕЦ МИРА БЛИЗОК". Мы не будем сейчас вдаваться в обсуждение вопроса - ПОЧЕМУ именно в это время Европа была охвачена подобными эмоциями. Сейчас нам важно лишь то, что исследователи истории Колумба прямым текстом подчеркивают важное (по их мнению) обстоятельство, проясняющее многие моменты в истории открытия Нового Света (Америки). А именно, - повторим еще раз, - факт состоит в том, что КОЛУМБ ВЫШЕЛ В ОКЕАН НА ФОНЕ МРАЧНЫХ ОЖИДАНИЙ КОНЦА СВЕТА. Причем это явление в интеллектуальной жизни Западной Европы считается уникальным по своему размаху и напряженности. Чтобы дать читателю более конкретное представление - в чем именно это выражалось, приведем здесь краткий обзор, следуя книге [382].
Начало страхам было положено несколькими страшными эпидемиями чумы, распространившейся по Европе в XIV веке. Об эпидемиях мы уже рассказывали выше. Считается, что как их следствие, в Западной Европе конца XV века РАСЦВЕЛ "КУЛЬТ СМЕРТИ". В западно-европейских городах возникли специальные "школы", в которых обучали ИСКУССТВУ УМИРАТЬ. На городских площадях и в кафедральных соборах регулярно давались представления на темы смерти, изображались окровавленные трупы, скелеты, истощенные тела, пожираемые червями, пытки и т.д. [382], с.28-29. В западно-европейском искусстве XV века ожидание конца света нашло отражение в многочисленных картинах цикла "Триумф Смерти", "Танец Смерти" и т.п. Недаром именно в это время Альбрехт Дюрер создает свою известную работу "Танец Смерти". Многочисленные средневековые изображения, объединяемые сегодня под обшим названием "Танец Смерти", можно найти на фресках, гравюрах, мозаиках, витражах храмов, на надгробных памятниках "от Лондона до Неаполя" [382], с.29. Историк Иоган Хьюзинг (Johan Huizinga) писал о событиях конца XV века: "НИКАКАЯ ДРУГАЯ ЭПОХА НА ИСХОДЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ НЕ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ ТАКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ В ОЖИДАНИИ СМЕРТИ". Цит. по [382], с.29. К.Сейл подчеркивает: "КОНЕЦ СВЕТА: эта идея была воспринята вполне серьезно в Европе конца пятнадцатого столетия - причем... не как метафора или метафизическая идея, а как РЕАЛЬНОЕ УЖАСАЮЩЕЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ" [382], с.29. Немецкий историк Эгон Фриделл (Egon Friedell) отмечал по поводу настроений конца XV века, что "общее чувство ожидания КОНЦА СВЕТА... ДОМИНИРУЕТ НАД ВСЕЙ ЭПОХОЙ". Цит. по [382], с.29.
Особо интересны слова Йозефа Грюнпека (Joseph Gru"npeck), официального историка императора Фридриха III Габсбурга: "Когда вы осознаете порчу всего христианского мира,... вы понимаете, что КОНЕЦ СВЕТА БЛИЗОК. И ВОДЫ ПОТОПА ОБРУШАТСЯ НА ВЕСЬ ХРИСТИАНСКИЙ МИР". Цит. по [382], с.29-30. Вот вам и ОЖИДАНИЕ ПОТОПА, СВЯЗАННОГО С ГИБЕЛЬЮ МИРА, то есть именно тот образ, который и встает со страниц библейской книги "Бытие". Которая, вероятно, именно в это время и пишется (по крайней мере существенно редактируется). Таким образом, библейский автор книги "Бытие" вполне в духе своего времени, - то есть конца XV века, - вписал на страницы своей книги слова о ПОТОПЕ, КОТОРЫЙ УНИЧТОЖИТ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.
И вот в такой атмосфере напряженного ожидания конца света Колумб отправляется в плавание через океан (считается, что в 1492 году). Неудивительно, что на страницах создаваемой в это время библейской книги "Бытие" оно переплелось с ожиданием конца света в результате "великого потопа". Так реальное (и может быть действительно первое) плавание через огромный океан слилось в тексте Библии с ожидаемым "потопом".
Более того, в настоящей книге мы уже обсуждали возможность того, что, именно в эту эпоху (а именно, в 1486 году) был
написан библейский АПОКАЛИПСИС. Как отражение панического
ожидания конца света. Очень интересно, что рассказывая о
плавании Колумба, историки отмечают, что именно в это время, -
то есть в КОНЦЕ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА, - "возродились" идеи
библейского Апокалипсиса [382], с.30. Это хорошо отвечает нашей
реконструкции, согласно которой и плавание Колумба, и ожидание
конца света, и страх "потопа", и появление Апокалипсиса, - все
это события одной и той же эпохи, а именно, конца XV века.
