Информационный бюллетень

Вид материалаИнформационный бюллетень

Содержание


Сообщения пресс-службы Президента России
Послания главам государств – членов Совета Россия–НАТО
Сообщения пресс-службы Правительства России
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Братиславе с представителями СМИ
Сообщения Министерства иностранных дел России
О встрече Министра иностранных дел России С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Казахстана Е.Х.Казыхановым
Совместное коммюнике по итогам рабочего визита Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в Республику Казахстан
Об участии С.В.Лаврова в заседании Совета министров иностранных дел государств-членов Шанхайской организации сотрудничества
Информационное сообщение о заседании Совета министров иностранных дел государств-членов Шанхайской организации сотрудничества
Стенограмма интервью Министра иностранных дел России С.В.Лаврова российским СМИ по итогам участия в заседании Арктического совет
О встрече первого заместителя Министра иностранных дел России А.И.Денисова с Послом Японии в Москве Т.Харадой
О встрече заместителя Министра иностранных дел России А.Н.Бородавкина с Министром инвестиций Правительства Южного Судана О. Д. А
О встрече заместителя Министра иностранных дел России С.А.Рябкова с Послом США в Москве Дж.Байерли
Ответ официального представителя МИД России А.К.Лукашевича на вопрос СМИ об установке мемориального знака в Стшалково
Брифинг заместителя директора Департамента информации и печати МИД России А.А. Сазонова, 13 мая 2011 г.
Об итогах 4-й Конференции ООН по наименее развитым странам (Стамбул, 9-13 мая с.г.)
Сообщения пресс-службы Президента России
Послания главам государств – членов Совета Россия–НАТО
Соболезнования Президенту Пакистана Асифу Али Зардари
Сообщения пресс-службы Правительства России
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4




МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

___________________________________________

121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112

e-mail: dip@mid.ru, web-address: mid.ru

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ




16 мая 2011 года



С О Д Е Р Ж А Н И Е


Сстр.

Сообщения пресс-службы Президента России





Встреча с Президентом Словении Данило Тюрком


3

Послания главам государств – членов Совета Россия–НАТО


3

Соболезнования Президенту Пакистана Асифу Али Зардари


4

Сообщения пресс-службы Правительства России





Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провёл переговоры с Председателем Правительства Словацкой Республики И.Радичовой


4

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Братиславе с представителями СМИ


4

Сообщения Министерства иностранных дел России





О встрече Министра иностранных дел России С.В.Лаврова с Президентом Республики Казахстан Н.А.Назарбаевым


8

О встрече Министра иностранных дел России С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Казахстана Е.Х.Казыхановым


9

Стенограмма выступления и ответов на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Казахстана Е.Х.Казыхановым, Алма-Ата, 13 мая 2011 года


9

Совместное коммюнике по итогам рабочего визита Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в Республику Казахстан


10

Стенограмма интервью Министра иностранных дел России С.В.Лаврова представителям СМИ по итогам участия в заседании Совета министров иностранных дел Шанхайской организации сотрудничества, Алма-Ата, 14 мая 2011 года


11

О встрече министров иностранных дел России и Китая


13

Об участии С.В.Лаврова в заседании Совета министров иностранных дел государств-членов Шанхайской организации сотрудничества


13

Информационное сообщение о заседании Совета министров иностранных дел государств-членов Шанхайской организации сотрудничества


13

Стенограмма интервью Министра иностранных дел России С.В.Лаврова российским СМИ по итогам участия в заседании Арктического совета, г. Нуук, 12 мая 2011 года


14

О встрече первого заместителя Министра иностранных дел России А.И.Денисова с Послом Японии в Москве Т.Харадой


18

О телефонном разговоре статс-секретаря – заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств К.Воллебеком


18

О встрече заместителя Министра иностранных дел России А.Н.Бородавкина с Министром инвестиций Правительства Южного Судана О. Д. Аджаком


18

О встрече заместителя Министра иностранных дел России С.А.Рябкова с Послом США в Москве Дж.Байерли


19

Комментарий официального представителя МИД России А.К.Лукашевича в связи с судебными приговорами в отношении участников протестной акции в Минске 19 декабря 2010 года


19

Ответ официального представителя МИД России А.К.Лукашевича на вопрос СМИ об установке мемориального знака в Стшалково


19

Брифинг заместителя директора Департамента информации и печати МИД России А.А. Сазонова, 13 мая 2011 г.


