Пленарные доклады
Вид материала | Доклад |
СодержаниеЦаря Ирода |
- Научная программа конференции включает научные доклады, пленарные доклады, стендовые, 62.76kb.
- Открытие конференции и пленарные доклады конф, 521.99kb.
- Культурная программа Второй день 09 вторник 10. 00 10. 30 Открытие конференции 10., 28.92kb.
- Пленарные доклады, 438.84kb.
- Пленарные доклады, 222.35kb.
- Научная программа конференция продолжается три полных рабочих дня. Вниманию участников, 71.99kb.
- Пленарные доклады, 226.41kb.
- Содержание пленарные доклады, 92.2kb.
- Пленарные доклады, 210.19kb.
- Программа международной научно-практической конференции 3-4 февраля 2011 Пленарные, 43.25kb.
Пленарные доклады
Стефана Димитрова (Болгария) – К вопросу о сопоставительном изучении морфологических категорий русского и болгарского языков
Игорь Шаронов (Россия) – К вопросу об универсальности и национальной специфичности междометий
История языка. Фонетика. Морфология.
Пенка Филкова (Болгария) – Инновации в истории русского языка
Лариса Калимуллина (Россия) – Образная интерпретация эмоциональных явлений в памятниках
старорусского языка
Цветана Ралева (Болгария) – Доломоносовские грамматики русского языка в свете новейших исследований
Ценка Досева (Болгария) – К изучению древнейших славянских миней
Маргарита Выхрыстюк (Россия) – Культура речевого общения в деловых текстах г. Тобольска второй половины XVIII века (на примере анализа формул начального блока документальных жанров,
выражающих побуждение адресата)
Наталия Николаева (Россия) – Слово как образ и образ слова (на материале славяно-русских ареопагитик)
Атанаска Тошева (Болгария) – Особенности функционирования церковнославянского языка в Болгарии в конце XVIII – начале XIX века
Татьяна Алексиева (Болгария) – Просодия слова в устн ом дискурсе
Светлана Степанова (Россия) – Соотношение синтагматического и хезитационного членения в спонтанной русской речи
Татяна Чалъкова (Болгария) – Гласные русского и турецкого языков (к вопросу об артикуляторных базах)
Екатерина Журавлева (Греция) – Произношение и орфография окончаний русских прилагательных, порядковых числительных и местоимений ( к вопросу преподавания современного русского языка греческим студентам)
Елена Габрик (Россия) – Роль служебных фразеологизмов в развитии современного русского языка (на примере фразеологизмов с фразообразующим компонентом-именем в форме предложного падежа)
Ольга Савельева (Россия) – Противоречия в понимании значения грамматической категории рода существительного и пути их преодоления
Спаска Злачева-Кондрашова (Болгария) – Омонимия служебных слов в русском и болгарском языках
Татьяна Попова (Россия) – Диалектное словообразование в деривационной системе русского языка (теоретический аспект)
Христина Дамянова (Болгария) – Пассивные наречия в русском и болгарском языках
Синтаксис. Стилистика. Перевод
Алла Градинарова (Болгария) - О расширении сферы синтаксической безличности
в современном русском языке
Майя Кузова (Болгария) – Языковые выходки экспрессии
Галина Иваненко (Россия) – Соотнесение высказывания с действительностью
Амир Хоссейни (Иран) – Синтаксические функции неопределенной формы глагола как межъязыковое различие в русском и персидском языках
Милена Стойкова (Болгария) – Специальная негация с формальным показателем префикс не- в русском языке (в зеркале болгарского)
Светлана Андреева (Россия) – Новый подход к типологии единиц русской речи (парадигматико-синтагматический аспект)
Наталья Богданова (Россия) – Метапонятия языка и речи (к вопросу о поиске единиц описания живой речи)
Константин Попов (Болгария) – Квалитативная и квантитативная семантико-стилистическая роль лейтмотивных слов в художественной речи
Димитрина Лесневская (Болгария) – Особенности современной русской и болгарской деловой корреспонденции (в сопоставительном плане)
Антония Пенчева (Болгария) – О переводе терминов в документах “Информационного общества” с английского на русский и болгарский языки
Любовь Спицына (Россия) - Cпособы перевода фразеологизмов с русского языка на испанский язык (на примере повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»)»
Лексикология. Фразеология.