Подведем предварительный итог. Суть библейского рассказа о потопе сводится к следующим идеям:
1) гибель человечества как наказание за его грехи,
2) великий потоп,
3) Ной, плывущий на корабле вместе с другими людьми, по какой-то "великой воде".
Несмотря на то, что каноническая библейская версия этого рассказа довольно скупа, мы указываем эпоху, в которой все эти три момента в какой-то форме присутствовали. Это - конец XV века. В частности, эпоха плавания Колумба.
Ввиду скупости библейского текста о потопе, добавить здесь что-либо трудно, если оставаться в рамках канонической Библии. Недостаток деталей не позволяет проверить, что в книге "Бытие" отразилось плавание Колумба. Но оказывается, существуют независимые свидетельства, показывающие, что наша идея имеет под собой по-видимому серьезные основания. Эти поразительные свидетельства дошли до нас в Библии мормонов, а более точно, в "Книге Мормона". К ней мы сейчас и перейдем.
3. БИБЛИЯ МОРМОНОВ
Мормоны - это известное религиозное течение американского происхождения. Кроме обычной Библии они чтят (в равной или даже в большей степени) так называемую "Книгу Мормона". Это объемистая книга по стилю близкая к обычной Библии.
Полное название этой Библии мормонов таково: "Книга Мормона. Новые Свидетельства об Иисусе Христе". Подзаголовок ее таков: "Книга Мормона. Летопись, написанная на листах рукою Мормона, взята с листов Нефия". Вот названия книг, входящих в состав Библии мормонов: 1 книга Нефия, 2 книга Нефия, книги Иакова, Еноса, Иарома, Омния, Слова Мормона, книги Мосии, Алмы, Геламана, 3 книга Нефия, 4 книга Нефия, книги Мормона, Ефера, Морония. Мы будем пользоваться изданием Книги Мормона [383]. Обычно мы будем называть ее не Книгой Мормона, а Библией мормонов, чтобы не возникало путаницы между КНИГАМИ, входящими в ее состав и самим названием Библии как "КНИГА Мормона". Тем более, что эта Библия включает в себя книгу Мормона "Слова Мормона".
Сегодня считается, что "Летописи Книги Мормона описывают период времени от 600 г.до Р.Х. до 421 г. после Р.Х." [383], см.Введение. То есть относятся к глубокой древности, частично накладываются на скалигеровскую эпоху создания обычной Библии. Впрочем, история Библии
мормонов (то есть ее рукописей) прослеживается от нашего времени
назад лишь до начала XIX века, когда Иосиф Смит-Младший получил
ее, как считают мормоны, в результате божественного откровения.
Сообщается, что в 1823 году Иосиф Смит был "удостоен Божественного явления чрезвычайной важности". Ему было рассказано "о сокрытой книге, написанной на золотых листах и содержащей историю прежних жителей того МАТЕРИКА (АМЕРИКИ) и источник их происхождения". См. там же. Иосиф Смит обнаружил эти листы в 1827 году и переписал с них Летопись, переведя ее на английский язык. В 1830 году Библия мормонов была опубликована. К первому изданию книги Мормона было приложено "Удостоверение Трех Свидетелей" и "Удостоверение Восьми Свидетелей", утверждавших, что они "видели писания, выгравированные на листах". "Листы, которые имеют вид золотых... мы подержали в руках и видели также гравирования на них, которые в целом представляют вид древней и искусной работы". См. там же. В тексте самой Библии мормонов эти листы называются МЕДНЫМИ. О судьбе Библии мормонов ранее начала XIX века в издании [383] ничего не сообщается.
Мормоны утверждают, что их Библия является подлинным древним документом. Многие относятся к этому с недоверием, поскольку до XIX века ее текст был вне поля зрения библеистики. Наш анализ Библии мормонов с точки зрения новой хронологии (см. ниже) показывает, что мормоны тут, скорее всего, правы. Как мы покажем, ЭТОТ ТЕКСТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРИДУМАН В XIX ВЕКЕ. Если бы это было так, то исторические сведения, вошедшие в эту книгу, были бы почерпнуты из "скалигеровских" учебников того времени. Однако, оказывается, что это не так. В БИБЛИИ МОРМОНОВ ЕСТЬ МНОГО МЕСТ, КОТОРЫЕ СОВЕРШЕННО НЕ ВПИСЫВАЮТСЯ В СКАЛИГЕРОВСКУЮ ВЕРСИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. А С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ХОРОШО СОГЛАСУЮТСЯ С НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЕЙ.
