Пересопницьке Євангеліє – духовна святиня народу
Вид материала | Документы |
- Лія визначної рукописної пам'ятки староукраїнської мови та мистецтва XVI століття,, 94.57kb.
- Кримськотатарська мова, 251.11kb.
- Святиня нашого народу, 83.6kb.
- Тема : Методика вивчення творів різних жанрів, 540.18kb.
- Методика вивчення творів різних жанрів План, 501.52kb.
- Програми для загальноосвітніх навчальних закладів рідна мова, 1582.35kb.
- Прийнятий: Затверджено: Постановою №6 Радою Українського Народу Установчих Зборів Українського, 368.33kb.
- Виховна година на тему: «Шануймо батька й неньку» Мета, 31.33kb.
- Оформление, 76.02kb.
- Вісторичній науці однією з центральних є проблема походження народу (етногенез), 4381.38kb.
Пересопницьке Євангеліє – духовна святиня народу.
У серпні 2011 року символу України, книзі, на якій приймають урочисту присягу президенти України, Пересопницькому Євангелію виповнилося 450 років. З нагоди цієї дати
17 грудня 2009 року вийшов указ Президента України «Про відзначення 450 – річчя Пересопницького Євангелія», а 12 травня 2010 року Верховна Рада України ухвалила рішення відзначити на державному рівні 450 – річчя з часу створення Пересопницького Євангелія та оголосити 2011 рік Роком Української Першокниги.
У 1561 році у княжому місті Пересопниця в Пречистенському монастирі настоятель Григорій та чернець Михайло Василевич завершили роботу над створенням української Першокниги - Пересопницького Євангелія. Це був перший переклад Святого письма мовою, близькою до народної.
Книгу замовила і дала гроші на її переписування княгиня Анастасія Заславська.
Нині Пересопницьке Євангеліє – більш 9 – кілограмовий раритет, фоліант у дубових палітурках, переплетений зеленим оксамитом, із пергаментними сторінками рукописного уставу – зберігається у київській бібліотеці імені Вернадського і потрапляє до Верховної Ради лише під час інавгурації українських Президентів.
Починаючи з 1991 року, стало традицією під час присяги Президента на вірність народові України поряд з Конституцією України та Актом проголошення незалежності України класти Пересопницьке Євангеліє як найдорожчу духовну святиню.
Бібліотекарі Кілійської ЦБС в 2011 році проводили активну роботу на виконання Указу Президента та рішення Верховної Ради України про відзначення 450 – річчя Пересопницького Євангелія. В бібліотеках було заплановано ряд заходів для бібліотекарів, з метою підвищення їх кваліфікації та для читачів всіх вікових категорій.
8 квітня в Кілійській районній бібліотеці для бібліотекарів ЦБС та бібліотекарів шкіл району було проведено семінар – практикум «Релігія і відродження духовності народу».
Для них було проведено бібліографічний огляд літератури «Християнські цінності в художній літературі», який підготувала головний бібліограф МБВ ЦРБ Митрофанова Г.С.
А також перед присутніми виступив благочинний Кілійського району протоієрей Василь (Готліб), який розповів про християнську мораль як засіб морально – духовного розвитку людини та роль книги в християнстві.
7 червня 2011 року для бібліотекарів Кілійської централізованої бібліотечної системи та бібліотекарів шкіл пройшло заняття школи передового досвіду з краєзнавчої роботи на тему «Краєзнавство – джерело збагачення духовної культури молодого покоління».
У занятті прийняв участь благочинний Кілійського району протоієрей Василь (Готліб), настоятель Свято - Дмитрівського храму м. Кілії. Отець Василь провів екскурсію в храмі, відповів на запитання бібліотекарів. Особливу увагу він приділив розповіді про Пересопницьке Євангеліє та його значення для православ’я і української культури та духовного життя народу.
Бібліотекарі на протязі року провели ряд масових заходів із залученням працівників будинків культури, істориків та директора Кілійського історико – краєзнавчого музею О.С.Журавльова.
Так було проведено презентацію книжкової виставки «Пересопницьке Євангеліє: історія від княжих часів до присяги президентів України» ( Кілійська ЦРБ) та виставку періодичних видань «Пересопницьке Євангеліє» (ЦРБ).
В ряді бібліотек були проведені бесіди «Пересопницьке Євангеліє - відоме і невідоме» (бібліотеки – філії №3 м. Кілії та сіл Василівка, Трудове, Шевченкове), «Пересопницьке Євангеліє – крізь віки» (бібліотеки – філії №1 м. Вилкове та сіл Новоселівка, Приозерне).
Для читачів юнацького віку проводились години духовності «Пересопницьке Євангеліє – символ української духовності» (ЦРБ, бібліотеки – філії №1 м. Вилкове та сіл Василівка, Ліски, Шевченкове), «Пересопницьке Євангеліє – духовна святиня народу» (бібліотеки – філії №2, 4 м. Кілії, № 1,3 м. Вилкове та с. Фурманівка).
А також проводились літературно – історичні читання та літературні читання. Бібліотекарі району намагались перед своїми читачами розкрити історичне, культурне та релігійне значення Пересопницького Євангелія для українського народу в минулому та його вплив на сьогодення.
Завідуюча методико – бібліографічного відділу Кілійської ЦРБ.