Министерство образования Российской Федерации

Вид материалаДокументы
Частотность модальных слов-предложений, выражающих подтверждение
Таблица № 6 Частотность модальных слов-предложений, выражающих подтверждение
3. Ответные реплики-междометные слова-предложения
Lady Britomart. Nonsense!
Eliza. Pshaw!
Б. ответные реплики-фразеологические эквиваленты
Miss Farrer. By all means.
Harry. I dare say
Lomax. Well, the more destructive war becomes, the sooner it will be abolished, eh? Undershaft. Not at all
Philip. Look – do you think this is awfully impertinent of me? Hester. Not at all
Trika. Are these things very painful? Innocence. Not at all
B. неполные предложения, выражающие подтверждение и отрицание
Cliff. Yonre really going there? Alison. Really going
For five pounds of flesh», said the man
Joan. Would you know her if you saw her again? Тhe Soldier. Not I
Г. ответные реплики полнье предложения
The Captain
Dix. Is this true, Jinny? Bipginia
Nina. Is it the big opportunity you wanted? Darrеl
Ron. But you were on the stage, weren't you? Rox
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5

Частотность модальных слов-предложений, выражающих подтверждение


А. Модальные слова-предложения выражающие уверенность




№№ п.п.


Модальное слово – предложение



% %


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.


Оf course

Certainly

Sure

Indeed

Exactly

Rather

Naturally

No doubt

Absolutely

Surely

Assuredly

Definitely

Precisely

Quite


43,7

22,5

12,5

4,3

3,6

3,6

2,3

2,3

1,3

1,1

1

0,7

0,7

0,4


Итого

100



B. Модальные слова-предложения выражающие предположение,
сомнение, неуверенность





№№ п.п.


Модальное слово – предложение



% %



1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


Maybe

Perhaps

Probably

Possibly

Apparently

Happen

Obviously

34

29

15

11

4,4

4,4

2,2


Итого

100



Ответные реплики модальные слова-предложения, выражающие отрицание

Ответные реплики – модальные слова-предложения, употребляющиеся абсолютно или сопровождаемые словом «nо», выражающие отрицание, составляют немногим более 5% всех ответных реплик – отрицаний. Употребительными в разговорном английском языке являются следующие модальные слова – предложения, выражающие отрицание: of course not – 3,6%, certainly not – 20,7%, not really – 11% not exactly – 8,5%, indeed not – 4%, hardly – 2,1%, not likely – 2,1%, perhaps not – 1,6%, decidedly not – 1%, definitely not – 1%, absolutely not – 1%, apparently not – 1%, probably not – 1%, naturally not – 0,5%, positively not – 0,5%).

Отрицательные модальные слова – предложения по значению можно разделить на две основные группы (ср. утвердительные ответные реплики): А. Ответные реплики-модальные слова-предложения, выражающие уверенность при отрицании (of course not, certainly not, indeed not, definitely not, decidedly not, absolutely not, naturally not, positively not).

Б. Модальные слова – предложения, выражающие предположение, сомнение, неуверенность или вероятность при отрицании (hardly, not exactly, not really, not likely, perhaps not, probably not, apparently not). Соответствующая частотность употребления по группам дана в таблице № 6.

Каждое модальное слово-предложение помимо общего значения уверенности при отрицании в группе «А» и вероятности, предположения, неуверенности и сомнения в группе Б может иметь свои специфические оттенки значении.


Таблица № 6

Частотность модальных слов-предложений, выражающих подтверждение



№№ п.п.


А. Модальные слова-предложения

выражающие уверенность



% %



1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.



Оf course not

Certainly not

Indeed not

Definitely not

Decidedly not

Absolutely not

Naturally not 0,7

Positively not


59,1

28,4

6,6

1,5

1,5

1,5

0,7


Итого

100

№№ п.п.