19

Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с публикацией доклада Международной неправительственной организации «Международная амнистия» о ситуации с правами человека в мире


24

Комментарий Департамента информации и печати МИД России о приговоре по делу И.Н.Демьянюка


25

Об итогах 4-й Конференции ООН по наименее развитым странам (Стамбул, 9-13 мая с.г.)


25

О вечере для дипломатического корпуса, посвященном 50-летию полета Ю.А.Гагарина в космос


25

Сообщения пресс-службы Президента России


Встреча с Президентом Словении Данило Тюрком


В ходе переговоров Дмитрия Медведева с Президентом Словении Данило Тюрком обсуждались актуальные международные вопросы, в частности российские инициативы по договору о европейской безопасности, а также пути решения некоторых региональных конфликтов. Отдельно рассматривались перспективы дальнейшего развития российско-словенского торгово-экономического и гуманитарного сотрудничества.

* * *

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин Президент! Сердечно приветствую Вас в Москве.

Мы достаточно регулярно общаемся – в этом залог хороших российско-словенских отношений. Хотел бы сегодня продолжить с Вами те переговоры, которые мы вели ранее, обсудить, конечно, и двусторонние вопросы включая торгово-экономическое сотрудничество. Во время Вашего официального визита подписано несколько документов, касающихся в том числе сотрудничества по крупным проектам. Надеюсь, что мы сможем придать дополнительный импульс этой работе.

В целом ситуация в наших торговых отношениях стала более прочной по сравнению с периодом кризиса: торговый оборот вырос почти на 40 процентов, это неплохо. Словения занимает активную позицию по многим международным вопросам, и Вы лично принимаете в этом участие (с учётом вашего опыта), поэтому есть темы, которые мне бы хотелось также обсудить с Вами: по вопросам внешней политики, включая некоторые замороженные конфликты, и в целом ситуацию в Европе и мире, где происходит много разных процессов.

Надеюсь, эта встреча позволит в  компактном режиме обменяться интересующей нас взаимной информацией, поговорить о будущем и двусторонних отношений, и текущей международной ситуации. Ещё раз приветствую Вас.

Д.ТЮРК (как переведено): Большое спасибо, господин Президент. Очень рад, что я опять встречаюсь с Вами, и особенно рад тому, что это произошло так быстро после моего официального визита в Москву.

Мы в Словении очень рады, что наши отношения хорошо развиваются. Они получили дополнительный импульс после моего визита в Москву. Все это проходит в соответствии с теми ожиданиями, которые у нас были, и, естественно, мы ожидаем дальнейшего развития такого положительного развития событий.

Сегодня я хотел поговорить с Вами о некоторых международных вопросах. Полтора года назад Вы выступили с одной очень интересной инициативой по вопросам стратегии безопасности в Европе. Мы, конечно, должны подойти здесь по-новому, потому что мы живем в мультиполярном мире, и эта система должна получить новые учреждения. Ваша инициатива вызвала много обсуждений, которые вселяют в нас надежду, что получат свое дальнейшее развитие.

Через несколько дней после моего визита в Москву в Лиссабоне состоялся саммит НАТО–Россия, и там было видно, что прогресс начался. Это, конечно, произошло благодаря Вашей инициативе, а не моему визиту. В любом случае речь идёт об очень важном прогрессе. Надо прилагать все усилия для того, чтобы продвигать дело дальше.

Мы в Словении очень ценим все Ваши старания, весь ваш вклад в решение различных замороженных конфликтов, в том числе, например, в Нагорном Карабахе и Приднестровье. Хотелось бы, естественно, услышать от Вас, каковы дальнейшие перспективы. Основным принципом при этом должно быть то, что мы все должны очень искренне поддерживать все эти старания и стремления.

