Донациональные и национальные литературные языки

Вид материалаДокументы

Содержание


В феодальном
Подобный материал:
Донациональные и национальные литературные языки

Развитие единой государственности и культуры требует письменного языка. Возникают литературно-письменные языки в рабовладельческом, феодальном, капиталистическом и социальном обществах.

Примером литературно-письменного языка, возникшего в рабовладельческом обществе, могут служить древнегреческие1 и латинские языки.

После походов А. Македонского древнегреческий язык стал общим языком всего эллинского мира (III – II вв до н.э.), а затем V – XV вв н.э. – литературным языком Византийской империи. Древнегреческий литературный язык оказал влияние на развитие многих языков Европы, в т.ч. и русского, а также на развитие научной терминологии, также, как и латинский язык.

В феодальном обществе образуются такие: литературно-письменные языки – древнерусский и среднерусский, французский, английский и немецкий соответствующей народности.
Основную массу древнерусской письменности составляли произведения религиозного характера; распространена была и деловая письменность. Эти факты различно истолковываются специалистами. А.А. Шахматов, исходя их преобладания церковнославянской письменной традиции, говорит о древнеболгарской основе древнерусского литературного языка, которая в ходе исторического развития подверглась русификации. С.П. Обнорский, напротив, опираясь на деловой язык2, говорит о народно-разговорной основе древнерусского литературного языка, который начал испытывать воздействие древнецерковнославянского языка с конца XIV в.3.

Наряду с этими крайними позициями есть также мнения о том, что в Древней Руси существовало два письменных литературных языка – церковнославянский (старославянский язык русской редакции) и собственно древнерусский (главным образом, язык деловой литературы). Сторонник этой теории Ф.П. Филин подчеркивает, что «с самого начала письменности между этими языками происходят сложные процессы взаимодействия».

В летописях, многих житиях оригинального происхождения, в воинских повестях, в «Слове о полку Игореве» происходи интенсивное смешивание древнерусизмов и церковнославянизмов, закладываются начала нового типа литературного языка, в котором происходит сплав разных языковых стихий. Эта языковая тенденция происходит красной чертой в языковой деятельности наших предков с X – по XVIII в. и подготавливает почву для современного русского литературного языка.4

Возникновение и развитие литературных языков национального периода происходит различно в разное время и при разных условиях формирования самой нации. Следует различать два основных пути формирования литературного языка национального периода - развитие уже существующего литературного языка, кодификацию народно-разговорного языка5, а другие стороны – приспособление как литературного языка нации литературного языка, возникшего у другого народа.6

Формирование русской нации началось с конца 17, особенно бурно этот процесс протекал во 2-ой половине 18 – 1-ой половине 19 века. Именно тогда создаются грамматики и толковые словари, формируется великая русская литература и стилистическое разнообразие литературной речи.

В становлении русского литературного языка национального периода большую роль сыграли Ломоносов и Сумароков, Фонвизин и Карамзин, Крылов и Грибоедов, Лермонтов, Гоголь и Белинский. Особенно велико значение литературной деятельности А.С. Пушкина, которого называют создателем литературного языка национального периода. Н.В. Гоголь писал: «никто из поэтов наших не выше его и не может более называться национальным. В нем … все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех раздвинут ему границы, и более показал всё его пространство».

Возникнув, русский литературный язык продолжал развиваться в течение 19 и начале 20 века и особенно быстро после революции. Но три принципа литературной нормы, выдвинутые Пушкиным, остаются в силе:
  1. разговорный язык народа достоин внимания;
  2. писать единственно разговорным языком – значит не знать языка;
  3. истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.

1 Возник на основе аттического диалекта. Литературным языком стал язык героического гомеровского эпоса (в течение 2-х тысячелетий язык «Иллиады» и «Одиссеи» был языком всей греческой героической поэзии.

2 Язык договоров и «Русской правды».

3 Во время так называемого 2-го южнославянского влияния.

4 Ф.П. Филин «Об истоках русского литературного языка» - «Вопросы языкознания», 1974, № 3.

5 Примером является русский литературный язык, французский, итальянский, сербохорватский.

6 Английского, итальянского (за пределами этих стран) арабского – в Алжире, Марокко, Египте…