Н. М. Поникарова отечественная история и традиционная культура (интегрированный курс) Программы для начальной и основной школы Пояснительная записка
Вид материала | Пояснительная записка |
- Примерная программа для основной школы пояснительная записка, 238.81kb.
- Примерная программа для основной школы пояснительная записка, 234.67kb.
- Примерная программа для основной школы пояснительная записка, 234.93kb.
- Пояснительная записка по истории 7 класса. Составлено на основании, 457.27kb.
- Программа разработана на основе авторской программы Белошистой А. В. Пояснительная, 96.55kb.
- Интегрированный курс «Экология» для учащихся 5-9 классов основной школы Концепция, 1648.1kb.
- Рабочая программа по немецкому языку для начальной школы Пояснительная записка, 538.7kb.
- Рабочая программа по английскому языку для основной школы (5-9 классы). Пояснительная, 694.64kb.
- Эстетическое воспитание учащихся начальной национальной (адыгейской) школы в условиях, 378.29kb.
- Программа для начальной школы и 5 класса «Окружающий мир глазами души», 210.58kb.
Н.М. ПОНИКАРОВА
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ И ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
(ИНТЕГРИРОВАННЫЙ КУРС)
Программы для начальной и основной школы
Пояснительная записка
Интегрированный курс «Отечественная история и традиционная культура» базируется на двух экспериментальных авторских программах: «Введение в отечественную историю и культуру» — для начальной школы и «Русская история в русской речи» — для основной школы (6-7 классы).
Обе программы объединены общими целями:
• дать учащимся в доступной их возрасту форме начальные сведения по истории России с тем, чтобы подготовить их к восприятию более сложных исторических категорий и понятий, базирующихся, прежде всего на знании фактического материала;
• способствовать становлению исторического, патриотического сознания и толерантности будущих граждан многонациональной России;
• помочь развитию эстетических чувств и нравственных качеств через творческую деятельность.
Исходным положением при составлении программ было то, что основой для понимания исторического процесса служит знание исторических фактов, событий, явлений. Поэтому программы построены на фактическом материале отечественной истории и культуры. Рекомендуемый для изучения исторический период ограничен концом XVII в., поскольку задача программ — ввести детей в круг образов, понятий и событий традиционной русской культуры. Пользуясь языком концепции «культурно-исторических типов» Н.Я. Данилевского, программы знакомят учащихся с так называемым этнографическим периодом культурной жизни русского народа, т.е. периодом самобытного, оригинального формирования русского народа, его языка и культуры. Характерной особенностью программ является использование принципа познания истории через современность.
Программы созданы в соответствии с основными положениями Закона РФ «Об образовании» и утвержденной Министерством образования и науки Российской Федерации «Стратегией развития исторического и обществоведческого образования в общеобразовательных учреждениях».
Содержание программ не выходит за рамки содержания утвержденных Минобрнауки РФ программ учебных предметов для начальной школы и «Обязательного минимума содержания исторического образования в основной школе», предлагая лишь авторское истолкование и раскрытие основных тем.
Программы ориентированы на последовательное и комплексное интегрирование в предметы учебного цикла начальной и основной школы. Они могут также использоваться автономно в качестве руководства при проведении факультативных и кружковых занятий.
Программа «Введение в отечественную историю и культуру» - (для начальной школы, 3-4 классы)
Актуальность программы обусловлена тем, что в современных условиях все острее ощущается необходимость усиления культурно-исторической составляющей в образовании подрастающего поколения. Основы такого образования наиболее успешно закладываются именно в младшем школьном возрасте. Значение предварительного — пропедевтического — обучения русской истории в начальной школе было осознано еще во второй половине XIX в.
Дореволюционные методисты выступали также за широкое включение в начальное обучение истории местного материала. И в первые годы после революции 1917 г., когда история как самостоятельный предмет была упразднена, в школе оставалось родиноведение, базировавшееся, прежде всего на краеведении.
К мысли о необходимости введения в начальной школе предварительной подготовки к изучению истории вернулись в 1940-е гг., но спустя примерно двадцать лет история была исключена из списка предметов начального образования. И только после принятия в 1992 г. Закона «Об образовании» в начальной школе снова стали вводить пропедевтические курсы истории, самые разнообразные по своему содержанию:
• отечественная история с элементами краеведения;
• исторические источники разных времен и народов;
• обзор всех исторических эпох, изучаемых в школьном курсе истории;
• краеведение.
Первое и последнее из названных направлений в настоящее время приобретают все больше сторонников, причем практикующие учителя чаще выбирают краеведение.
Обращение в начальной школе к отечественной истории и краеведению означает возрождение идей дореволюционных педагогов, в большинстве своем считавших необходимым начинать историческое образование с истории родного края.