Я очень рад тому, что мы с Вами сможем обо всём поговорить.


Послания главам государств – членов Совета Россия–НАТО


Дмитрий Медведев направил главам государств – членов Совета Россия–НАТО (СРН) послания с изложением позиции Российской Федерации по противоракетной обороне (ПРО).

В посланиях, в частности, подчёркивается, что лиссабонский саммит Совета Россия–НАТО 20 ноября 2010 года открыл возможности для выстраивания стратегического партнёрства, основанного на принципах равноправия, неделимости безопасности, взаимного доверия, транспарентности и предсказуемости.

Президент подтвердил заявленную в Лиссабоне готовность России взять на себя долю ответственности за поддержание стратегической стабильности и безопасности, включая формирование совместной ПРО в Европе. В посланиях отмечается, что система европейской ПРО сможет стать по-настоящему эффективной и жизнеспособной только в случае равноправного участия в ней России, и подчёркивается необходимость надёжно гарантировать, что развёртываемые в Европе противоракетные потенциалы не станут подрывать стратегическую стабильность и не будут направлены против какой-либо из сторон.


Соболезнования Президенту Пакистана Асифу Али Зардари


Дмитрий Медведев выразил соболезнования Президенту Исламской Республики Пакистан Асифу Али Зардари в связи с масштабным террористическим актом в пакистанском городе Чарсадда.

В телеграмме, в частности, говорится:

«С прискорбием воспринял известие о масштабном теракте в городе Чарсадда, унёсшем десятки человеческих жизней.

Это страшное злодеяние подтверждает необходимость слаженных совместных действий для эффективной борьбы с терроризмом. Подтверждаю выраженную в ходе нашей встречи в Москве готовность активизировать взаимодействие в этой сфере.

Прошу передать слова поддержки и сочувствия родным и близким погибших, пожелания скорейшего выздоровления – всем пострадавшим».


Сообщения пресс-службы Правительства России


Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провёл переговоры с Председателем Правительства Словацкой Республики И.Радичовой


Обсуждались актуальные вопросы двустороннего сотрудничества и международной повестки дня.


Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Братиславе с представителями СМИ


Стенограмма:

Р.Фазель, президент Международной федерации хоккея с шайбой (как переведено): Добрый день, дамы и господа! Для меня большая честь и удовольствие приветствовать Премьер-министра Российской Федерации Владимира Путина. Как вы, возможно, знаете, у нас сейчас проходит ежегодное заседание конгресса, и сегодня мы решили, что чемпионат мира 2016 года пройдёт в Российской Федерации – в Санкт-Петербурге и Москве.

Для Международной федерации хоккея с шайбой большая честь и приятный сюрприз, что господин Премьер-министр присоединился к нам, для того чтобы поприветствовать нас и участников конгресса. Предоставляю слово Вам, господин Премьер-министр!

В.В.Путин: Уважаемые дамы и господа!

Сегодня, как вы знаете, состоялось решение Международной федерации хоккея на льду с шайбой, и чемпионат мира по хоккею 2016 года пройдёт в России. Мы предлагаем два города – Санкт-Петербург и Москву: инфраструктура в обоих городах готова. Мы исходим из того, что между Хельсинки и Петербургом (мы обсуждали это с господином президентом сейчас) уже запущено скоростное движение (от Хельсинки до Петербурга 3,5 часа на поезде) и будет очень удобно добираться нашим скандинавским партнёрам. В Москве, как вы знаете, только что мы провели чемпионат мира по фигурному катанию. Обращаю ваше внимание на то, что подготовка к чемпионату мира по фигурному катанию заняла у нас всего два месяца, когда в обычном режиме подготовка идёт около двух лет. Мы это сделали за два месяца!

Можно сказать, что всё готово. Тем не менее, я считаю, что проведение чемпионата мира по хоккею с шайбой в России будет дополнительным поводом и даст дополнительный толчок и для развития инфраструктуры, и для привлечения внимания общественности, прежде всего молодых людей, к идеалам спорта, будет развивать желание у людей заниматься физической культурой, будет пропагандировать здоровый образ жизни.

