103012, Москва, проезд Сапунова, д

Вид материалаДокументы
Никол ай.
Подобный материал:
1   2   3
Уходит.)

МИХАИЛ. Надя, выходи!

(НАДЖДА входит.)

НАДЕЖДА. Это точно он. Я по голосу сразу узнала!

МИХАИЛ. Да, это предатель особый. Чтобы войти к нам в доверие, немцев убивал. Мерзавец.

(Появляются ЗАХАР и ДАНИЛА.)

ЗАХАР. Товарищ командир, мы готовы.

МИХАИЛ. Нам уже многое известно, не все, однако. В общем, задание такое: постарайтесь добыть еще языка.

ДАНИЛА. Ясно, командир.

МИХАИЛ. Тебе, Данила, категорически запрещаю трогать детей, чьи бы они ни были.

ДАНИЛА. Что ж, пусть из детей предатели растут, такие же звери,

как их родители?

МИХАИЛ. На детях вины нет. Идите.

- 53 -

(Захар и Данила уходят.)

Нет, не могла она стать предательницей... Все это ложь, чтобы прикрыть настоящего агента. Дешевый прием... Герман!

(Появляется ГЕРМАН.)

ГЕРМАН. Слушаю…

МИХАИЛ. Слушай внимательно. Следи за каждым шагом

Ни­колая. Предатель – он. Пока об этом никому. Необходимо

выяснить, какое ему дано задание. В случае необходимости стреляй.

ГЕРМАН. Неужели он предатель?! Он же нам жизнь спас, помог убежать. Он же часовых снял! И почему же фашисты нас выпустили?

МИХАИЛ. Ну, это ясно. Чтобы заслать к нам в отряд свое­го

агента, и так ловко, чтоб он сразу вошел к нам в доверие. Еще бы! Он доказал свою ненависть к немцам. А потом они, выждав удобный

момент, уничтожили бы весь отряд.

ГЕРМАН. Тогда зачем он убил своего обер-лейтенанта?..

МИХАИЛ. Вероятно, чтобы он не разоблачил его... Как

немецкого агента…Они могли знать друг друга.

ГЕРМАН. А откуда он привел языка?

МИХАИЛ. Ценят нас. Пожертвовали своим. Жизнь солдата

дешевле.

ГЕРМАН. Тонкая игра...

МИХАИЛ. А ты как думал... Не лыком шиты...


- 54 –

Картина девятая


Окраина леса. Вдали видна поляна. Прислонившись

к боль­шому дереву, стоит ВЕРА. Рядом на пне сидит

НИКОЛАЙ. Около них горит костер.


НИКОЛАЙ (вытаскивает из рюкзака продукты). Поешь, Ве­ра, как

следует. Изголодалась, небось. А потом поговорим.

ВЕРА. Откуда это у тебя продукты?

НИКОЛАЙ. Из тайника. Там у меня хороший запасец. Нам с тобой

хватит. В отряде-то жрать нечего.

ВЕРА. Раненые голодают. А ты продукты прячешь. Как можно думать только о себе.

НИКОЛАЙ. Не только. О тебе думаю.

ВЕРА (разглядывая банку). Богато живешь... Откуда у тебя немецкие консервы?

НИКОЛАЙ. Стащил у немцев.

ВЕРА. Вот и отнеси в отряд раненым… Я не хочу есть... Сыта.

НИКОЛАЙ. Я не обязан всех кормить.

ВЕРА. Ну что ж. Спорить с тобой не буду. А все это отнесу раненым. (Кладет продукты в рюкзак.)

НИКОЛАЙ. Не смей. (Отбирает рюкзак у Веры и ставит на землю.)

ВЕРА. Какой же ты, оказывается, жадный!

НИКОЛАЙ. А ты неблагодарная! Я тебе жизнь спас.

ВЕРА. Как жизнь спас?

НИКОЛАЙ. А сказал, что ты ногу повредила.

- 55 -

ВЕРА. Зачем?

НИКОЛАЙ. Чтобы тебя в разведку не посылали…

Зачем рисковать?

ВЕРА. Что-то я никак не пойму тебя. Разве тебе не жаль Марии?

НИКОЛАЙ. Что мне Мария, я только о тебе думаю.

ВЕРА. Зачем же лгать?

НИКОЛАЙ. Затем, что я люблю тебя.

ВЕРА. Ужасно то, что ты сделал.