B. Модальные слова-предложения выражающие предположение, сомнение, неуверенность

% %


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


Not really

Not Exactly

Not likely

Hardly

Perhaps not

Probably not

Apparently not

42

32

8

8

4

4

2

Итого

100



3. Ответные реплики-междометные слова-предложения

В исследованном материале мы не обнаружили ответных реплик – междометных словпредложений, которые бы выражали подтверждение мысли, изложенной в вопросе.

Нами были зафиксированы только реплики такого рода, которые выражают отрицание мысли или неодобрительно относящиеся к высказыванию, заключенному в вопросе: nonsense – 50%, pshaw, psha – 30%, bosh – 10%, fie – 10%.

Эти междометные слова-предложения выполняют в данном случае двойную функцию: кроме основной своей функции – выражения чувств и волевых побуждений они попутно выражают отрицание мысли, заключенной в вопросе.

Так, слово «nonsense» может выражать отрицание с оттенками неверия, удивления, раздражения, пренебрежения и т. п.:

Stephen. Have I done anything to annoy you, mother?

Lady Britomart. Nonsense! (Sh, MB, 20).

Эмоционально-оценочная реплика-междометие слово-предложение «pshaw» может выражать презрение, отвращение, нетерпение, пренебрежение при отрицании:

Eugene. Don't you think I need new clothes for one thing?

Eliza. Pshaw! (Fri, LHA, 100-101.)

Ответная реплика «bosh» при отрицании может выражать пренебрежение, раздражение, неверие и т. п.

Nina. Oh, Ned, did all our old secret hopes do this at last?

Barrel. Bosh, Mrs. (O'N, SI, 207).

Ответные реплики-междометные слова-предложения составляют всего около 0,4% всех ответных реплик-отрицаний.

Б. ОТВЕТНЫЕ РЕПЛИКИ-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ
СЛОВ-ПРЕДЛОЖЕНИЙ (ФРАЗЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)


Под фразеологической единицей обычно понимается сочетание слов, которые, употребляясь, как правило, в одном и том же составе, в процессе речи не создаются заново, а воспроизводятся в готовом виде, являясь (согласно терминологии Э. П. Шубина35) готовыми языковыми знаками.36 Как в российской37, так и в зарубежной38 лингвистике фразеологические единицы в определенных случаях рассматриваются как эквиваленты отдельного слова. Под эквивалентностью фразеологической единицы отдельному слову понимается прежде всего семантическая цельность фразеологической единицы, ее семанти-ческая равноценность отдельному слову и ее существование как готовой языковой единицы, которая воспроизводится в речи. Интересующие нас ответные реплики – фразы предложения выражают подтверждение пли отрицание мысли, заключенной в вопросе и в большинстве случаев эквивалентные слову – предложению.

Фразы – предложения в подавляющем большинстве своем экспрессивно-эмоциональны и имеют модальную окрашеность, ср. by all means, sure thing, on the contrary и другие.

Многие ответные реплики данного типа имеют синонимы, выраженные ответными репликами – модальными словами – предложениями: by all means – certainly; sure thing – sure, surely; to be sure – sure, surely; you bet-sertainly, I dare say – perhaps; very likely – probably; not on any account – certainly not; not on your life – surely not, by no means – certainly not.

Нами зафиксировано 35 готовых ответных реплик в виде фраз-предложений, из них 18 выражают подтверждение и 17 – отрицание. На ответные реплики-фразы-предложения приходится 1,8% всех исследованных реплик – подтверждений и отрицаний, тогда как на модальные слова-предложения приходится 6,5%.

Ответные реплики-фразы-предложения, выражающие подтверждение

На данын тип ответных реплик приходится около 1 % всех ответных реплик-подтверждений.

Как и модальные слова-предложения, ответные реплики фразы-предложения делятся на две семантические группы: А. Ответные реплики, выражающие уверенность при подтверждении (by all means-27,8%, sure thing – 18%, even so – 9%, quite so – 9%, just that – 9%, just so – 4,6%, perfectly so – 4,6%, to be sure – 4,5%, you bet – 4,5%, quite true – 4,5%, as a matter of fact – 4,5%. Примеры:

1. Henry. Don't you think, Miss Farrer, we had better agree to differ about the aims and ideals of the Society?

Miss Farrer. By all means. (Bar, GS, 29).