Елена Никифорова (Россия) –Об утрате лексем в процессе исторического развития русского языка
Инна Адамсон (Эстония) – О некоторых лексических средствах выражения дезидеративного значения в русском языке
Наталия Боянова (Болгария) – О полисемии в терминологии туризма
Санда Мисирианцу (Румыния)- Румынские структуры терминологического характера и их русские эквиваленты
Стефания Амириди (Греция) - Заимствования из греческого языка в русских народных говорах
Мариана Дойчинова (Болгария) – К вопросу о военной терминологии
Наранцэцэг Равжаа (Монголия) – Изменение в компьютерной лексике русского и монгольского языков
Мария Зозикова (Болгария) – Окказиональное в современном русском и болгарском публицистическом тексте
Анастасия Соколова (Россия) – Происхождение процессуальных фразеологизмов субкотегории отношения
Стефка Георгиева (Болгария) – Роль фразообразующих компонентов в формировании фразеологического значения
Антонина Григораш (Украина) – Фразеологические инновации общественно-политической семантики в современной русскоязычной прессе Украины: новые значения новых фразеологизмов
Валерий Занглигер (Болгария) – Разграничение пословиц и поговорок на функциональной основе
Василики Назаретян (Греция) – Фразеологизмы, выражающие радость и счастье (на материале русского и греческого языков)
Каталин Балаж (Румыния) – Аналоги русских пословиц в румынском и венгерском языках
Наталья Усачева (Россия) – Фразеологические связки, выражающие эмоционально-отрицательную оценку
Ольга Куныгина (Россия) – Семантические особенности модальных фразеочастиц в современном русском языке
Рашел Бехар (Болгария) – Фоново окрашенные устойчивые сравнения в русскоязычных художественных текстах
Светлана Василева (Болгария) – Образные ассоциации в русских и болгарских фразеологизмах со значением количества
Елена Ермакова (Россия) - Фразообразование – динамичный процесс в современном русском языке
Лингвистика текста
Анна Николова (Болгария) - Исследования по теории речевой коммуникации в русистике
Светлана Туровская (Россия) – Вербальная проекция игровой деятельности: о текстовой функции модальных предикатов
Силвия Петкова (Болгария) – О роли прагматических маркеров, апеллирующих к согласию собеседника, в русском диалогическом дискурсе
Лариса Крюкова (Россия) – Лингвистическое моделирование процессов восприятия в поэтическом тексте
Симона Корычанкова (Чехия) – Лексико-семантическая вариантность поэтических образов Божества в стихотворениях В. Соловьева
Роза Станкевич (Болгария) – Русские интерпретации “Зачарованного царства” Максима Богдановича
Ирина Быдина (Россия) – Лингвокогнитивное исследование поэтического текста
Язык и культура – частные аспекты взаимодействия.
Айри Кукк, Маре Туйск (Эстония) – Роль социокультурного идентитета в постмодернистском обществе
Галина Петрова (Чехия) - 1Что можно и чего нельзя? Опыт культурологического анализа инновации пословиц (на материале русского и болгарского языков)
Елена Алещенко (Россия) – Отражение в языке русской народной сказки мифа древних славян о сотворении человека
Инна Ярва (Эстония) - Трансформация целей и ценностей воспитания в культуре русских семей Эстонии: поколенческий срез проблемы
Ксения Кончаревич (Сербия) – Русское старообрядчество: наследие в слове
Марианна Конова (Болгария) – Язык тела при общении на высоком уровне
Наташа Стоянова, Патимат Лекова (Болгария, Дагестан) – Еще раз к проблеме передачи иноязычных омонимов в принимающем языке
Соня Райчева (Болгария) – Синергетика в съвременното литературно образование (езиково-музикални паралели върху В. Висоцки и П. Пенев)
Стефанка Атанасова (Болгария) – Гендерные стереотипы в русском анекдоте
Тюркан Олджай (Турция) – Вклад русской диаспоры в культурную жизнь Стамбула
Язык как носитель культурной информации в коммуникативном пространстве
Виктор Бонев (Болгария) – К проблеме культуры русской речи в современном коммуникативном пространстве
Виктория Марьянчик (Россия) – Аксиологические стратегии медиа-политического текста
Владимир Манчев (Болгария) – Некоторые русские и болгарские культурные традиции в сопоставительном плане
Елена Стоянова (Болгария) – “Мертвая” метафора современности
Жанна Балмагамбетова (Казахстан) – Репрезентация национально-культурного своеобразия текста в переводе
Наталия Христова (Болгария) – Некоторые характеристики понятия национальный образ мира с точки зрения национальной культуры и процесса перевода
Ольга Воробьева (Россия) - Отражение в языке современных политических отношений
Ольга Крылова (Россия) – Этнокультурный компонент в семантике названий женских головных уборов в севернорусских говорах
Концепт в лингвокультурологической парадигме
Алла Ларионова (Россия) – Социолект, дискурс, социум: отношения обусловленности
