Международная программа студенческого обмена (Global ugrad)
Вид материала | Программа |
- Правительство Соединенных Штатов Америки. Международная программа, 19.63kb.
- Стипендия Эдмунда Маски 2010-2011. 6 программа, 2059.43kb.
- Програма обміну для студентів внз (Global ugrad), 27.25kb.
- Международная научная конференция проводится под патронажем Международной федерации, 44.65kb.
- Отчет по курсовому проекту Тема Отметка о зачете, 179.15kb.
- Прайс-лист для абонентов, подключенных в Московском регионе действует с XX xx. XXXX, 295.57kb.
- Е. А. Букетова > Е. К. Кубеев 2011 год положение о конкурс, 103.39kb.
- Положение об Областном фестивале студенческого творчества «Студенческая Весна на Арт-факультете, 235.34kb.
- В москве закончил свою работу IV международный конгресс выставка «Global Education, 21.77kb.
- Целевая воспитательная программа по формированию лидерских качеств у студентов, возглавляющих, 185.72kb.
Международная программа студенческого обмена (Global UGRAD)
Объявлен новый набор на участие в Международной программе студенческого обмена (Global UGRAD). Последний срок подачи заявок - 22 декабря 2011 года. Организатор: Совет по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС).
Программа UGRAD предоставляет возможность студентам дневных отделений высших учебных заведений из Армении, Азербайджана, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Российской Федерации, Таджикистана, Туркменистана, Украины и Узбекистана пройти обучение в течение 1 академического года без получения степени в университете или колледже США. Все участники отбираются на основе открытого конкурса.
В программе могут принимать участие студенты 1, 2, 3 и 4-ых* курсов (* обязательное условие – после возвращения с программы у студентов должен оставаться как минимум один семестр до получения диплома о высшем образовании).
Специальности:
- Бухгалтерский учет
- Сельское хозяйство
- Антропология
- Биология
- Бизнес
- Химия
- Информационные технологии
- Уголовное право
- Экономика
- Образование
- Инженерное дело
- Управление природными ресурсами
- Геология
- Управление в сфере сервиса и туризма
- Международные отношения
- Журналистика
- Массовые коммуникации
- Юриспруденция
- Физика
- Политология
- Психология
- Социология
- Городское планирование
- Американистика
- Могут быть рассмотрены и другие специальности
Все участники программы:
- Пройдут обучение на дневном отделении в университете или колледже США в течение одного академического года;
- В течение первого семестра посвятят 20 или более часов волонтерской работе в городе пребывания на территории США;
- В течение второго семестра пройдут профессиональную стажировку.
Программа обеспечивает полное финансирование и предлагает:
- Поддержку в получении американской визы J-1
- Оплату проезда от родного города до принимающего университета в США и обратно
- Возмещение расходов на медицинские услуги по болезни или при несчастном случае
- Оплату обучения в США
- Оплату проживания и питания в США
- Ежемесячную стипендию
- Средства на покупку учебной литературы
- Широкие возможности профессионального роста для выпускников программы.
Контакты: Московский офис АЙРЕКС по тел.: (495) 234-01-44, 956-09-78, e-mail: ugrad@irex.ru
Сайт конкурса: ссылка скрыта
Часто задаваемые вопросы по программе
1. В.: Что нужно сделать, чтобы принять участие в программе?
О.: Необходимо распечатать с нашего сайта инструкции по заполнению анкеты и непосредственно анкету, состоящую из двух частей (см. раздел Формы заявки). Анкету (2 части) необходимо заполнить и отправить в офис АЙРЕКС в Москве, не позднее последнего срока подачи заявок. Вы также можете заполнить заявку в режиме онлайн:
- последний срок подачи бумажных заявок – 22 декабря 2011, 17.00 по московскому времени
- последний срок подачи онлайн заявок – 22 декабря 2011, 11:59 am, EST (19.59 по московскому времени).
2. В.: Могу ли я принимать участие в Международной программе студенческого обмена, если я являюсь студентом 4-ого курса университета с 4-летней системой образования?
О.: Нет. К сожалению, Вы не можете принимать участие. Обязательное условие – после возвращения с программы у студентов должен оставаться как минимум один семестр до получения диплома о высшем образовании.
3. В.: Есть ли возрастные ограничения на участие в программе?
О.: Да. Вы должны быть в возрасте от 18 до 24 лет на момент потенциального отъезда в США (август-сентябрь 2012 года).