Вы знаете, что мы сейчас ведём активную подготовку к проведению таких крупнейших соревнований, как летняя Универсиада в Казани и Олимпийские игры в Сочи в 2014 году. Работы идут по плану, в графике никаких срывов у нас нет, cлава Богу. Проблемы, которые возникают (а их при таких масштабных мероприятиях, конечно, возникает немало), решаются, и решаются эффективно нашими специалистами и привлечёнными международными экспертами – строителями и учёными.

Я не сомневаюсь, что чемпионат мира по хоккею 2016 года пройдёт в России на самом высоком уровне. У нас в России хоккей очень любят: по нашим примерным оценкам, в хоккей играют в России где-то полмиллиона человек, а болеют за хоккеистов – миллионы, без всякого преувеличения.

Мы возродили детские соревнования, которые у нас называются «Золотая шайба», и мне тоже это приятно отметить. Вот в этих детских соревнованиях (на разных этапах этих соревнований) принимают участие 300 тыс. ребятишек. 300 тыс. в соревнованиях, которые называются «Золотая шайба»! Кстати, в «Кожаный мяч», такие же соревнования для маленьких футболистов, мы привлекли 600 тыс., так что у хоккея есть ещё перспективы, есть куда развиваться.

Всё это говорит о том, что и спортсмены, и, как я говорил здесь, выступая с благодарственным словом, обращаясь к Международной федерации по хоккею, и журналисты, и специалисты встретят в России во время проведения чемпионата самый тёплый приём. И я надеюсь, что мы все получим удовольствие от этого праздника – праздника спорта, праздника хоккея. Спасибо большое вам за внимание. Пожалуйста, давайте с девушки начнём. Прошу вас.

Вопрос: Владимир Владимирович, Россия уже получила право принять у себя саммит АТЭС в 2012 году. Вы уже упомянули об Универсиаде и Олимпиаде. У нас пройдёт в 2015 году в Сочи этап «Формулы-1», и в 2018 году мы примем чемпионат мира по футболу, сегодня получили право провести чемпионат мира по хоккею. Все эти мероприятия достаточно дорогостоящие – по самым грубым подсчётам 1,5–2 трлн рублей это будет стоить. Не слишком ли большая нагрузка для нашего бюджета? Потянем ли? Спасибо.

В.В.Путин: Что касается тех соревнований, которые вы упомянули, – там, действительно, расходы немаленькие. Это прежде всего Олимпиада, Универсиада в Казани, да и АТЭС во Владивостоке. Но я уже много раз об этом говорил, хочу повторить ещё раз: это деньги главным образом в развитие инфраструктуры – дорог, тоннелей, мостов, электроснабжения, канализации, водоснабжения, улучшения экологической ситуации. Это инвестиции в человека, среду его обитания – и на это денег не жалко.

Но, разумеется, эти средства должны расходоваться рационально, во-первых. Во-вторых, мы привлекаем и деньги частных инвесторов. Вам тоже хорошо известно на примере Олимпиады – значительные средства, значительная часть ресурсов вкладывается частными предпринимателями в строительство таких объектов, которые в будущем могут приносить прибыль. Это прежде всего гостиницы различного рода, другие сооружения, в том числе инфраструктурного характера. Так что мы минимизируем наши расходы.

Что касается этих соревнований, я уже сказал: чемпионат мира по хоккею с шайбой 2016 года – здесь вообще расходы будут минимальные, потому что у нас уже всё есть, всё построено. Есть отличный Ледовый дворец в Петербурге, и он уже принимал чемпионат мира, есть замечательная арена в Москве, есть, где размещать и спортсменов, и специалистов, и журналистов – гостиничных мест и в Петербурге, и в Москве достаточно. Так что деньги нам будут нужны в основном на организационные мероприятия. А эффект, я уверен, будет большой.