Евгения Журавлева (Казахстан) – Культурные концепты в русском языке Казахстана
Ирина Бугаева (Россия) – Праздники в России – концепт и культурема
Красимира Петрова (Болгария) – Междометия как часть языковой картины мира в русском и болгарском языках
Майя Мулдма (Эстония) - Язык музыки в диалоге культур
Таня Ярулина (Болгария) – К вопросу о существовании лингвосферы
Юлияна Чакърова (Болгария) – Загадки времени в болгарской и русской концептосфере
Ирина Башкова (Россия) – Принципы репрезентации концепта в художественном тексте
Валентина Аврамова (Болгария) – Концептуализация добра и зла: универсальное и национально-специфическое
Инновации в исследованиях русской литературы
Eлена Павлова (Россия) – Традиционные представления о море в сознании жителей русского севера начала XX века (на материале фольклорных текстов)
Адриана Кристиан (Румыния) – Типология тургеневских героев
Алексей Подчиненов, Татьяна Снигирева (Россия) – Научные сюжеты исследования русской идеи как художественного феномена
Алена Романова (Россия) – Духовное наследие Георгия Кониского, архиепископа белорусского, в творческом осмыслении А. С. Пушкина
Дечка Чавдарова (Болгария) - Концепты русской культуры с точки зрения литературоведа
Ирина Дергачева (Россия) - Комплексный анализ Синодика с литературными предисловиями
Марияна Костова (Болгария) – Комплекс “сиротство” в изображенных мирах К. Леонтьева и И. Гончарова
Николай Нейчев (Болгария) - Проблема о значении “второстепенного” персонажа в русской литературе ХІХ века
Радка Атанасова (Болгария) – Концепт “чистота” в романе Дмитрия Быкова “Оправдание”
Тамара Гуртуева (Турция) – Тимур Кибиров: портрет на фоне постмодернизма
Мария Кръстева (Болгария) – Праведност и греховност в древноруските жития
Кръстина Арбова (Болгария) – „Вива, Моцарт!” или Моцарт в русской литературе XX века
Илонка Герогиева (Болгария) – Социалистический реализм как идеобаллическая система
Лила Мончева (Болгария) – Эпистолярная культура древнерусской публицистики
Денка Кръстева (Болгария) - Концептуализация Царя Ирода в русской литературе и культуре (до коронации Николая І)
Таня Атанасова (Болгария) – О поэтической ономастике Чехова
Тодор Георгиев (Болгария) – Между литературата и рекламата или преходът като трансфер на образи
Елена Томова (Болгария) – Русские редакции Тырновского проложного жития св. Иоанна Рыльского XV – XVII веков
Лингводидактика
Людмила Янкова (Болгария) – Проблемы методики преподавания русского языка в неязыковом вузе
Галина Шамонина (Болгария) – Метод проектов в практике обучения болгарских студентов-нефилологов
Ганна Шатохина (Россия) – Плюс-сегментация как один из вариантов восприятия японцами русских бифонемных консонантов
Дара Дамлянович (Сербия) – Обучение русской культуре студентов гуманитарного профиля
Елена Рудыкина (Россия) – Способы семантизации лексики с использованием фольклорного материала на занятиях по русскому языку
Елеонора Меснянкина (Болгария) – Лингвостранознание на уроках русского языка на начальном этапе обучения
Елизавета Капинова (Болгария) – Качество присутствия и элементы невербального делового общения в обучении русскому языку (студентов колледжей по туризму)
Иванка Атанасова (Болгария) –О вариантности терминов
Иванка Атанасова, Преслав Наков, Светлин Наков (Болгария) – Эксперименты с автоматической проверкой заданий по переводу (на материале практической грамматики)
Игор Живкович (Хорватия) – Учебники русского языка в Хорватии (краткий исторический обзор)
Ирина Моисеенко, Наталия Мальцева-Замковая (Эстония) – Речемыслительная задача как эффективный способ организации учебного материала
Лолита Баландина, Евгения Симонова, Елена Федорова (Россия) - Традиции и инновации в русском гуманитарном образовании (Из опыта преподавания дисциплин «Русский язык» и «Русский язык и культура речи» студентам-экономистам)
Мария Димаси (Греция) – Русская литература, представленная в школных учебниках начального и среднего образования в Греции, на примере сравнения старых и новых изданиях
Олександра Енева (Болгария) – Место и роль индивидуального проекта в системе профессионального обучения студентов-нефилологов
Ирина Наумова (Украина) - Историческая «барокамера» медиалингвистики
( о новых звучаниях старых фраз)
Катя Ганева, Велислава Лилова (Болгария) – Использование интернета и информационных технологий в процессе обучения русскому языку и культуре
Элефтериос Харатсидис (Греция) – Критическое осмысление текстов русской литературы в учебниках начальной и средней школы Греции
Надя Чернева (Болгария) – Презентация концепта „число” в электронной версии двуязычного тематико-идеографического словаря в целях преподавания русского языка как иностранного