2. Morsdеn. Oh, you knew Gordon?

Evans. (proudly) Sure thing! (O'N, SI, 82).

Б. Ответные реплики, выражающие сомнение, предположение, вероятность (I daresay – 21%, sort of или kind of – 20%, more or less – 19%, very likely – 15%, something like that – 10,5%, in a manner of speaking – 9,5%, for the worse or the better – 5%. Примеры:

1. Mary Rose. Don't you think laughter is a very pretty sound?

Harry. I dare say. (Ba, MR, 130).

2. Mrs Connor. Then it is him you want to see?

The Sergeant. Well, in a manner of speaking. (Goo, BY, 262).

Ответные реплики обеих групп могут сопровождаться словом «yes» и осложняться междометиями и обращениями.

Ответные реплики-фразы-предложения, выражающие отрицание

На ответные реплики этого типа приходится 2% всех реплик отрицаний.

Исходя из их модально-лексического содержания, ответные реплики-фразы-предложения обычно выра-жают уверенность при отрицании (on the contrary – 13,6%, far from it – 13,6%, not like that – 13,6%, by no means – 9%, not on your life – 9%, not at all – 4,5%, not a bit – 4,5%, not a row of beans – 4,5%, not on any account – 4,5%, the exact reverse – 1,5%, quite the reverse – 4,5%, nothing of the kind – 4,5%, nothing of the sort – 4,5%, nothing like it – 4,5%).

1. Lomax. Well, the more destructive war becomes, the sooner it will be abolished, eh?

Undershaft. Not at all. (Sh, MB, 37).

В ряде случаев, однако, ответную реплику «not at all» можно рассматривать как «неполное» предложение в синтаксической функции отделенного члена предложения:

2. Philip. Look – do you think this is awfully impertinent of me?

Hester. Not at all. (R, DBS, 356).

Здесь «not at all» может относиться или ко всему вопросу или скорее к слову »impertinent». В последнем случае «not at all является» неполным» предложением с отделенной синтаксической связью. Сочетание «not at all» является частью «неполного» предложения, когда в ответе оно употребляется вместе со словом вопроса, к которому оно относится:

3. Trika. Are these things very painful?

Innocence. Not at all painful. (Bri, HI, 115).

Ответная реплика «not a bit» также может выступать в функции фразы-предложения и в функции «неполного» предложения, напр.:

1. Dix. Virginia dear, are you feeling fit enough to tell us what happened last night? Or would you rather the people cleared out?

Virginia. Oh, no, not a bit. (Bri, WTY, 150).

2. Cohen Aren't you surprised at me?

Jean. Not a bit. (Bri, Mr. B, 186)

Остальные ответные реплики этой группы выступают только в функции фраз-предложений:

1. Cherry. I've given notice, that's all! Tom. Given notice?

Cherry. Do you mind?

Tom. On the contrary. (Bo, FCh, 15).

2. Mrs. Frazer. I am dismissed, then?

Roylston. Fur from it. (O'N, Ser, 93).

B. НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И ОТРИЦАНИЕ
БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ


Здесь речь идет о «неполных» предложениях-репликах-повторах, и которых при подтверждении или отрицании повторяется какой-либо логически выделяемый элемент из лексического состава вопроса. Форма повторяемого слова в ответе обусловлена формой вопроса. «Неполные» предложения – реплики-повторы имеют отделенную синтаксическую связь с В. Этот повтор входит в сложное образование (диалогическое единство) Реплики-повторы часто бывают экспрессивно окрашены и со значением подтверждения или отрицания выражают живую реакцию на то, что сказано в вопросе (эмфаза, ирония, удивление и т. п.).