Вопрос: Владимир Владимирович, все ждали Вас уже вчера на матче Россия–Канада. Почему Вы не приехали? Приехали только сегодня. Может быть, Вы пойдёте сегодня на матч Россия–Финляндия? Ваш прогноз на игру и на исход финала чемпионата?

В.В.Путин: Мне, кроме того, что я смотрю хоккей (а я смотрю хоккей каждый день) нужно ещё немножко и поработать. Вчера я, конечно, тоже смотрел. Более того, я даже сейчас нашему тренеру Быкову (В.А.Быков – главный тренер сборной России по хоккею) сказал: я смотрел не один, в компании знакомых, друзей, некоторые из них на завершающем этапе матча просто сползли со стульев и смотрели окончание матча на коленях. Я говорю без шуток, именно так оно и было.

Я знаю, что при появлении высокопоставленных официальных лиц так или иначе вносится какой-то сбой в ход подготовки, отдыха, медицинского обслуживания спортсменов, а здесь каждая минута дорога и представляет определённую ценность. Поэтому я, исходя из этих соображений прежде всего, считаю правильнее вместе с миллионами российских болельщиков смотреть этот чемпионат по телевизору.

И потом, я всё-таки приехал сюда не на чемпионат, хотя мне очень хочется, конечно, пойти туда, а приехал для того, чтобы поблагодарить наших коллег из Международной федерации по хоккею с шайбой за принятое решение в пользу России по проведению чемпионата мира 2016 года – вот это моя работа. У ребят, спортсменов – у них своя работа: каждый должен заниматься своим делом.

Но наши спортсмены и хоккеисты знают, с каким огромным уважением и, не побоюсь даже сказать, любовью я к ним отношусь. Я их поддерживал всегда: и когда они ликовали от достигнутых результатов, и когда они добивались выдающихся побед, и поддерживал их даже тогда, когда были определённые сбои, а спорт есть спорт, и это всегда возможно. Но, судя по тому, что я видел вчера, главное наша команда делает: она по-настоящему борется за цвета нашего национального флага, борется с отдачей, полностью выкладывается. Мы это видим, и уверен, болельщики благодарны нашим спортсменам за такое отношение к игре и их ожиданиям.

Вопрос (как переведено): Вы упомянули, что у вас будет несколько спортивных событий в России, включая это. Не могли бы Вы сказать, как это скажется на экономике? Это будет позитивное влияние и в какой степени?

В.В.Путин: Конечно, это будет позитивное влияние. Это скажется позитивным образом и на экономике, и на решении ряда острых социальных задач.

Но начну с экологии. Я сейчас боюсь ошибиться в цифрах, но уверяю вас: мы вкладываем очень большие средства при реализации всех этих спортивных проектов в улучшение экологической ситуации. Это первое.

Второе. Конечно, мероприятия подобного рода, крупные соревнования привлекают огромное внимание граждан страны, повышают их интерес к физической культуре и спорту. И, по сути, это одно из средств решения очень важной для всех нас (я, когда говорю «для всех нас», имею в виду все европейские страны), очень сложной и очень острой проблемы – демографической.

Что касается экономики, то ясно, конечно, это расходы приличные, но для нас они, безусловно, окупаются по многим обстоятельствам. Две причины, два важных фактора я уже назвал. Скажу и о чисто экономических. Скажем, при реализации проекта по подготовке зимней Олимпиады 2014 года мы прокладываем огромное количество новых дорог, новых мостов, тоннелей. Мы построили новую электростанцию, восемь подстанций. Провели в Сочи по дну Чёрного моря трубопроводную газовую систему. Построили новый порт. Построим большое количество новых гостиниц с комфортабельными, современными гостиничными местами.

Всё это, безусловно, база для развития бизнеса в регионе. И если бы не такие крупные события, о которых вы упомянули, о которых я упоминал, я вообще не знаю, когда бы Россия вложила такие средства в развитие такого качества и такого размаха инфраструктуры, которая крайне нужна для развития экономики соответствующего региона. Аэропорт построили практически заново. Во Владивостоке, мы упоминали, там абсолютно новый аэропорт к мероприятиям по линии АТЭС. Там целый комплекс построили, который мы отдадим потом Дальневосточному университету. И я считаю, что это как раз вложение в человека, в образование, в науку – важнейшее направление для любого государства.