4 . В.: Могу ли я принять участие в программе, если срок двухгодичного правила моей J-1 визы истекает на момент отъезда в США?
О.: Нет. Согласно требованиям программы, срок двухгодичного правила J-1 визы должен истечь на момент подачи заявки на участие в программе. Обращаем Ваше внимание, что этот вопрос не относится к Вам, если Вы не получали визу J-1, либо получали визу типа J-1 для участия в программах Work&Travel USA, CAMP USA, etc.
5. В.: Cколько стоит участие в программе?
О.: Все расходы, связанные с участием в мероприятиях, требуемых программой (проезд до Москвы для полуфинального собеседования, проживание в гостинице во время полуфинала и предотъездной ориентации, регистрационный взнос за экзамен TOEFL, стоимость американской визы, обучение в университете и т.д.) оплачиваются программой. Никаких регистрационных и прочих взносов для участия в программе не требуется.
6. В.: Может ли программа международного студенческого обмена Global UGRAD покрыть мои расходы на образование, если я уже поступил самостоятельно в университет США.
О.: Нет, претенденты на программу международного студенческого обмена Global UGRAD должны быть гражданами одной из 12 стран, участвующих в программе, а так же находиться на территории одной из этих стран на момент подачи заявки. Кроме того, программа Global UGRAD не может спонсировать Ваше образование в университете США, куда Вы поступили самостоятельно. Участники программы не могут самостоятельно выбирать университет.
7. В.: Почему американское правительство заинтересовано в финансировании программ, позволящим гражданам России обучаться в университетах США?
О.: Американское правительство считает, что программа образовательного обмена является эффективным методом в укреплении взаимопонимания и развитии хороших отношений между США и России.
8. В.: Какие документы входят в заявку на участие в программе?
О.: Заполненная анкета (2 части), в трех экземплярах (1 оригинал и 2 копии). Каждый экземпляр скрепляется степлером в левом верхнем углу. Обе части анкеты можно распечатать из раздела Формы заявки. Вы также можете заполнить заявку в режиме онлайн.
9. В.: Нужно ли мне присылать заявку по почте, если я заполняю ее в режиме онлайн?
О.: Нет. Вы должны выбрать один из двух вариантов: либо Вы заполняете бумажный вариант анкеты, либо Вы заполняете заявку в режиме онлайн. Если Вы зполняете заявку в режиме онлайн, то по почте необходимо прислать ТОЛЬКО оригинал согласия на обработку персональных данных. Заполненную бумажную анкету нужно принести или отправить по почте в офис АЙРЕКС в Москве до 22 декабря 2011 года.
10. В.: Каким образом заполняется бумажная анкета: от руки или на компьютере?
О.: Бумажная анкета заполняется на компьютере, либо от руки. Заполняемая анкета от руки должна быть читабельной. Вы также можете заполнить заявку в режиме онлайн.
11. В.: Как поступить, если мне не хватает места, отведенного на ответ в анкете?
О.: В данном случае, Вы можете приложить дополнительные листы. Это правило распространяется на все части анкеты. В случае, если Вы прикладываете дополнительный лист, просим указать на нем, к какому пункту анкеты он относится.
12. В.: Что такое Paperwork Reduction Act Statement (1 страница первой части анкеты, в самом низу страницы)?
О.: Данное положение не относится к вопросам анкеты, на которые Вам необходимо ответить, и представлено в анкете только для Вашего внимания и ознакомления. Это неотъемлемая часть универсальной формы для участников конкурса программ обмена, которая разработана Госдепартаментом США. Положение Paperwork Reduction Act Statement свидетельствует, что ориентировочное время заполнения первой части анкеты – 45 минут (включая сбор и анализ всей необходимой информации). Личная и контактная информация, которая указывается в анкете, используется для целей программы.
13. В.: Что означает Country of Legal Residence? (пункт 3, первая часть анкеты)?
О.: Country of Legal Residence – это страна Вашего проживания.
14. В.: Что означают Current Address и Permanent Address (пункты 9-10, первая часть анкеты)?
О.: Current Address – это место Вашего проживания на момент подачи заявки. Permanent Address – это место Вашего постоянного проживания. Например, если Вы учитесь в Томске, а родители Ваши живут в Новокузнецке, то Вашим Current Address будет адрес проживания в Томске, а Permanent Address – адрес родителей в Новокузнецке.
15. В.: Существуют ли какие-либо требования по заполнению пунктов 9 и 10 первой части анкеты (контактная информация)?