НИКОЛАЙ. Не тебе же все время выполнять самые опасные поручения.

ВЕРА. Как ты можешь такое говорить? Мария же была ра­нена.

НИКОЛАЙ. Я без тебя не могу жить. Ты же не знаешь, как я за тебя каждый раз переживал.

ВЕРА. Только о себе. А отряд?

НИКОЛАЙ. Хватит высоких идей, мне надоело!

ВЕРА. Откуда среди нас берутся такие, как ты?!

НИКОЛАЙ. Тише, Вера, не кричи.

ВЕРА. Теперь я вижу, что ты просто подлец.

НИКОЛАЙ. Пошла бы ты в разведку вместо Марии, наверня­ка погибла. Немцы ее замучили. Она не вынесла пыток.

ВЕРА. Откуда ты все это знаешь?

НИКОЛАЙ. Я человек бывалый…

ВЕРА. Погоди. Значит, ты знал, что Мария погибнет, и никому

об этом не сказал?

НИКОЛАЙ. А чего говорить? Что я мог сделать?

ВЕРА. Ничего не могу понять.


- 56 -

НИКОЛАЙ. Послушай, Вера. Надо выбираться отсюда. Моск­ва

сдалась. Сопротивляться бесполезно, только зря проливать кровь.

ВЕРА. Ты что же, предлагаешь сдаваться врагам?

НИКОЛ АЙ. Сдаваться, не сдаваться... Это все с лова. Надо о себе подумать.

ВЕРА (медленно). Выходит, ты – предатель. Иначе как это

называется?

НИКОЛАЙ. Да я просто рассуждаю более трезво, чем ты.

ВЕРА. Для чего же ты меня сюда привел?

НИКОЛАЙ. Чтобы спасти твою жизнь. Я же тебя люблю, Вера.

Сегодня отряд будет окружен, а завтра уничтожен. Для чего, думаешь, эти костры? Сигнал немецким десантникам. Я те­бе правду говорю.

ВЕРА. Что ты сделал?

НИКОЛАЙ. Мы же с тобой молодые. Жить хочется, спастись из

этого ада.

ВЕРА. Наконец-то я начинаю понимать.

НИКОЛАЙ. У меня за границей в банке деньги лежат. Отец вовремя перевел. Да и сейчас я кое-что успел. Золотом тебя осыплю, кольца, браслеты, серьги – все у тебя будет. На всю жизнь нам с тобой хватит. А, Вера?

ВЕРА. Совесть и Родина не продаются и не покупаются. Может, я, конечно, не такая трезвая и опытная, как ты...

НИКОЛАЙ. Пойми, Вера, со мной ты будешь как у Христа за

пазухой.

ВЕРА. Как же подло то, что ты говоришь. И не уговари­вай меня,

ради бога.

- 57 –


НИКОЛАЙ. Это твоя благодарность за мою любовь, за за­боту?

ВЕРА. Боже мой, как я могла полюбить такого негодяя?! Нет, не

будет такого, чтобы мне всю жизнь каяться перед со­вестью, перед нашими.

НИКОЛАЙ. Я тебя сколько раз спасал, а ты меня отталки­ваешь.

Не выйдет! Силой возьму.

ВЕРА. Ценой гибели Марии ты спас меня от смерти. Мне не нужно

такое спасение от предателя.

(НИКОЛАЙ хочет обнять Веру.)

Не прикасайся ко мне! (Отталкивает его.)

НИКОЛАЙ. Уйти тебе не удастся. Прикончу тебя на месте.

ВЕРА. Ты убил мою веру и любовь мою к тебе. Добивай. (Внезапно.)

Если успеешь. Ты мне сейчас ответишь за все! (Вытаскивает револьвер,

целится, нажимает спусковой крючок.)

НИКОЛАЙ. Тише, любовь моя... Я и это предусмотрел: револьвер разряжен... А ты хладнокровная! Никакой жалости: нажимаешь смело...

И за что? За спасение? Ну и неблагодарная же ты! А теперь моя очередь. (Приближается к Вере.)

(Она, оглядываясь, отступает назад.)

Ни с места! И не вздумай убегать. (Показывая на револьвер.) Пуля всегда догонит.

(Слышится далекий гул самолетов.)

ВЕРА. А-уу-ууу! А-уу-уу! Вражеский десант!