Практически то же самое по всем другим событиям, по всем другим мероприятиям. В Казани, допустим, мы построили целый комплекс и продолжаем ещё строительство мест для проживания спортсменов. Но всё это будет использоваться в качестве общежитий для Казанского университета, то есть у нас ничего не пропадает, всё будет использоваться, и использоваться будет, надеюсь, эффективно. Пожалуйста.

Вопрос (как переведено): Чем является для Вас Ливия?

В.В.Путин: Вы знаете, я уже неоднократно высказывался на этот счёт. Я сюда приехал совсем по другому поводу, и спорт как-то не очень вяжется с такими трагическими событиями, которые в Ливии происходят. Самое лучшее решение – это когда противоборствующие стороны находят компромисс и самостоятельно решают все те проблемы, перед которыми стоит страна, в интересах своего народа. Надеюсь, что так в конечном итоге и будет.

Вопрос: Вы известны уже как собиратель крупных спортивных мероприятий в нашей стране. Скажите, пожалуйста, на что ещё мы можем рассчитывать? У нас вроде как 2017 год – вакантный. Спасибо.

В.В.Путин: Мы готовы подумать над этим вместе с общественностью, в том числе и с представителями прессы. Давайте мы посмотрим, что есть в мире интересного, что можно было бы предложить организовать и провести в России. Уверяю вас, Правительство такие инициативы поддержит. Но действительно, это должны быть знаковые мероприятия, которые решали бы те задачи, о которых я уже говорил. Это прежде всего утверждение здорового образа жизни, развитие спорта, инфраструктуры.

Мы сейчас, может быть, даже с меньшими потерями, чем другие страны мира, выходим из кризиса: возможности бюджета позволяют это делать. Вы знаете, что мы в прошлом году отработали с ростом экономики, ВВП в 4%, планируем, что в этом году рост будет ещё больше. Растут наши резервы – и резервы Правительства, и резервы Центрального банка, которые уже перевалили за 500 млрд долларов. Мы – третья страна в мире по количеству золотовалютного запаса. Кроме этого, растут ещё и резервы Правительства Российской Федерации, то есть мы даже из текущих расходов можем выделять необходимые ресурсы для решения тех задач, о которых мы сегодня говорим. Посмотрим, если что-то интересное есть, предлагайте. Пожалуйста.

Вопрос (как переведено): Мне интересно, каковы Ваши детские воспоминания о хоккее? Какую первую игру Вы видели? Какой интерес Вы проявляли к хоккею и когда начали проявлять интерес к хоккею?

В.В.Путин: Вы знаете, у нас ведь в России очень любят хоккей. Это традиция в России – играть в хоккей, смотреть хоккей. Мне кажется, что самые интересные были матчи между сборными Советского Союза и Канадой в начале 1970-х гг. Я помню, у меня родители, совсем далекие от спорта, и то от телевизора не отходили, смотрели в любое время. Знали поимённо всех наших ведущих игроков, болели за них, расстраивались, если нашу сборную постигали какие-то неудачи. Вот это я очень хорошо помню.

К сожалению, я никогда раньше сам на коньках не стоял: не только кататься не умел – не умел даже стоять на коньках. Первый раз я попытался это сделать, когда ещё активно занимался борьбой дзюдо. Мы поехали на зимние сборы общей физической подготовки в Казахстан и там вышли на лёд. Я надел коньки, упал тут же, потому что не смог устоять (такие беговые коньки), подвернул даже немножко ногу, снял их и больше никогда не надевал. Но совсем недавно я попробовал встать на коньки. Мне кажется, получилось. Это очень сложно оказалось – очень сложно научиться просто кататься на коньках, а тем более играть в хоккей, но очень интересно. Мне понравилось, и я делаю это с удовольствием. Жалко только, что времени для этого недостаточно.