О.: Да. Вам необходимо указать Вашу контактную информацию максимально четко и точно. Эта информация будет использоваться сотрудниками АЙРЕКС для того, чтобы связаться с Вами в случае прохождения в полуфинал конкурса. Просим Вас указать номер сотового телефона и адрес электронной почты, если это возможно, чтобы с Вами могли связаться в максимально короткие сроки. Обращаем Ваше внимание на то, что название улиц нужно писать в транслитерации (например ul. Pushkina, а не Pushkin street).
16. В.: Каким образом заполняется пункт 11 первой части анкеты, если я не работаю?
О.: Если Вы не работаете, то, пожалуйста, напишите N/A (not applicable) во всех строчках данного пункта.
17. В.: Какие учебные заведения необходимо указать в пункте 12 первой части анкеты? Что необходимо указать в колонке Type of Degree? Что необходимо указать в колонке Date Degree Received or Expected? Что делать, если название ВУЗа не влезает в одну строку.
О.: В данном пункте указываются только высшие учебные заведения (по образцу, который дан в этом пункте). В колонке Type of Degree необходимо указать тот документ, который Вы получите по окончании учебного заведения. Если Вы получаете диплом о высшем образовании, необходимо написать "diploma". Поскольку на момент подачи заявки на участие в программе, Вы еще учитесь в университете, в колонке Date Degree Received or Expected необходимо написать предположительную дату окончания ВУЗа. Если название Вашего ВУЗа не влезает в одну строчку, Вы можете начать писать название на первой строке, а затем продолжить писать на следующей. Либо Вы можете сокращать название ВУЗа, но так, чтобы было понятно.
18. В.: Нужно ли в пункте 12 первой части анкеты указывать учреждения дополнительного образования (художественные, спортивные, музыкальные школы, кружки, секции)?
О.: Нет. В данном пункте указываются только высшие учебные заведения, в которых Вы учитесь (учились).
19. В.: Как оформить ответ на вопрос 14 первой части анкеты?
О.: Отвечая на вопрос 14 первой части анкеты, пожалуйста, начните перечисление изученных Вами курсов (зачеты и экзамены) в таблице под пунктом 14, укажите на последней строчке «see attached» и продолжите на дополнительной странице для перечисления предметов и оценок из зачетной книжки (последняя страница анкеты). Ответ на вопрос 14 – это перевод предметов и оценок из Вашей зачетной книжки. Копии зачетной книжки и других документов к анкете прикладывать не нужно.
В таблице необходимо указать предметы, которые Вы изучали в университете и оценки по ним (и зачеты, и экзамены, даже если предмет шел несколько лет). Студентам первых курсов, необходимо указать предметы и оценки по ним из школьного аттестата, а также предметы, которые изучаются сейчас (без оценок).
Зачеты можете указывать, как "credit".
20. В.: Нужно ли заверять таблицу предметов и оценок на английском языке в пункте 14 первой части анкеты?
О.: Нет. Таблицу предметов и оценок на английском языке в пункте 14 первой части анкеты заверять не нужно. Вы просто выписываете из своей зачетной книжки (или аттестата для студентов 1 курса) все изучавшиеся Вами предметы на английском языке и оценки по ним.
21. В.: Нужно ли прикладывать к анкете копию зачетной книжки, аттестата, справку из университета, копию паспорта?
О.: Нет. Копию зачетной книжки, аттестата, справку из университета, копию паспорта к анкете прикладывать не нужно.
22. В.: На каком языке заполняется пункт 15 первой части анкеты?
О.: Для граждан России – на русском языке. Обратите, пожалуйста, внимание, что данный пункт Вам придется заполнить от руки, т.к. формат заявки не позволяет вбивать данные.
23. В.: Что означает Dean/Academic Advisor/Supervisor (вторая часть пункта 15 первой части анкеты)?
О.: Имеется в виду Ваш декан или руководитель кафедры, к которой принадлежит Ваша специальность.
24. В.: Что такое Emergency Contact (вторая часть пункта 15, 1-ая часть анкеты)?
О.: Emergency Contact – это лицо, с которым сотрудники АЙРЕКС могут связаться в случае необходимости, например, если нам срочно нужно найти Вас. В качестве Emergency Contact может выступать Ваш друг, родители или члены семьи и т.д.
25. В.: Как заполнить пункт 16 первой части анкеты?
