Тестовое задание для перевода Турецкий язык Переводчик: фио заполнение обязательно
Вид материала | Документы |
СодержаниеРусский → турецкий Ii. права и обязанности сторон. |
- Тестовое задание Билет№2 Строение и жизнедеятельность растительной клетки. Обмен веществ, 34.84kb.
- Программа дисциплины «Теория перевода» дополнительная квалификация: «Переводчик в сфере, 108.01kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Теория и практика перевода» для специальности, 487.56kb.
- Нейромоделирование для заикающихся, 122.64kb.
- Домашнее задание по литературе для учащихся 8 «Б» к первому уроку второго триместра, 9.23kb.
- Специфика современных требований к качеству перевода в мире. Стандарты международных, 121kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина «Практический курс перевода 2-го иностранного, 1322.2kb.
- Программа семинара 17 марта, суббота 10. 00 13. 15 (перерыв 11. 30 11. 45) Евгений, 154.68kb.
- Высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени, 154.37kb.
- Программа учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной образовательной, 168.3kb.
Тестовое задание для перевода
Турецкий язык
Переводчик: ФИО заполнение обязательно
Образование: заполнение обязательно
Дата рождения: заполнение обязательно Дата выполнения задания: заполнение обязательно
E-mail: заполнение обязательно
Турецкий→ Russian
1) Bende okul denilince uzaklaşma hissi oluşuyor. Çünkü; gereksiz kurallar ve gereksiz bir eğitim sistemi var. Eğitim sistemi, ezber yaptırıyor ve bir sınavda bunların hepsi isteniyor. Halbuki, ezber yerine, uygulama olsa, deney olsa, gözlem olsa ne kadar güzel olurdu... Ve Gelecekte olacağın meslek için alan seçimi çok geç oluyor. Fazladan şeylerle kafamızı dolduruyoruz ve tamamen kendi alanımıza yönelemiyoruz. Anca Ünivesiteye gittiğimiz zaman kendi alanımızda çalışabiliyoruz. Gereksiz Kurallar; cep telefonu taşımamak, okul kıyafeti dışında kıyafet giymemek, belirlenen ayakkabı rengi veya türü biçiminde ayakkabı giymemek. Türkiye'de okul çocuğu olmak insanın, "gençlik" hisselerini ve araştırmacı ruhunu yitirmesine sebep oluyor. Bizi yarışçılar gibi yarıştınyolar, "öğrenci seçme sınavını" kazanmamız için... İnsan bu yarışa tamamen adapte olursa, sosyal bir varlık olmaktan çıkıyor. | |
Русский → турецкий
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.
1.5. Совместно с Помещением в аренду сдается находящееся в Помещении оборудование, перечень которого вносится Сторонами в Акт приема-передачи Помещений II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН. 2.1. Арендодатель обязуется:
Выполнять все требования действующего законодательства Российской Федерации, возложенные на Арендодателя. | |
Примечание: Обязательно выполнение ВСЕХ заданий. Задания выполняйте в правой колонке напротив оригинального текста в настоящем файле с соблюдением форматирования оригинала. Желательно, чтобы тема письма была указана в форме: test-Ваша фамилия.
Удачи.
perevod-spb@yandex.ru