Пожалуйста.

Вопрос: Мы очень быстро помогли всем гостям чемпионата мира по фигурному катанию получить визы, приехать в страну, поддержать свои команды, выступить. Здесь, в Братиславе, было объявлено о том, что словацкий «Лев» вступает в Континентальную хоккейную лигу и ближайший чемпионат мира пройдёт в ближних странах. Можно Вас спросить: как будут решаться визовые вопросы для российских болельщиков, которые хотят поехать в Ригу, которые хотят поехать в Словакию и на ближайшие чемпионаты мира. Ответят ли нам взаимностью и облегчат, может быть, шенгенский режим?

В.В.Путин: Это не меня нужно спрашивать – нужно спрашивать наших коллег из Евросоюза. Вы знаете, что мы ведём постоянную работу с нашими коллегами. У них существуют определённые правила, они являются сложными. Это шенгенская зона: одна страна не может принимать какие-то решения самостоятельно. Но мы сейчас видим, что при желании (вот возникли проблемы с беженцами) всё-таки одна страна может принимать решения в своих собственных интересах. В общем, понять можно. Я говорю без всякого осуждения, я говорю только о том, что в общем принимаются такие решения. Мы не хотим здесь никакого эксклюзива – хотим закончить наш переговорный процесс и ожидаем, что к нам будут относиться так же, как мы относимся к нашим партнёрам.

Что касается поездок, связанных с посещением спортивных мероприятий, то здесь, по-моему, даже и шенгенские правила позволяют делать определённые исключения. Будем работать с коллегами на этот счёт. Но если кто-то из них будет проводить встречи с прессой, вы им задайте этот вопрос. Вы нам тоже помогли бы этим самым.

Вопрос: Владимир Владимирович, скажите, а в каком качестве Вы встретите этот чемпионат в 2016 году? И, может быть, учитывая ту работу, которая у Вас будет в тот момент, у Вас будет больше времени для тренировок и совершенствования в качестве хоккеиста?

В.В.Путин: Понятно. Ваш вопрос не отличается оригинальностью: я столько много раз на этот счёт уже высказывался – и я, и Дмитрий Анатольевич Медведев. Мне просто нечего добавить, понимаете, к тому, что я говорил до сих пор.

А тренировки… Ведь время для тренировок, если по-честному сказать… Я сказал, что времени не хватает, но время для тренировок определяется не занятостью по работе, а организованностью. Я ведь каждый день занимаюсь спортом. Каждый божий день! Я плаваю тысячу метров, в спортивный зал хожу – это занимает у меня часа полтора-два. Но каждый день! Несмотря на занятость, я всё же успеваю это делать.

Правда, для того, чтобы заниматься хоккеем, придётся тогда часть нагрузки снять: действительно будут сложности со временем. Но в целом всё-таки занятия спортом, на мой взгляд, дисциплинируют. Более того, чем больше человек делает, тем больше он успевает. Только кажется, что занятые люди не могут сделать то, это, пятое-десятое. Можно много успеть, если правильно организовать свою работу и свою жизнь.

Вопрос: Владимир Владимирович, а могли бы Вы оценить, сколько Россия потратит на проведение всех этих мощных проектов, о которых Вы сегодня говорили (помимо хоккея, который, мы знаем, не очень дорого стоит)? Всё-таки обозначить уровень расходов для страны, назвать хотя бы приблизительную общую цифру.