(Бросившись к ней, НИКОЛАЙ занимает ей рот и сваливает на

землю. Из-за деревьев выскакивает ГЕРМАН и бросается на

Николая. Некоторое время

- 58 –


между ними идет напряженная борьба. Резким уда­ром НИКОЛАЙ сбивает Германа с ног. ВЕРА вскакива­ет, берет с земли револьвер Николая и стреляет

в него. Тот делает три шага в направлении к ней и падает.)

ГЕРМАН. Хотел взять его живым. Ладно. Спасибо тебе, спасла меня.

(ВЕРА усаживается на корень большего дерева, бессильно

откидывается к стволу. Подходят МИХАИЛ, ЗАХАР и ДАНИЛА.)

ЗАХАР. Кто стрелял?

МИХАИЛ. Еле вас нашли.

ДАНИЛА (показывая на Николая.) Прикончили?

ГЕРМАН. Вера спасла меня.

(Приближается гул самолетов.)

ВЕРА (вскакивая). Костры, костры, гасите костры. Сейчас здесь

будет десант! (Показывая на Николая.) Он успел сказать.

(Все гасят костры.)

МИХАИЛ (показывая в сторону). Теперь быстро разжигать костры

в болоте. Идите по тропке. Торопитесь. (Вере.) Вера... Спасибо.

ЗАХАР. Умно, командир. Теперь они от нас не уйдут.


Занавес

- 59 -


Картина десятая


Перед старой мельницей. Вдали слышны стрельба, крики,

топот бегущих людей. Появляются ВАЙС, КИРИЛЛ и ГАНС.


ВАЙС (Кириллу). По твоей вине напоролись на засаду.

КИРИЛЛ. Клянусь богом, не я. Кто-то, выходит, нас пре­дал.

ВАЙС. Кто-то… Твой Петр: заманил нас в ловушку, сам сбежал к партизанам. Вы с ним сговорились, это для меня ясно. Расстреляю тебя на

месте.

КИРИЛЛ. Постойте... Подождите... Господин начальник, но я лично прикончил Михаила – главаря банды. Конечно, в бою мой отряд пострадал,

но их погибло больше, чем наших.

ВАЙС. Только это тебя спасет, если действительно Миха­ил убит.

(КИРИЛЛ, корчась от боли, хватается руками за ногу и садится на землю.)

КИРИЛЛ. Шальная пуля… Теперь я калека... Ох, больно.

ВАЙС. Хватит притворяться. Пустая царапина.

КИРИЛЛ. Видит бог, не могу двигаться... Без ноги ос­тался.

ВАЙС (оглядываясь по сторонам). Подлый трус, не сиди сложа руки!

Надо что-то делать. Нас осталась жалкая горсть. Где десантники, спрашиваю

тебя? Почему не наступают с тыла?

КИРИЛЛ. Не знаю.

ВАЙС. И ты хочешь, чтобы я тебе поверил? (Поднимает автомат.)


- 60 -


КИРИЛЛ. Пощадите, сжальтесь!

ВАЙС. Из-за тебя я проиграл операцию. (Короткой авто­матной

очередью прошивает Кирилла.)

ГАНС (кричит). Что происходит! Что ты делаешь? Зачем ты его убил?

ВАЙС. Зачем нам эта обуза? Если не появятся десантники, нам не вырваться.

ГАНС. Как не вырваться?

ВАЙС (указывая в сторону). Мы в ловушке. Очевидно, уже

окружены. Слышишь, стреляют отовсюду... Ты лучше сдавайся русским, останешься жив. Мне, конечно, на пощаду рассчитывать нечего.

ГАНС. Совесть не позволит мне просить пощады. Вспомни хотя бы

эту девушку, Марию. Для меня все кончено.

ВАЙС. Слушай, Ганс. Не время разводить сантименты. Ты должен

выжить. Ради наших стариков-родителей.

ГАНС. Нет, Рудольф, никогда. Я не хочу жить. Я больше не могу

быть соучастником преступлений. (Выхватывает писто­лет, стреляет себе в висок, падает.)

ВАЙС. Ганс, Ганс, брат! Что же ты сделал?.. Все поте­ряно… Что

мне остается? (Вытаскивает из кобуры пистолет и направляет его дуло на

себя. В такой позе стоит несколько мгно­вений и роняет пистолет.)

(Внезапно из-за угла мельницы выбегает ГЕРМАН

и ударом кулака сваливает Вайса. Подходят и

другие партизаны.)