«Неполные» ответные реплики-повторы составляют около 15% всех «неполных» ответных реплик-подтверждений и отрицаний и 1,5% всех исследованных ответных реплик.

«Неполные» ответные реплики-повторы, выражающие подтверждение

Такие реплики – повторы составляют 45% всех «неполных» ответных реплик-повторов. Эти ответные реплики, являясь «неполными» предложениями могут повторять члены В и, следовательно, выполнять в составе диалогического единства В-О различные синтаксические функции:

1. Отделенного предикатива (38%)

Stella. Are you ready?

Charles. Ready. (Wh, SD, 30).

2. Отделенного сказуемого или группы сказуемого (10%):

Estragon. It hurts?

Vladimir. Hurts. (Be, WG, 10).

3. Отделенной части сказуемого-модальный глагол вспомогательный глагол или глагол-связка (9%):

Dinah. Do you think this might be one of them?

Mrs. Cotton. Might be. (Pr, LT, 76).

4. Отделенной части сказуемого с зависимыми членами (6%):

Cliff. Yonre really going there?

Alison. Really going. (Cs, LBA, 70).

5. Отделенные обстоятельства (меры и степени – 13%; времени – 7,4%; образа действия – 6%; места – 2,5%):

Mrs Gallefer. I've alvауs detested dogs, haven't I, Fred?

Boston. Always. (Gr, PSh, 22).

6. Отделенного прямого дополнения (5%):

Kenneth. You mean a coat – hanger, Gus?

Gus. Coat – hanger. (Mil, MTM, 64).

7. Отделенного определения (2%).

Andrew. This is very delightful thing to have, don't you think?

Frank. Delightful. (R, BV, 37).

8. Отделенного предложного дополнения (1 %):

«Have you bargained for five pounds of flesh?

« For five pounds of flesh», said the man. (Sy, AI, 331).

Таким образом, наибольший % повторения в ответной реплике при подтверждении приходится на предикатив, сказуемое, части сказуемого и на обстоятельства.

«Неполные» ответные реплики-повторы, выражающие отрицание

Данные ответные реплики составляют 55% всех «неполных» ответных реплик-повторов. Эти реплики отрицают те или иные члены В, причем в ответных репликах иногда наблюдаются преобразования («you» может меняться на «I», «anything» – на «nothing» и т. д. согласно смысла). Это будут уже не в прямом смысле повторы, а »преобразованные» повторы.

Ответные реплики-повторы выполняют в В-О диа-логическом единстве роль разных отделенных членов:

1. прямого дополнения – (29%) (иногда повтор может выражать частичное отрицание, отрицается прямое дополнение, но не отрицается весь вопрос):

«Are you going to drop then Сhristmas cards?

«Not Christmas cards», he said. (Gr., QA, 78).

2. подлежащего – (28%):

Joan. Would you know her if you saw her again?

Тhe Soldier. Not I. (Sh, SJ, 596).

Оветная реплика «not I», а также «not me», «not she», и другие формально относятся к данному классу. Это эмфатические отрицания, имеющие форму фразы – предложения.

3. обстоятельств (времени – 22%, меры и степени – 4%, сравнения – 1%:

Kenneth. Have you finished your book уеt?

Bert. No, not yet. (A, DR, 90).

4. предикатива (12%):

Clive. Was he angry?

Mary. Not angry. (Gr, CL, 65).

5. определения (3%):

«But don't you find the same thing with Pliuong?»

«Not the same». (Gr, QA, 115).

6. предложного дополнения (1%):

«Have you bargained for any drop of his blood?

said O'Conor.

«For no blood», said the man. (Sy, AI, 331).

Г. ОТВЕТНЫЕ РЕПЛИКИ ПОЛНЬЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. Ответные реплики с глагольным заместителем

Ответные реплики с глагольным заместителем имеют форму (Yes, no, of course, I think), I do (don't, have, haven't и т. д.) Они состоят из подлежащего и вспомогательного или модального глагола, выбор которого зависит от В. В ответной реплике употребляются также гла-голы «be» и «have», если они в В являются смысловыми глаголами. Часто реплики включают «yes», «no», «certainly» и другие модальные слова или предложения типа: «I think».