Библия мормонов является по-видимому одним из вариантов Библии, но значительно отличающимся от обычной европейской версии. Классические библейские события и персонажи неоднократно упоминаются в ней, однако характер изложения совсем другой. Кроме того, основная часть Библии мормонов рассказывает о событиях, не отраженных в обычной Библии. Недаром традиция мормонов утверждает, что в книге Мормона описаны события, связанные с историей АМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА. (Отметим, что сегодня во многих гостиницах США, в каждом номере лежит Библия мормонов). В то же время, она многое рассказывает о прошлом мормонов, до их переселения в Америку. Эти разделы книги перекликаются с обычной Библией. Принятая сегодня хронология событий, описанных в Библии мормонов (а именно, от 600 года до Р.Х. до 421 года после Р.Х.) целиком опирается на скалигеровскую хронологию. Поэтому она не является независимой и скорее всего нуждается в пересмотре. После того, что мы уже узнали, следует ожидать, что эта книга рассказывает о некоторых реальных событиях XI-XVI веков н.э. То есть эпохи, отраженной и в обычной Библии. Однако при чтении Библии мормонов складывается устойчивое впечатление, что в тех случаях, когда какие-то события попадали в поле зрения одновременно и обычной Библии, и Библии мормонов, авторы последней описывали их под существенно иным углом зрения и в значительно мере независимо от европейских версий Библии. Библия мормонов упоминает о многих событиях, известных нам и по каноническому Пятикнижию Моисея, и по каноническим библейским пророчествам. Например, об исходе из Египта, о завоевании земли обетованной, о царях Иудейских, об Ассирии и царях Ассирийских, о разрушении Иерусалима, о вавилонском пленении и т.д. Во второй части Библии мормонов имеется довольно много параллелей с каноническим Новым Заветом.
Это обстоятельство чрезвычайно интересно, поскольку здесь мы получаем возможность взглянуть на историю XI-XVI веков с другой точки зрения. В частности, если Библия мормонов в основном связана с Америкой, то не исключено, что она в меньшей степени подверглась редакторской правке и чистке, чем известный нам канонический текст европейской Библии. В свете того, что нам становится теперь известно о библейской истории, следует ожидать, что Библия мормонов прольет дополнительный свет как на историю Америки, так и на историю средневековой Европы. И, как мы сейчас увидим, это предположение оправдывается.
ЗАМЕЧАНИЕ. Сегодня считается, что Библия мормонов как исторический источник не может конкурировать с обычной Библией, поскольку написана якобы СУЩЕСТВЕННО ПОЗЖЕ нее. По этой причине историческим свидетельствам, содержащимся в Библии мормонов, уделяется значительно меньше внимания. Но как мы теперь начинаем понимать, европейская Библия тоже была создана не так уж давно, а именно, в XI-XVI веках. А следовательно, с хронологической точки зрения и обычная Библия, и Библия мормонов весьма близки. Эпохи их завершающих редакций, скорее всего, гораздо ближе друг к другу, чем это принято считать, и отличаются не более чем на одно-полтора столетия. Если Библия мормонов была окончательно отредактирована в XVII-XIX веках, то обычная Библия (как мы показали в настоящей книге) - в XVI-XVII веках. На этом фоне значение Библии мормонов как исторического источника резко возрастает.
4. ПОД ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВОМ ВЕЛИКОГО ВОЖДЯ НЕВИЯ
ЕГО НАРОД ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ
Нефий - один из главных героев Библии мормонов. В английском переводе его имя переведено как Nephi, в русском как Нефий. В частности, он - единственный, кому приписывается авторство целых ЧЕТЫРЕХ книг Библии мормонов, а именно, - 1, 2, 3, 4 книги Нефия. Имя НЕФИЙ или НЕВИЙ практически тождественно с именем НОЙ или НОВЫЙ. Кроме того, оно очень близко к имени НАВИН. Далее напомним, что словом НЕФ назывался КОРАБЛЬ (в частности, "кораблем" называлась часть базилики, храма). Вот что говорит Энциклопедический Словарь: "НЕФ (КОРАБЛЬ), французское nef, от латинского navis - КОРАБЛЬ" [66], с.880. НЕФ и НЕФИЙ - это просто одно и то же слово. Мы будем в дальнейшем употреблять имя Нефий, в основном, в форме НЕВИЙ.