Многие из современных педагогов и методистов видят перспективу в интеграционном выстраивании содержания исторического образования в начальной школе по ведущим линиям обучения так, чтобы у ребенка создавалась целостная картина мира и одновременно он не испытывал информационной перегрузки. Заметим, что в реализации этого принципа главная роль принадлежит профессиональному мастерству учителя начальной школы. Преподавая базовые предметы, он обладает более широкими возможностями в последовательном восполнении их содержания и историческими знаниями.
Программа «Введение в отечественную историю и культуру» учитывает основные тенденции современного педагогического процесса в начальной школе. Опираясь на идеи дореволюционных методистов о постепенном вовлечении детей в мир отечественной истории и культуры путем поэтапного восхождения от известного к неизвестному, от простого к сложному, с учетом возрастных особенностей и интересов младших школьников, программа предлагает интегративный вариант первоначального знакомства с историческим прошлым Родины и соотнесение их с нормами современного общежития.
Задачи программы:
• дать элементарные сведения о первоначальной истории России, о славянских корнях русского народа, о России как о многонациональном государстве, о многообразии и единстве культуры России, о России как о Родине;
• связать в сознании детей прошлое с настоящим;
• раскрыть культурно-исторические истоки окружающего детей мира путем знакомства с материальной культурой и нравственными постулатами Московской Руси;
• вовлечь детей в трудовой и игровой процесс по воссозданию различных элементов прошлой жизни;
• обратить внимание на малую родину, ее историю и памятники как неотъемлемую часть истории и культуры большой Родины.
Задачи программы послужили критерием для отбора программного материала. Связь региональной истории с общероссийской — таков лейтмотив программы.
Программа условно рассчитана на два года обучения (1 час в неделю, всего 63 часа).
Сюжеты изучения первого года — доисторическое прошлое России; возникновение России; происхождение древнерусских городов и Москвы (как крепости и как столицы); гербы: городские, региональные и государственный; древнерусская архитектура; разнообразие природы России; географические названия как источник сведений о прошлом; роль и значение музеев как хранителей исторической памяти; родословная жителей России.
Занятия второго года посвящены знакомству с происхождением исторических знаний и археологией как наукой; обликом древнерусских городов и особенностями их архитектуры; древнерусской одеждой; древнерусским этикетом и «правилами жизни»;
народными и православными праздниками Московской Руси и их атрибутами; со школьным обучением в Московской Руси и старинными детскими играми.
Программа рассчитана, прежде всего, на последовательную интеграцию с предметами таких образовательных областей, как «06-ществознание» («Окружающий мир»), «Естествознание», «Искусство», «Филология», «Технология», «Физическая культура». Распределение тем по различным образовательным областям осуществляется непосредственно педагогом в соответствии с конкретным учебным планом школы и имеющимся комплектом учебников из числа рекомендованных Минобрнауки РФ.
Методологической основой программы являются идеи витагенной педагогики, то есть обучения на основе актуализации жизненного опыта младших школьников, и деятельностный подход в обучении.
В процессе занятий с детьми рекомендуется активно использовать такие методы обучения, как наглядность, эвристические беседы, драматизацию, игры, творческие задания — с элементами исследовательской деятельности, использованием трудовых навыков, изобразительного искусства, физической активности.
Содержание программы
ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (34 часа) Тема 1. Доисторическое прошлое нашей Родины (2 часа)
Древняя природа Московской Руси и вашего края. Древние моря и ледники. Древние животные. Древний человек и его занятия.
Тема 2. Россия (2 часа)
Как называется страна, в которой мы живем? Как называлась наша страна в прошлом? Что означает название нашей страны? Восточные славяне и их соседи. Откуда пришли славяне? Где сегодня живут славяне? Русские — один из восточнославянских народов. Как росла территория нашей страны? Какие народы живут в нашей стране?
Тема 3. Древнерусские города (1 час)
Что означает слово «город»? Чем древний город отличался от современного? Самый древний город в вашем крае.
Тема 4. Крепости древних городов (4 часа)
Для чего строили крепости? Кремль — древняя крепость Москвы. Древние крепости вашего края, города. Лепка крепости из пластилина.
Тема 5. Московский Кремль — крепость (3 часа)
Назначение кремля в древности. Современное назначение Кремля. Главные достопримечательности Кремля. Грановитая палата. Успенский собор. Колокольня «Иван Великий». Царь-пушка. Царь-колокол. Оружейная палата. Практическая работа «Соборная площадь».
Тема 6. Москва — древняя столица России (2 часа)
Что такое столица? Как Москва стала столицей? Легенда об основании Москвы. Великие князья московские Иван Калита, Дмитрий Донской, Иван III.
Тема 7. Москва — современная столица России (1 час)
Москва — город, где живет и работает Президент РФ, Правительство РФ, Государственная Дума. Красная площадь — главная площадь страны. Кремлевские куранты. Московское время.
Тема 8. Гербы — отличительные знаки города, региона, государства (2 часа)
Гербы древних русских городов. Герб вашего города, края. Герб Москвы. Герб России. Почему на гербе России изображен герб Москвы? Придумайте герб своей семьи.