Вспомогательный или модальный глагол заменяет группу сказуемого В, образуя синтаксическую связь замещение в В-О диалогическом единстве.

The Captain. Are you the cure of the village?

The Priest. I am. (O'N, S, 62).

Глагол «am» замещает группу сказуемого В «am the cure of the village».

Ответные реплики с глагольным заместителем не несут дополнительной информации, выражая лишь подтверждение или отрицание мысли, выраженной в В. Эти реплики употребляются абсолютно и в сопровождении слов-предложений yes, no, certainly и других, междометий, обращений и предложений типа «I think», выражающих предположение, неуверенность, сомнение и т. п.

На этот тип реплик приходится 9,5% всех исследованных ответных реплик. (Напомним, что на слова-предложения «yes» и «nо» приходится 30,5%).

Ответные реплики – подтвержденпя с глагольным заместителем

На ответные реплики-подтверждения с глагольным заместителем приходится 10,7% всех ответных реплик-подтверждений. Эти ответные реплики могут употребляться абсолютно (24,3%), сопровождаться словом «yes» (27,2%), модальными словами типа «certainly» (26,8%), словом «yes» и модальным словом (3,2%), предложением типа «I think» – 18,5%.

Ответные реплики с глагольным заместителем, упот-ребляемые абсолютно, часто являются более сухими и официальными, чем ответные реплики со словом «yes». О сухости, а также о возможных добавочных эмоционально-модальных значениях реплик без «yes» упоминает Болл. Он приводит пример: «Did you read the book I gave you? – «I did» и отмечает: «Это может иметь побочные значения, подразумевающие, что это очень пло-хая книга или что я читал ее под вашим нажимом и т. д.»39.

Реплики с глагольным заместителем сопровождаются следующими модальными словами: of course – 40,5%, certainly – 19%, sure – 7,8%, surely – 6,2%, indeed – 12,4%. perhaps – 4,1%, фразой-предложением you bet – 4,1%, really – 2,5%, obviously – 0,8%, most likely – 0,8%, probably – 0,8%, rather – 0,8%.

Модальные слова могут занимать позицию или в начале ответной реплики или между подлежащим и глаголом-заместителем:

Dix. Is this true, Jinny?

Bipginia. Oh, it probably is. (Bri, WTY, 14).

Ответные реплики с глагольным заместителем нередко сопровождаются предложениями, включающими глаголы умственной деятельности и выражающими модальную оценку реплики: I think – 30%, I suppose – 20%, you know – 15%, I believe – 7,8%, I hope – 6,6%, I'm afraid – 6,6%, I guess – 3,3%, I should say – 3,3%, I daresay – 2,2%, I expect – 2,2%, I trust – 1,1%, It struck me – 1,1%.

Эти предложения могут выступать либo как главные предложения ответной реплики и тогда ответ с глагольным заместителем становится придаточным дополнительным, либо эти предложения могут быть вводными, тогда они следуют за ответной репликой с глагольным заместителем, напр.:

1. Nina. Is it the big opportunity you wanted?

Darrеl. I think it is. (O'N, SI, 124)

2. Hester. Must you go?

Jackie. I must, I'm afraid. (R, DVS, 332).

Но ни в том, ни в другом случае эти вводимые предложения не вносят дополнительной информации, они только выражают определенное отношение говорящего к мысли, выраженной в В – предположение, надежду, уверенность, колебание, сомнение, неуверенность, боязнь и т. п. (think, expect, trust, hope, believe, guess и др.) Особняком стоит вводимое предложение «you know»: в зависимости от интонации оно может быть вводным (видите ли), особенно, если оно стоит в конце предложения I think he is, you know) и как главное (в этом случае это предложение вносит дополнительную информацию).


