Сопоставительный анализ переводов Э. По «Ворон»
Вид материала | Документы |
- «Шаг в науку, юниоры Псковщины», 118.89kb.
- Калининского района Санкт-Петербурга Исследовательская Работа по теме: «Сопоставительный, 55.17kb.
- Сопоставительный анализ фразеологических единиц антропоцентрической направленности, 859.96kb.
- М. В. Умерова Государственный университет Высшая школа экономики, 131.02kb.
- Конспект урока литературы в 9 классе Тема: Сопоставительный анализ стихотворения, 54.87kb.
- Черный ворон Дмитрий Вересов, 5295.92kb.
- «Исследование и сопоставительный анализ численных методов решения задач не линейного, 321.81kb.
- Сопоставительный анализ стихотворений Фета «Какая ночь!» и Тютчева «Летний вечер», 23.89kb.
- Книги для самостоятельного чтения. 8 класс Русские народные песни и баллады, 29.51kb.
- Рынок языковых переводов (2004 г.), 64.04kb.
Артамонова Анна
Сопоставительный анализ переводов Э.По «Ворон»
Научный руководитель:
В работе предпологается установить общее количество переводов стихотворения Э.По «Ворон» на русский язык. В ней будет дан обзор работ на теорию перевода, на этой основе будет произведен анализ наиболее известных переводов стихотворения, установлены стилистические ошибки и неточности. Одной из важных задач работы должен будет стать также анализ достижений переводчиков и сделан вывод о том, какой из переводов лучший и насколько он соответствует замыслу автора и духу того времени.
В связи с этой задачей будет проанализировано эссе Э.По «Философия композиции». В этой статье поэт подробно рассказывает о замысле стихотворения «Ворон» и о том, как оно создавалось.
В конце работы будут подведены итоги и сделаны выводы о результатах анализа.