Тема 9. Древнерусская и средневековая архитектура (4 часа)
Из чего строили дома в далеком прошлом? Назначение и внешний облик древнерусских построек: церковь, изба, хоромы, палаты, крепость. Старинные постройки вашего края. Практическая работа «изба».
Тема 10. Природа России (4 часа)
Леса, реки, равнины, горы. Роль рек и лесов в прошлом и настоящем России. Реки — дороги. Реки — источники питьевой и промышленной воды, место обитания рыб. Леса — легкие Земли, жизненная среда для птиц, зверей; источник древесины, ягод, грибов. Почему надо беречь природу? Мы — частичка природы. Что такое Красная книга? «Знаменитые» в истории России деревья: сосна, ель, дуб, осина, липа, береза, ива. Исследовательский проект «Природа вашего города (селения) в названиях улиц и местностей».
Тема 11. Топонимика — наука, изучающая географические названия (3 часа)
Старинные названия — хранители памяти о прошлом нашей Родины. Что значит имя вашего города, села? Исследовательский проект: «О чем рассказали имена улиц и местностей вашего города (населенного пункта)».
Тема 12. Музеи — хранители вещественной памяти о прошлом (3 часа)
Какие бывают музеи? Для чего нужны музеи? Что мы называем памятником истории, природы, культуры, искусства, архитектуры? Музеи вашего края, города. Экскурсия в краеведческий музей.
Тема 13. Родословная жителей России (3 часа)
Исследовательский проект «Родословная моей семьи». Составляем родословную класса. Мы — жители России.
ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (34 ЧАСА)
Тема 14. Как ученые узнают о прошлом (3 часа)
Что такое исторический источник? Рукописи, книги, вещи, постройки, географические названия, язык — источники знания о прошлом. Археология — наука, изучающая историю жизни людей по материальным остаткам их жизнедеятельности. Что такое культурный слой? Исследовательский проект «Учимся «читать» культурный слой». Памятники археологии на территории вашего города, местности, края.
Тема 15. Облик древнерусского города (2 часа)
Что такое двор? Мостовые древнерусских городов. Практическая работа «Хоромы».
Тема 16. Русская изба (3 часа)
Курная изба. Белая изба. Интерьер избы. Русская печь. Назначение печи. Игра-угадайка «Поговорки, пословицы, загадки о печи». Печь — героиня русских народных сказок. Без чего нельзя обойтись хозяйке у печи — старинные предметы быта? Что такое «красный угол»? Древнерусская мебель. Чем освещались избы? Древнерусские окна. Экскурсия в краеведческий музей.
Тема 17. Облик жителей Руси (3 часа)
Что такое одежда и о чем она может рассказать? Древнерусская одежда мужчин и женщин. Чем отличалась одежда знатных лиц? Царский наряд. Отличия древнерусской одежды от современной. Древнерусские жители в исторической живописи. Назначение пояса в древнерусской одежде. Что означают выражения и поговорки: «по Сеньке шапка», «работать спустя (засучив) рукава», «опростоволоситься», «козырять», «коса — девичья краса», «распоясаться»? Исследовательский проект «О чем нам рассказал художник».
Тема 18. Древнерусский этикет (3 часа)
Что такое этикет? Правила поведения в Древней Руси. Приветствия. Прием гостей. Семейное застолье. Посуда и сервировка стола.
Ежедневные кушанья и праздничные угощенья. Великокняжеские и боярские пиры. Ролевые игры: «Хлеб да соль», «Пир на весь мир».
Тема 19. Правила жизни на Руси (3 часа)
«Домострой» — советы, как жить. Почитание старших. Воспитание детей в труде и послушании. Домашние праздники. Именины. Свадьба. Новоселье. Посты. Исследовательский проект «О чем рассказал "Домострой"».
Тема 20. Народные и православные праздники Руси (10 часов)
Что такое праздник? Чем религиозный праздник отличается от светского? Какие современные праздники вы знаете? Языческие праздники восточных славян. Православные праздники русских. Рождество. Крещение. Масленица. Сороки. Благовещение. Вербное воскресенье. Пасха. Троица. Новый год. Викторина «Какой у нас праздник?».
Тема 21. Средневековые школьники (3 часа)
Школы грамотности на Руси. Почему говорили: «Наум наставит на ум», «Без муки нет науки»? Старинная азбука. Как записывали цифры на Руси. Наказания нерадивых учеников. Что означают загадки: «Какая водица только для грамотных годится», «Голову срезали, сердце вынули, дают пить, велят говорить»? Практическая работа «в средневековой школе».
Тема 22. Старинные детские игры и игрушки (3 часа)
Сходство и различие современных и старинных игр и игрушек. Древние игры сегодня: прятки, салочки. Считалочки — древние гадания. Игровое занятие — старинная игра «Ад и Рай».
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ
Белек И. Что должен знать и уметь юный защитник природы. М., 1983.
Дмитриев Ю., Пожарская Н. Твоя красная книга. М., 1986.