Ответные реплики-отрицания с глагольным заместителем

На этот тип ответных реплик приходится 7,6% всех реплик-отрицаний. Ответные реплики-отрицания с глагольным заместителем могут употребляться абсолютно – 14%, сопровождаться словом «nо» - 51,3%, модальными словами типа «certainly» – 15%, словом «nо» и модальным словом – 3,5%, предложениями типа «I think» или «I don't think» – 16,2%.

Ответные реплики этого типа наиболее часто сопровождаются модальными словами: of course – 8,8%, certainly – 17,7%, indeed – 17,7%, sure – 3,5%, surely – 2,3%.

Ron. But you were on the stage, weren't you?

Rox. I сertainly wasn't. (R, VTh, 27).

Реплики отрицания с глагольным заместителем, как и утвердительные реплики, могут включать предложения с глаголами умственной деятельности, выражающие предположение, сомнение и т. п. I'm afraid – 29%, I can't say – 21,2%, I think – 19%, you know – 15%, I'm sure – 5,4%, I'm certain – 2,6%, I don't believe – 2,6%, I suppose – 2,6%, I bet – 2,6%.

Сопровождающие предложения могут быть в утвердительной форме (I'm certain. I'm sure, I'm afraid, I suppose, I think), тогда отрицание выражается в реплике с глагольным заместителем:

Roylston. Have you stopped to think that you might have been followed here?

Mrs. Frazer. I am certain I was not. (O'N, Ser, 85-6).

Или же предложения могут быть в отрицательной форме (I don't think, I don't believe, I can't say), тогда реплика с глагольным заместителем употребляется в утвердительной форме:

Isabel. Did they say when?

Bowman. No, I don't think they did. (Bo, FCh, 79).

2. Ответные реплики с наречным заместителем

Ответные реплики типа I (don't) think so состоят из подлежащего, глагола, выражающего умственную деятельность – предположение, сомнение, уверенность и др. и наречия so. Наречие so выполняет роль слова-заместителя, обозначающего всю предикацию В и находится в соотносительной связи с В в структуре диалогического единства:

Sophia. Can she act?

Goody. Oh, I think so. (Da, ESh, 42).

Эти предложения являются готовыми знаками, также как и реплики типа «Yes, I do» и говорящий выбирает нужный ему готовый знак из рода подобных.

Если сопоставить типы ответных реплик с наречным заместителем so – I (don't) think so и с глагольным заместителем – I (don't) think she can, то относительная частотность реплик с наречным заместителем so составит 64,5%, а на реплику с глагольным заместителем приходится 35,5%.

Полные ответные реплики типа I think she can act встречаются редко.

Семантическая особенность ответных реплик с наречным заместителем so заключается в выражении ими предположения, сомнения, колебания, надежды (в зависимости от семантики глагола) при подтверждении или отрицании мысли, заключенной в В.

Ответные реплики-подтверждения с наречным заместителем «so»

Данные ответные реплики составляют около 3% реплик-подтверждений. В исследованном материале рeплики этого типа употребляются со следующими глаголами: think – 37,7%, suppose – 21,3%,
hope – 9,5%, guess – 7,7%, to be afraid – 6,5%, expect – 6%, bеlivе – 4,7%, should say – 3%, reckon – 1,2%, feel – 0,7%, fancy – 0,7%, imagine – 0,7%.

Примеры:

Helen. You'll have a man to relieve her?

Beckett. Aye, I suppose so. (AI, GA, 64).

Ferry. Has somebody tried to molest you miss?

Jack. I'm afraid so. (Os, WPS, 89)

Ответные реплики-отрицания с наречным заместителем «so»

На ответные реплики типа «I don't think so» приходится 1,8% реплик-отрицаний.

В ответных репликах этого типа нам встретились 4 глагола:
think – 94%, believe – 2%, suppose – 2%, wouldn't say – 2%,

Lamprett. Did you wish to speak to me?

Hester. I don't think so. (Wh, PS, 114)