О.: Выберите одну из специальностей, перечисленных на странице 1 инструкций по заполнению анкеты, и точно перепишите ее наименование в пункт 16 первой части анкеты (Accounting, Agriculture, Anthropology, Biology, Business, Chemistry, Computer science, Criminal justice, Economics, Education, Engineering, Environmental management, Geology, Hospitality management, International relations, Journalism, Law, Mass Communication, Physics, Political Science, Psychology, Sociology, Urban planning, U.S. studies). Обращаем Ваше внимание, что выбираемая Вами специальность должна быть максимальна близка к той, которую Вы изучаете в университете в настоящий момент. Так же можете выбрать и указать специальность, которой нет в списке.
26. В.: Как ответить на вопрос 23 первой части анкеты?
О.: В данном вопросе необходимо указать, сколько времени Вам понадобилось, чтобы заполнить данную часть анкеты. Обращаем Ваше внимание, что эта информация используется исключительно для статистики, и Ваш ответ на данный впрос никак не повлияет на результат отбора в рамках конкурса.
27. В.: Как ответить на вопрос 2 второй части анкеты?
О.: В данном вопросе необходимо указать, подаете ли Вы на какую-либо финансируемую программу обмена (т.е. программу, которая спонсируется иностранным правительством или организацией). Обращаем Ваше внимание, что программы Work and Travel, Camp America и Au Pair к финансируемым программам не относятся.
28. В.: Что такое Privacy Statement (4 страница первой части анкеты, в самом низу страницы)?
О.: Данное положение не относится к вопросам анкеты, на которые Вам необходимо ответить, и представлено в анкете только для Вашего внимания и ознакомления. Это неотъемлемая часть универсальной формы для участников конкурса программ обмена, которая разработана Госдепартаментом США. Положение Privacy Statement указывает, для чего именно используется информация, которую участники конкурса на Программу студенческого обмена указывают в первой части анкеты. Информация, предоставленная участниками конкурса, необходима для того, чтобы оценить соответствие кандидата требованиям к участнику конкурса. Privacy Statement подчеркивает, что все ответы даются добровольно, но при этом неточность или недостаток информации может повлечь за собой отстранение от участия в программе.
29. В.: Нужно ли иметь заграничный паспорт для подачи заявки на участие в программе?
О.: Нет. На момент подачи заявки заграничный паcпорт иметь необязательно. Заграничный паcпорт понадобится Вам только для выезда в США в случае, если Вы станете финалистом программы.
30. В.: Нужно ли прикладывать к анкете копию зачетной книжки, аттестата, справку из университета, копию паспорта?
О.: Нет. Копию зачетной книжки, аттестата, справку из университета, копию гражданского паспорта к анкете прикладывать не нужно.
31. В.: Что означает Current Specialization/Major (в пункте 20 первой части анкеты)?
О.: Это Ваша специальность в российском ВУЗе.
32. В.: Что такое Privacy Policy Statement (стр. 5 второй части анкеты)?
О.: Это сведения о том, каким образом будут использоваться данные Вашей анкеты. Кроме этого, подписывая данный документ Вы подтверждаете, что все сведения приведенные в Вашей анкете, верны. Обращаем Ваше внимание, что Вы обязательно должны поставить подпись в установленном для этого месте на странице Privacy Policy Statement, а также указать дату подписания.
33. В.: Каким образом ответить на вопрос 13, если я не сдавал экзамены TOEFL,GMAT и GRE?
О.: В этом случае, Вы пишите N/A (not applicable) во всех графах пункта 13, и галочкой (крестиком) отмечаете квадрат "I have not taken the TOEFL, GRE, GMAT examination". Для первого этапа конкурса (заполнение анкеты) наличие сертификата не требуется.
34. В.: Я сдавала экзамен TOEFL в 2010 году. Каким образом мне указать это в пункте 13 первой части анкеты?
О.: В графе TOEFL score Вы указываете свой балл, в графе Date – дату сдачи экзамена, в графе Location – город сдачи теста. Данную информацию Вы можете выписать из Вашего сертификата. Если Вы сдавали TOEFL, и сертификат есть у Вас на руках, то пожалуйста, включите его копию в Вашу анкету.
35. В.: Какой проходной балл по экзамену TOEFL? Какой TOEFL сдают полуфиналисты?
О.: Проходной балл определяется ежегодно по результатам сданного экзамена полуфиналистами программы. Он варьируется в зависимости от общего уровня полуфиналистов. На момент подачи заявок проходной балл неизвестен. Все полуфиналисты сдают TOEFL IBT.