История русской архитектуры: Учебник для вузов / Под ред. Ю.С. Ушакова, ТА. Славиной. СПб., 1994.
Левитман М.Х. Экология — предмет: интересно или нет? СПб., 1998.
Молодцова З.В. Экологические задачи для младших школьников // Начальная школа. 1997. № 4. С. 69-70.
Мир русской культуры: Энциклопедический справочник / Под ред. А.Н. Мячина. М., 1997.
Московский Кремль: Путеводитель / Родимцева И.А. и др. М., 1990.
ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ
Авдусин ДА. Основы археологии. М., 1989.
Байбурин А.К., Топорков А.А. У истоков этикета. Л., 1990.
Бирих Л.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.Л. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998.
Бондаренко Э.О. Праздники христианской Руси: русский народный православный календарь: Справочное издание. Калининград, 1995.
Домострой / Сост. Колесов В.В. М., 1990.
Забылин М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Репринтное воспроизведение издания 1880 г. Симферополь, 1992.
Коринфский А.А. Народная Русь. Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. Смоленск, 1995.
Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост. Не-крылова А.Ф. М., 1991.
Матюшин Т.Н. Археологический словарь. М., 1995.
Рабинович М.Г. Очерки материальной культуры русского феодального города. М., 1988.
Славянская мифология: Энциклопедия / Науч. ред. Петрухин В.Я. и др. М., 1995.
Соснина Н., Шангина И. Русский традиционный костюм: Иллюстрированная энциклопедия. СПб., 1998.
Программа «Русская история в русской речи» (для основной школы)
В современных условиях, когда многих беспокоит небрежное, а порой даже безжалостное отношение к русскому языку в результате элементарной неграмотности, проявляющейся даже в средствах массовой информации, «жаргонизация» и американизация речи, представляется необходимым обратить внимание на особую роль государственного языка Российской Федерации при преподавании предметов гуманитарного цикла в школе. Русская речь — зеркало российской истории, хранительница российской культуры — то, что объединяет многонациональный и многоконфессиональный народ России. Уважение к родному языку и умение им пользоваться следует воспитывать с ранних лет.
Россия — страна с богатой и сложной историей. Возникнув на стыке западных, восточных и южных культур, постоянно раздвигая свои пределы, Русь впитала и творчески переплавила в себе на протяжении веков различные инонациональные влияния, что в результате дало неповторимую общность — русский народ.
Это своеобразие истории и культуры отразилось и на русском языке, запечатлевшим в себе и события прошлого, и историю культурного развития Руси, в частности, протославянскую основу русского языка, межнациональные контакты, народные верования и обычаи, особенности повседневной жизни в разные эпохи.
Задачи программы:
• обратить внимание на русскую речь как источник знаний по истории России;
• «оживить» восприятие детьми событий далекого для них прошлого России и приблизить их к сегодняшнему дню с помощью связующего звена — русской речи;
• способствовать воспитанию осознанного бережного отношения к русскому языку как памятнику истории;
• пробудить при помощи русской речи интерес к истории России;
• обогатить активный речевой запас.
Содержанием программы является языковый материал, сгруппированный по следующим тематическим разделам:
1. Международные контакты восточных славян и Руси в I — середине II тыс. н.э. и иноязычные заимствования.
2. Следы старославянского и древнерусского языков в современной речи.
3. Язычество в русской речи.
4. Фольклорный компонент русской речи.
5. Отражение в речи влияния христианства и Православной церкви на нормы и представления повседневной жизни.
6. Древнерусский и средневековый этикет и бытовой уклад в русской речи.
7. Русская речь как зеркало средневековой материальной и духовной культуры.
8. Русская речь о способах организации общественной жизни и социальных отношениях в средневековой Руси.
9. События русской истории, запечатленные в русской речи.
Каждый раздел состоит из нескольких тем, раскрываемых путем подборки соответствующих идиом, фразеологизмов, фольклорных имен. В своей совокупности они воссоздают характерные особенности исторического развития, быта и культуры Руси с древнейших времен по XVII в. включительно, запечатленные в сознании русского народа и отразившиеся в его речи.
Предлагаемый программой речевой материал может быть использован на уроках истории России в первом концентре (6-7 классы) как вспомогательный для облегчения усвоения учащимися знаний при изучении темы «Русь древняя и средневековая», а также во втором концентре при преподавании курсов «История России с древнейших времен...», «История мировых цивилизаций»'. Его роль не должна сводиться лишь к иллюстрации исторических фактов, событий, явлений. Речевые образцы — основа для самостоятельных мини-исследований; для обоснования с помощью языковых примеров подлинности или ложности имеющейся исторической информации; предмет для размышления и выдвижения гипотез; для развития ассоциативного мышления, а также способ проверки усвоения исторических знаний.
При автономном применении программы на факультативных занятиях и в кружках рекомендуется планировать изучение материала в течение двух лет из расчета 1 час в неделю (всего 68 часов).