В.В.Путин: Ну, у нас же есть. Я сейчас не буду этого делать, потому что я могу просто ошибиться. Но у нас все цифры-то опубликованы. И все средства, которые мы тратим на подготовку к Олимпиаде, все изложены. Я же об этом говорил, на заседаниях Правительства говорил многократно: они есть в интернете, все деньги, которые мы тратим на Универсиаду, всё прописано – я много раз об этом говорил. Вы не обижайтесь, я просто боюсь сейчас ошибиться в цифрах, потом будут сверять и сличать, искать ошибки. Можно посмотреть, посмотрите, пожалуйста, по Универсиаде в Казани – там всё есть. Они иногда корректируются. Кстати, не всегда в сторону увеличения, чаще всего в сторону увеличения, конечно, - к сожалению, в связи с инфляцией, ростом цен и так далее, но иногда даже в сторону уменьшения, имею в виду, что какие-то объекты берёт на себя бизнес, и таких немало. В общем, порядок цифр есть по каждому мероприятию: по Олимпиаде; примерно уже понятно, сколько будет стоить Чемпионат мира по футболу; по Универсиаде и по АТЭС, о котором здесь уже упоминалось. Посмотрите, пожалуйста, ладно? Не сердитесь. Не помню точно, боюсь просто ошибиться.

Вопрос (как переведено): Хотел бы задать Вам вопрос: что Вы думаете о присоединении Словакии и других стран к Континентальной хоккейной лиге? Вы лично поддерживаете эту инициативу?

В.В.Путин: Да, конечно, я уже говорил как-то. Я её сам придумал, эту Континентальную лигу, и я считаю, что, во-первых, мои коллеги очень хорошо поработали, организовав эту Континентальную лигу, за что я им очень признателен и благодарен. Во-вторых, мне тогда казалось, когда я предложил этот проект, эту идею, и сейчас я считаю, что создание Континентальной лиги создаст несколько новую атмосферу в мировом хоккее. Коллега спрашивал, что запомнилось из прежних лет? Вот соревнования между сборной Советского Союза и Канадой -  я думаю, что количество людей, которые полюбили этот вид спорта, в разы увеличилось за тот период времени, потому что было напряжённо, интересно, по-боевому. Спортсмены показывали чудеса техники и героизма, можно сказать.

В сегодняшнем мире ситуация изменилась. Если НХЛ будет всех лучших игроков, как пылесос, сгребать к себе, то в НХЛ, может быть, будет интересно смотреть, а во всем другом мире, оставшемся, интерес к хоккею будет пропадать. Конечно, любопытно, наверное, если Словакия смотрит, что их спортсмен хорошо играет в НХЛ. Да, играет, молодец. Но мы же все хотим, чтобы в России были свои клубы хорошие, чтобы в Словакии были свои, в Чехии свои, в Финляндии свои, в Швеции свои, в Германии свои – и только таким образом можно поднять общий уровень мирового хоккея.

Я думаю, что создание ещё одной мировой площадки, где можно было бы растить хорошие коллективы и, может быть, сравнивать компетенцию, уровень подготовки, проводить соревнования между клубами разных лиг - Континентальной хоккейной лиги и НХЛ, - проводить какие-то другие соревнования, о которых господин Фазель может подумать и они с коллегами могут придумать какие-то новые формы соревнований между КХЛ и НХЛ, – мне кажется, что это очень интересно и перспективно. Я, безусловно, буду приветствовать расширение Континентальной хоккейной лиги за счёт и словацких клубов, и любых других европейских клубов. Любых других.

Там вопрос только в деньгах. Мы не можем в КХЛ призывать команды, которые не обеспечены финансированием, к сожалению, потому что нужно, чтобы уровень был определённый – высокий, чтобы можно было и соответствующую зарплату платить игрокам – не хуже, чем в НХЛ, чтобы клубы развивались, и так далее. Это требует, конечно, финансирования. Но мне кажется, что это было бы интересно для всех. Вы понимаете, я предложил этот проект, но я не хочу, чтобы он был мой или чисто российский. Я хочу, чтобы это был наш общий с вами проект, чтобы в Европе создалась хорошая континентальная дееспособная, боевая лига, которая могла бы на равных соперничать с НХЛ. Повторяю ещё раз: уверен, что от этого мировой хоккей только выиграет.

Спасибо вам большое.

Р.Фазель (как переведено): Огромное спасибо. Премьер-министр, хотел бы Вам вручить вот этот небольшой подарок с Вашим номером, естественно (вручает хоккейную форму).


Сообщения Министерства иностранных дел России