МИХАИЛ. Со всеми покончили?

ГЕРМАН. Этот вроде последний. (Снимает с Вайса автомат.)

- 61 -

МИХАИЛ. Немецкий оберштурмбанфюрер. Богатая добыча. Нам он

нужен живым. Слава богу, что не пристрелили.

ВАЙС. Значит, он жив!

ДАНИЛА. Чего жалеть? Лучше на месте прихлопнуть. Самим

есть нечего.

МИХАИЛ. Опять лезешь на рожон. Самосуда не будет.

А о твоей дисциплине будет разговор особый.

ДАНИЛА. Ну, правильно. Они нас пытают, расстреливают

на месте, а мы вокруг него плясать будем.

МИХАИЛ. Не забывайся, говорю, Данила. Ты что, хочешь,

чтобы мы ничем не отличались от фашистов?

ЗАХАР. Научись старших слушать, горячая голова.

(ГЕРМАН вытаскивает из кармана Ганса пакет.)

ГЕРМАН. Письмо!

МИХАИЛ. Прочти-ка.

ГЕРМАН. «Дорогая мама ... Мне суждено было родиться

самым несчастливым человеком… Все мои светлые мечты, вера,

мысль и душа убиты в этой грязной и холодной войне... Я

встре­тился с братом. Не могу принять его жестокость. Откуда у него

этот фанатизм? Почему мы с ним такие разные? Стыд и боль, вот что

я испытываю. Вчера на моих глазах он замучил молодую русскую

девушку по имени Мария. Мама, он истязал ее целые сутки. Она

не сказала ни одного слова и умерла героиней. Вот с каким народом

мы воюем. Недавно я услышал жаворонка, и сердце мое затрепетало.

Я вдруг понял, что они всюду поют одинаково. И подумал, что у всех

солдат есть матери, и они ждут своих детей, как ты ждешь меня…»

ЗАХАР (перебивая). Вот как пришлось узнать нам о нашей

- 62 -


Марии. Нет, не была она предательницей, царство ей небесное...

ГЕРМАН (читает). «... прошу вас, спасите Рудольфа. Нельзя

глумиться над людьми, нельзя истязать их и оставаться человеком.

Я не могу смириться с тем, что мой брат становится зверем».

(ВАЙС приподнимается с земли.)


ЗАХАР. Очухался?

МИХАИЛ (Даниле). Уведи его.

ЗАХАР (Даниле). Веди аккуратно! Слышал, что оказал

командир?

ВАЙС (Михаилу). Прошу исполнить мою последнюю просьбу:

я хочу попрощаться с братом.

МИХАИЛ. Прощайся.

ВАЙС. Ганс не хотел воевать с русскими. Ему было очень тяжело.

ЗАХАР. Он пришел на нашу землю воевать.

МИХАИЛ. Наша земля – святая для нас. Мы за нее боремся

до последней капли крови.

ЭПИЛОГ

На авансцену выходит МИХАИЛ. Слышится его внутренний монолог.

…Я пешком обойду всю планету,
На вершину мира взберусь,
Пусть мой голос гремит по свету:
– Хай живе моя мать Беларусь!4

От снежных северных улусов

До южных сказочных морей –

Калмыки, ненцы, белорусы –

Одно звено громады всей5.


Белорусы – это стойкость богатырей,

Это – слезы и возмездие матерей,

Это – гордость и это твердость

святой борьбы,

Это – юность партизанской моей судьбы,

Это – штаб в грозовые годы у той ольхи,

Где читал я по-калмыцки свои стихи6.


(МИХАИЛ подходит к могиле Марии.)

Мария, дорогая моя! Ты спишь вечным сном. Не придется нам с тобой увидеть мою родную Калмыкию, не подарю я тебе весеннюю степь с тюльпанами. Нет тебя на земле... Только сердце мое хранит тебя... Хранит вечно.

Конец


Заказ 358. Тираж 230. 7/V-1980 г.


1 Хотон – село.

2 В сокращении стихотворение «Шагают столбы ковылями степными…» в переводе

А. Петрова. – Прим. Р. Ханиновой.

3 Стихотворение «Пули в пашню падали…» в переводе А. Николаева.

4 Фрагмент стихотворения «Мать с Березины» в переводе А. Николаева.

5 Фрагмент стихотворения «Мост» в переводе Н. Поливина.

6 Фрагмент стихотворения «Белорусы» в переводе С. Липкина.