Содержание программы
ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (34 часа)
Раздел I. Международные контакты восточных славян и Руси в I — начале II тыс. н.э. и иноязычные заимствования
Тема 1. Индоевропейское прошлое славян Происхождение слов «иго», «из», «имя», «иной» и др.
Тема 2. Восточные славяне и ираноязычные народы
Гидронимы «Дон», «Днепр». Языческие славянские божества Хоре, Симаргл, Вий. XV в. — заимствования из персидского языка: «бумага», «кафтан», «базар».
Тема 3. Восточные славяне и германские народы
От общеславянского периода к созданию государства Древняя Русь. Заимствования из языка готов: «худог», «худодый», «художник»; из древневерхненемецкого: «изба». X в. — заимствования из скандинавских языков: «якорь». XI в. — из языка готов: «верблюд», «буква», «стекло». XII в. — из скандинавских языков: «пуд». XIII в. — из средневекового немецкого: «будка». XIV в. — из средневекового немецкого: «бархат»; из скандинавских языков: «барка»; из средневерхненемецкого: «фунт». XV в. — из скандинавских языков: «кнут»; из средневерхненемецкого: «комната» (?). XVI в. — из средневерхненемецкого: «юбка»; из голландского: «адмирал». XVII в. — из голландского: «куранты».
Тема 4. Восточные славяне и тюркоязычные народы
Заимствования из тюркских языков. XI в. — «болван». XII в. — «лошадь». XIII в. — «орда», «ярлык», «караул». XIV в. — «басурман», «юрта», «ямщик», «алый», «деньги», «карий», «булатный», «казак». XV в. — «арбуз», «атлас», «башмак», «чулок», «алмаз», «буза». XVI в. — «сундук», «аршин», «бахрома», «буланый», «епанча», «ишак», «амбар», «арап». XVII в. — «барабан», «шайка», «ермолка», «башлык», «артель», «табун», «утюг», «халат», «шалаш», «кибитка», «изюм», «кинжал», «кисея».
Тема 5. Русь и Византия
Заимствования из греческого языка. X в. — «монастырь». XI в. — «епархия», «палата», «ересь», «сатана», «аромат», «алтарь», «ангел», «дьявол», «аминь», «грамматика», «мантия»; названия дней недели; названия месяцев года. XII в. — «сахар». XIV в. — «история», «фонарь», «академия». XV в. — «каторга». XVI в. — «дракон», «асфальт», «алфавит».
Тема 6. Восточные славяне и угро-финское и балтское население
Общеславянский период — заимствование из балтийских языков: «гусли». Древние гидронимы Северо-Восточной Руси: «Москва», «Волга», «Ока», «Киржач», «Двина», «Клязьма».
Тема 7. Северо-Восточная Русь и Юго-Западная Русь
XIII в. — «корона». XIV в. — «шуба». XVI в. — заимствования из польского языка: «вирши», «башня». XVII в. — из польского языка: «танец», «карета», «карлик».
Тема 8. Русь и Западная Европа
XI в. — заимствования из французского языка: «боты». XV в. — из итальянского языка: «панцирь», XVI в. — «аптека», XVII в. — «балдахин», «эликсир»; из немецкого: «рота», «ярмарка», «табак»; из французского: «амбразура», «дюжина»; из итальянского: «лимон».
Раздел П. Следы древнерусского и старославянского языков в русской речи
Тема 9. Жизнь исчезнувших слов
Слова и выражения: «паче чаяния», «воздать сторицей», «один как перст», «тем паче», «опускать очи долу», «райские кущи», «сидеть на корточках», «ползать на карачках», «до последнего издыхания», «исчадие ада», «ни зги», «без зазрения совести», «дотла», «торная дорога», «во время оно», «города и веси», «гой еси», «оставаться втуне», «всуе», «быльем поросло».
Тема 10. Древние грамматические формы
Слова и выражения: «жили-были», «Бог весть», «веки вечные», «невесть что», «от мала до велика», «почем зря», «воочию», «стало быть», «шутка сказать», «авось», «не ахти какой», «восвояси».
Тема 11. Слова, изменившие значение
Слова и выражения: «подобру-поздорову», «белый свет», «до скончания века», «живая вода», «с грехом пополам», «красная девица», «не думать не гадать», «живот положить», «не до жиру», «писаная красавица», «на поле брани», «утирать пот», «иметь сердце», «пошиб», «ожерелье».
Тема 12. Древнерусский алфавит
Выражения: «стоять (ходить) фертом», «на ять», «юсы строить», «выписывать мыслете», «ходить глаголем» — «не миновать глаголя», «ни аза в глаза» — «от аза до ижицы» — «сидеть на азах» — «начинать с азов» — «твердить азы».
Тема 13. Древнерусская литература Плетение словес.
Раздел III. Язычество в русской речи
■
Тема 14. Славянская мифология и славянские божества
Лихо, Баба Яга, Мать сыра земля, царь Горох; выражения: «пенькам богу молится», «не ко двору», «смотреть Букой», «кикимора болотная», «чур меня», «без роду без племени», «как идол», «после дождичка в четверг», «семь пятниц на неделе», «как истукан».
