Инструкция для медицинского применения, которая сопровождает безрецептурный лекарственный препарат
Вид материала | Инструкция |
- Инструкция применения область применения gardoclean ® 358 является сильно щелочным, 151.46kb.
- Позволяющий топографически точно и быстро доставить лекарственный препарат, 986.88kb.
- Законодательство и регулирование в сфере обращения, 154.13kb.
- Выходит раз в три месяца лекарственный бюллетень выпуск №20 май, 2003 Информационный, 539.92kb.
- Инструкция №05/Б-09 по применению моющее дезинфицирующего средства «Централь» (ооо, 757.08kb.
- Инструкция по применению средства "Ника-экстра М" (ооо нпф «Геникс», Россия, г. Йошкар-Ола), 225.28kb.
- Инструкция по применению дезинфицирующего средства «хлорамин б», ООО «универсал-фарм»,, 768.04kb.
- Инструкция для участников размещения заказа часть, 1445.85kb.
- Классификация игр дошкольников, 174.09kb.
- Административный регламент Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения, 1925.09kb.
| | Приложение 10 к пункту 6. 6 Порядка проведения экспертизы материалов на лекарственные средства, которые подаются на государственную регистрацию (перерегистрацию), а также экспертизы материалов о внесении изменений в регистрационные материалы на протяжении действия регистрационного свидетельства |
Инструкция для медицинского применения, которая сопровождает безрецептурный лекарственный препарат
Помещение в упаковку всех лекарственных препаратов инструкции для медицинского применения является обязательным, если вся необходимая информация в соответствии с требованиями приложения 9 к этому Порядку не приведена непосредственно на вторичной или первичной упаковке.
- Инструкция для медицинского применения, которая сопровождает безрецептурный лекарственный препарат, должна быть составлена соответственно короткой характеристике лекарственного препарата; в ней должна быть указана в приведенном ниже порядке такая информация:
- для идентификации лекарственного препарата:
- для идентификации лекарственного препарата:
название лекарственного препарата, которое сопровождается указанием общепринятого названия, если препарат содержит лишь один активный ингредиент и название препарата выдумано заявителем/производителем; если препарат выпускается в нескольких лекарственных формах и/или формах, которые отличаются по силе действия (например, для детей возрастом до 1 года, старше 1 года, взрослых), эта информация должна быть включена в название лекарственного препарата;
указание всех активных и тех вспомогательных веществ, информация о которых важна для правильного применения лекарственного препарата, в качественном выражении и указание активных веществ в количественном выражении, с использованием их общепринятых наименований для каждой формы выпуска лекарственного препарата; однако, если лекарственный препарат предназначен для местного применения или для офтальмологии, должны быть указаны все вспомогательные вещества;
лекарственная форма с указанием содержания в единицах массы, объема или количества дозированных единиц препарата для каждой формы выпуска лекарственного препарата;
фармакотерапевтическая группа или тип действия в форме, понятной для пациента;
название и местонахождение производителя, название и местонахождение заявителя лекарственного препарата;
б) показания для применения;
в) информация, с которой необходимо ознакомиться перед применением лекарственного препарата:
противопоказания;
надлежащие меры безопасности при применении;
формы взаимодействия с другими лекарственными препаратами, а также другие формы взаимодействия (например, с табаком, алкоголем, пищевыми продуктами), которые могут повлиять на действие лекарственного препарата;
особые предостережения (эта информация должна учитывать особенности некоторых категорий потребителей, например: дети, беременные или матери, которые кормят грудью, пациенты со специфическими видами патологии; содержать сведения, если это необходимо, о возможном влиянии препарата на способность управлять транспортными средствами или работать со сложными механизмами; содержать сведения о вспомогательных веществах, которые являются важными для безопасного и эффективного применения препарата);
необходимые и обычные указания относительно правильного применения, в частности:
дозирование;
способ применения и, при необходимости, введения;
частота применения с указанием (при необходимости) соответствующего времени, когда можно или не следует принимать препарат, а также (при необходимости) в зависимости от свойств препарата:
продолжительность лечения, если ее следует ограничить;
меры, которые необходимо принять при передозировке (например симптомы, меры по предоставлению необходимой помощи);
действия, которые следует предпринять в случае пропуска приема одной или нескольких доз препарата;
указания, при необходимости, относительно риска развития синдрома отмены препарата;
г) описание нежелательных эффектов, которые могут наблюдаться при обычном применении лекарственного препарата, а также меры, которые необходимо предпринять для их устранения; пациентам следует
настоятельно рекомендовать при появлении побочной реакции (эффекта), о котором не указано в листке-вкладыше, обращаться к врачу или фармацевту;
д) ссылка на дату окончания срока годности, указанную на этикетке, а также:
предупреждение о запрете пользоваться препаратом после окончания указанной даты;
особые условия хранения (в случае необходимости);
предостережения о визуальных признаках непригодности лекарственного препарата (если такие имеются);
е) категория отпуска лекарственного средства, установленная Центром соответственно критериям, утвержденным Минздравом Украины;
ё) дата последнего пересмотра инструкции для медицинского применения.
- Несмотря на условия, изложенные в пункте 1 (б), при экспертизе инструкции для медицинского применения Центром может быть принято решение не вносить некоторые показания в нее, если распространение такой информации может нанести ощутимый ущерб пациенту.
- Текст Инструкции для медицинского применения должен быть изложен с использованием четких и понятных для пациента терминов на украинском или другом языке межнационального общения в Украине. Наряду с языком производителя используется другой язык межнационального общения, который определен законодательством Украины, при этом тексты должны содержать идентичную информацию.
- Вышеизложенное не исключает возможности предоставления сведений на нескольких языках, один из которых язык производителя, при условии, что в текстах на всех языках будет приведена идентичная информация.
- В инструкции для медицинского применения могут быть размещены символы или пиктограммы, которые дают возможность объяснить информацию, представленную в ней, а также другая информация, которая отвечает короткой характеристике лекарственного препарата и является полезной для санитарного просвещения, за исключением любых элементов, которые оказывают содействие продвижению препарата на рынке.
6. Инструкция для медицинского применения традиционного лекарственного препарата растительного происхождения должна содержать указания на то, что:
препарат является обычным лекарственным препаратом растительного происхождения для использования соответственно показаниям, подтвержденным продолжительным применением;
пользователь должен проконсультироваться у врача, если симптомы заболевания не исчезли во время применения лекарственного препарата или наблюдаются побочные реакции, не указанные в листке-вкладыше.
7. Инструкция для медицинского применения гомеопатических лекарственных препаратов, которые отвечают условиям, изложенным в приложении 11 к этому Порядку, должна содержать:
формулировку “гомеопатический лекарственный препарат без утвержденных терапевтических показаний для применения”;
предостережения для потребителя о необходимости консультации с врачом, если симптомы сохраняются при применении лекарственного препарата.
8. При печатании инструкции по медицинскому применению, которая будет вкладываться во вторичную упаковку, должен использоваться шрифт не меньше 8 пунктов Дидо с расстоянием между строками не меньше 3 мм.
________________________________________________________