Тема 15. Злые духи
Выражения: «у черта на куличках» — «черт несет» — «на кой черт», «какого рожна», «нелегкая дернула», «говорит направо, а смотрит налево».
Тема 16. Анимизм
Выражения: «на каждый чих не наздравствуешься», «наводить ужас», «не поминай лихом», «пить кровь», «будь здоров», «человек большой души», «выходить из себя», «душа нараспашку», «батюшки мои».
Тема 17. Оборотничество
Выражения: «влезть в чью-то шкуру», «менять кукушку на ястреба», «черная кошка пробежала», «из кожи вон лезть», «дух противоречия», «с бзиком», «бес вселился».
Тема 18. Суеверия
Выражения: «черта с два» — «чертова дюжина», «ни в чох ни в жох», «черту баран», «типун на язык», «выносить сор из избы», «споткнуться на пороге», «понедельник — день тяжелый», «бежать без оглядки», «не к ночи будь помянут», «как пыльным мешком ударенный», «как кур воровал», «заколдованный круг», «и костей своих не соберешь», «быть на осине» — «вбивать осиновый кол в могилу», «звезда взошла» — «звезда закатилась», «жизнь оборвалась» — «жизнь тянется», «перебегать дорогу» — «становиться поперек дороги», «просвистеть деньги», «бежать очертя голову», «как в воду глядел», «заедать чужой век», «не видать своей бороды», «намотать на ус», «на кудыкину гору», «убить бобра», «ни пуха ни пера».
Тема 19. Магические заговоры, обряды, действия
Выражения: «черт возьми», «знать слово», «показывать (грозить) пальцем», «для отвода глаз», «плюнуть в лицо», «перемыть косточки», «корнями обвести», «венчали вокруг ели», «завивать горе веревочкой», «на свою голову», «плакать на цветы», «приходи вчера».
Тема 20. Определение божественной воли
Выражения: «жребий бросать», «бобы разводить», «дело в шляпе».
Тема 21. Жертвоприношение Выражение «проливать кровь».
Раздел IV. Фольклорный компонент русской речи
Тема 22. Герои русских народных сказок и былин
Царевна Несмеяна, Сивка-Бурка — вещая каурка, Лиса Патрикеевна, Кощей Бессмертный, Илья Муромец, Жар-птица, Соловей-разбойник, собака Калин-царь. Выражения: «мужичок с ноготок», «добрый молодец», «мальчик с пальчик», «куда Макар телят не гонял», «мели, Емеля, твоя неделя», «по щучьему веленью».
Тема 23. Сказочные предметы
Ковер-самолет, сапоги-скороходы, неразменный рубль.
Тема 24. Сказочная география
Выражения: «Шахово-Ляхово» — «между шахом и ляхом», «молочные реки, кисельные берега», «муромский лес», «край земли» — «от края до края».
Тема 25. Цитаты из сказок и былин
«На ходу подметки рвет», «не верить ни в сон, ни в чох, ни в птичий грай», «семимильными шагами», «кому вершки, кому корешки», «кровь с молоком», «богатырский сон», «пир горой» — «пир на весь мир», «в тридевятом (тридесятом) царстве» — «за тридевять земель», «избушка на курьих ножках».
Раздел V. Отражение в речи влияния христианства и Православной церкви на нормы и представления повседневной жизни
Тема 26. Восприятие христианства
Выражения: «испокон века», «как у Христа за пазухой», «ради Бога».
Тема 27. Церковное правописание Выражение: «Человек с большой буквы».
Тема 28. Церковная служба
Выражения: «бояться, как черт ладана», «ни Богу свечка ни черту кочерга», «петь (читать) акафист», «архиерейские часы», «предать анафеме», «злачное место», «пуститься во все тяжкие».
Тема 29. Христианские праздники
Слова и выражения: «крещенский холод», «Федот, да не тот», «святая Троица», «красильная суббота», «дорого яичко к Великому (Христову, Светлому) дню», «нужно, как Петровкам варежки», «далеко кулику до Петрова дня», «до морковкина заговенья», «Христа славить», «чудо чудное» — «диво дивное», «воскресенье».
Тема 30. Христианская догматика
Выражения: «хождение по мукам», «мука мученическая», «семь смертвы-х-грехов», «ад кромешный», «терновый венец», «душой и телом», «стоять над душой», «испускать дух».
Тема 31. Церковный суд
Выражение «стоять под колоколами».
Тема 32. Иконы
Выражения: «в ореоле славы», «хоть святых выноси».
Тема 33. Церковная организация и иерархия Выражения: «своя рука владыка», «не здешнего прихода».
Тема 34. Христианские обряды
Выражения: «отпетый человек», «поминай как звали», «легок на помине», «как оглашенный», «такой-сякой», «немазаный» — «одним миром мазаны», «минькой звали», «идти под венец», «Господь благословит», «ни дна ни покрышки», «как на духу».
Раздел VI. Древнерусский и средневековый этикет и бытовой уклад в русской речи
Тема 35. Традиционные жесты и телодвижения
Выражения: «бить челом», «ломать шапку», «шапочное знакомство», «кивать головой», «резать правду» — «до зарезу нужен».
Тема 36. Традиционные пожелания и обращения
Выражения: «в добрый час», «будьте добры», «добро пожаловать», «здравствуй».
Тема 37. Традиции гостеприимства
Выражения: «без чинов», «хлеб-соль» — «встречать хлебом-солью», «на угол садиться», «красный угол».
Тема 38. Сватовство и свадьба
Выражения: «чин чином», «дать руку», «бить (ударять) по рукам», «на ногу наступать», «расплетать косу», «от ворот поворот», «показать кузькину мать», «заваривать кашу» — «каши не сваришь», «свадебный каравай».
Тема 39. Семейный уклад
Выражения: «правая рука», «знать свое кривое веретено», «держать деньги в кубышке», «достать из-под земли».
Тема 40. Ритуалы погребения
Выражения: «выносить на своих плечах», «выносить вперед ногами», «с копльев (копылов, копыт) долой», «на смертном одре», «сидя на санях».
Тема 41. Гражданские традиции
Выражения: «как камень в воду», «однокашник», «березовая каша».
ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (34 ЧАСА)
Раздел VII. Русская речь как зеркало средневековой материальной и духовной культуры
Тема 42. Деньги
Выражения: «за длинным рублем», «ни гроша», «ни на алтын».
Тема 43. Предметы и детали одежды
Выражения: «по Сеньке шапка», «засучив рукава», «рубаха-парень», «не лыком шит» — «лыком горе подпоясано», «ходить козырем», «держи карман», «горе лыковое», «подоплека дела».
Тема 44. Предметы домашнего обихода
Выражения: «из кулька в рогожку», «наврать с три короба», «из короба да в крошни», «чудеса в решете», «не мытьем, так катаньем», «зарубить на носу», «с легким паром», «смотреть как баран на новые ворота», «поднять вверх копылом», «как аршин проглотил», «перековать лемех на свайку», «дело труба», «дым коромыслом», «змея подколодная», «огород городить», «тряхнуть мошной».
Тема 45. Пища
Выражения: «часом с квасом, порой с водой», «несолоно хлебавши», «щи да каша», «проще пареной репы», «хуже горькой редьки», «мастер кислых щей», «толоконный лоб», «седьмая вода на киселе» — «за семь верст киселя хлебать», «калачом не заманишь», «на мякине не проведешь».
Тема 46. Книги
Выражения: «черным по белому», «с красной строки», «прочитать от доски до доски», «выделывать ногами вензеля», «проба пера», «чернильный орех».
Тема 47. Музыкальные инструменты
Выражения: «забубённая головушка», «тянуть волынку».
Тема 48. Развлечения и игры
Выражения: «становиться на сторону», «перетянуть на свою сторону», «стена на стену», «и след простыл», «на попа ставить», «песни играть», «сажать в лужу», «на ловца и зверь бежит», «жив курилка», «валять дурака», «не ударить в грязь лицом», «бить смертным боем», «играть в бирюльки», «бить баклуши», «нашего полку прибыло».
Тема 49- Скоморошество
Выражение: «и на козе не подъедешь», «Фома да Ерема», «ходить Фофаном».
Тема 50. Тайнопись
Выражение «тарабарская грамота».
Раздел VIII. Русская речь об организации общественной жизни и социальных отношениях в средневековой Руси
Тема 51. Суд
Выражения: «держать руку», «играть в одну руку», «готов в огонь и в воду», «бежать как от огня», «закон что дышло», «доносчику первый кнут», «дело выгорело», «притягивать за волосы», «выходить сухим из воды», «как в воду опущенный», «выводить на чистую воду», «как Бог на душу положит», «Иван, не помнящий родства», «Шемякин суд», «Сидорова правда», «бросить камнем в воду», «служить верой и правдой», «слово и дело». Тема 52. Наказания
Выражения: «пригвоздить к позорному столбу», «укоротить язык», «шиворот-навыворот», «тем же салом, да по тем же ранам», «берет руками, а отдает ногами», «запятнанная репутация», «ремешки кроить из чужой спины», «поставить на правеж», «подноготная правда», «подлинная правда», «отдать на поток и разграбление», «выставить на позор», «в три погибели согнуть», «кровная обида», «в ногах правды нет», «подвести под монастырь», «на лбу написано», «на лице написано», «куль да в воду», «задать копоти», «концы в воду», «добрался до кобылы», «вытягивать клещами», «выматывать все кишки», «согнуть в дугу», «выдавать головой», «как вкопанный», «на виски да в тиски», «веревка плачет», «намять (обломать) бока», «задать баню», «снять шапку (платок)», «заживо хоронить».
Тема 53. Делопроизводство
Выражения: «ума палата», «отложить в долгий ящик», «во всю ивановскую», «взятки гладки», «взять на поруки», «приложить руку», «попасть в кабалу».
Тема 54. Великокняжеская и государева служба Выражения: «беспутный человек», «непутевый», «нет проку», «быть в ответе».
Тема 55. Военная служба
Выражения: «на стенку лезть», «отдавать под красную шапку», «гол как сокол», «быть настороже», «идти напролом», «предать мечу», «под личиной», «кричать караул», «дневать и ночевать», «не робкого десятка», «копья ломать», «в нетях быть».
1ема 5Ь. Ремесленный труд
Выражения: «сбоку припёка», «мастер на все руки», «всякое лыко в строку», «лыка не вяжет», «распекать на все корки», «свой копыл», «тянуть канитель», «выходной день», «попасть впросак», «ободрать как липку», «в строку ставить».
Тема 57. Сельская община и крестьянский труд
Выражения: «мелкая сошка», «на межевой яме сечен», «круговая порука», «отъявленный негодяй», «всем миром», «куда ни кинь — все клин», «катить головней», «ни кола ни двора», «мыкать век».
Тема 58. Крепостное право
Выражения: «вольный казак», «вот тебе, бабушка, и Юрьев день».
Тема 59. Сбор податей
Выражения: «деньги в стену», «выколачивать деньги».
Тема 60. Торговля
Выражения: «по сходной цене», «не фунт изюму», «вот так фунт», «с суконным рылом да в калашный ряд», «из полы в полу», «милости прошу к нашему шалашу», «с лихвой».
Тема 61. Средневековый город
Выражения: «будет и на нашей улице праздник», «ставить рогатки».
Тема 62. Выборные должности Выражение «сам себе голова».
Тема 63. Местничество
Выражения: «знать свое место», «поставить на свое место», «указать на место».
Тема 64. Нищенство
Выражения: «на тебе, Боже, что нам негоже», «один как божедом».
Тема 65. Социальные оценки
Выражения: «Алеха сельский», «Мироном смотреть» — «Мирошкой притворился», «крапивное семя», «фря какая» — «что за фря».
Тема 66. Способы передвижения и дороги
Выражения: «явился — не запылился», «дело на мази», «пускать пыль в глаза», «андроны едут», «взялся за гуж — не говори, что не дюж», «взять в оборот», «брать в шоры», «ни тпру ни ну», «закусить удила», «узду надеть», «в одной упряжке», «куда кривая вывезет», «на кривой козе не объедешь», «во все лопатки», «еще и конь не валялся», «столбовая дорога», «коломенская верста», «нести околесицу».
Тема 67. Меры измерения
Выражения: «битый час», «не фунт изюму», «мерить на свой аршин», «вставать с петухами» — «гулять до петухов», «сорок сороков», «косая сажень», «рукой подать», «войти в один лапоть», «от горшка два вершка», «сколько глаз хватает», «аршин с шапкой», «тьма тьмущая», «ни пяди земли», «сколько лет, сколько зим», «денно и нощно».
Раздел IX. События и обстоятельства русской истории, запечатленные в русской речи
Тема 68. Цитаты из «Повести временных лет»
Выражения: «белгородский кисель», «погибоша аки обри», «лечь костьми», «сложить голову», «лютый зверь».
Тема 69. Русь и кочевники Выражение «идет коза рогатая».
Тема 70. Монгольское нашествие
Выражения: «между двух огней», «Мамаево нашествие» — «как Мамай прошел».
Тема 71. Возвышение Москвы Пословица «Москва слезам не верит».
Тема 72. Покорение Казани Выражение «казанская сирота».
Тема 73. Исторические места Москвы
Выражения: «дороже Каменного моста», «идти к Варваре на расправу».
Тема 74. Смутное время
Выражения: «тушинские перелеты», «держать камень за пазухой», «труса праздновать», «жен и детей заложить».
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Авдусин ДА. Основы археологии. М., 1989.
Байбурин А.К., Топорков А.А. У истоков этикета. Л., 1990.
Бирих Л.К., Мокиенко В.К., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб., 1998.
Бондаренко Э.О. Праздники христианской Руси. Русский народный православный календарь: Справочное издание. Калининград, 1995.
Домострой / Сост. В.В. Колесов. ML, 1990.
Зимин Б.И., Спирин А.С. Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь. М.,1996.
История Европы: В 8 т. Т. 2. Средневековая Европа. М., 1992.
История русской архитектуры / Под ред. Ушакова Ю.О., Славиной Т.А. СПб., 1994.
Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост. Некрылова А. Ф. М., 1991.
Народы мира: Историко-этнографический справочник. М., 1988.
Рабинович М.Г. Очерки материальной культуры русского феодального города. М., 1988.
Рыбаков Б А. Язычество древней Руси. М., 1987.
Славянская мифология: Энциклопедия / Науч. ред. Петру-хинЗ.Л. и др. М., 1995.
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М., 2001.
Шанский Н.М., Боброва ТА. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.