36. В.: Помогает ли АЙРЕКС в подготовке к экзамену TOEFL?
О.: Нет. За подготовку к экзамену ответственны сами участники. Информацию об экзаменах можно найти на сайтах или/и или здесь. Материалы для подготовки к экзамену можно найти в Американских центрах, Американских уголках, библиотеках и крупных книжных магазинах Вашего города. В случае, если Вы пройдете в полуфинальный этап конкурса, АЙРЕКС организует сдачу экзамена и оплатит регистрационный взнос.
37. В.: Куда нужно отправлять документы на программу? Должен ли я принести бумажную анкету лично или можно прислать ее по почте? Можно ли отправить анкету по электронной почте?
О.: Заполненную бумажную анкету нужно принести или отправить по почте в офис АЙРЕКС в Москве. Анкеты, присланные по электронной почте, не принимаются. Граждане стран Евразии, обучающиеся в России, могут сдать анкету как на территории Российской Федерации, так и на территории страны гражданства. Вы также можете заполнить заявку в режиме онлайн.
38. В.: Как определяется момент подачи анкеты – по почтовому штемпелю или по времени ее фактического получения?
О.: По времени фактического получения пакета документов или заявки, заполненной в режиме онлайн. Ваша анкета должна находиться в офисе АЙРЕКС до истечения срока подачи заявок – 22 декабря 2011.
39. В.: Кто может выступать в качестве моих рекомендателей?
О.: В качестве рекомендателей могут выступать Ваши преподаватели, декан, школьные учителя, научный руководитель, руководитель практики или непосредственный начальник (если Вы работаете) и т.д, т.е. человек, с которым Вы находитесь в профессиональных отношениях. Обращаем Ваше внимание, что Ваши родственники или друзья не могут быть Вашими рекомендателями.
40. В.: Могут ли мои рекомендатели отправить рекомендации непосредственно в офис АЙРЕКС, отдельно от общего пакета документов?
О.: Нет. Отправляемый пакет документов должен включать в себя полностью заполненную анкету и все требуемые документы (рекомендации, эссе и т.д.). Ни один из требуемых документов не будет принят в случае получения отдельно от основного пакета.
41. В.: Могут ли мои рекомендатели написать рекомендацию в свободной форме?
О.: Нет. Обе рекомендации заполняются в соответствии с формой рекомендации, которая входит в анкету-заявку. Дополнительные рекомендательные письма или письма, написанные в свободной форме, рассматриваться не будут. Все рекомендации должны быть заполнены на английском языке.
42. В.: Как нужно заверять рекомендации? Нужно ли заверять рекомендации печатью?
О.: Обе рекомендации должны быть подписаны, заверять подпись печатью не нужно.
43. В.: Как оформлять рекомендации, если я подаю заявку онлайн?
О.: В разделе "References" Вам будет задан вопрос: Do you want us to send this person a reference form by email?
- Если Вы отмечаете "yes", то Вам необходимо указать электронный адрес Вашего рекомендателя в специальном поле. После этого Ваш рекомендатель получит письмо со ссылкой, по которой он сможет заполнить рекомендацию в режиме онлайн. В этом случае подпись рекомендателя не требуется. Мы советуем Вам предупредить Вашего рекомендателя о том, что в ближайшее время он может получить письмо со ссылкой, перейдя по которой ему будет необходимо заполнить рекомендательную форму в режиме он-лайн. После того, как он ответит на все вопросы, указанные в этой форме, ему необходимо будет нажать кнопку "submit" внизу страницы. В данном случае рекомендатель должен владеть англ. языком, т.к. у Вас не будет возможности приложить перевод.
- Если Вы отмечаете "no", то Вам необходимо выбрать из двух предложенных форматов рекомендаций (Word или PDF), распечатать ее и дать заполнить рекомендателю или переслать ему для заполнения. В любом случае заполненную форму необходимо распечатать, чтобы поставить подпись рекомендателя. После того, как он ее заполнит, рекомендацию необходимо приложить к Вашей онлайн заявке. Для этого, рекомендацию необходимо отсканировать и приложить. Для того, чтобы приложить рекомендательную форму, Вам необходимо нажать кнопку "Browse". Обращаем Ваше внимание, если Вы выбираете этот вариант, то на рекомендациях обязательно должна стоять подпись рекомендателя. Учтите, пожалуйста, что каждая рекомендация состоит из двух листов, соответсвенно, 2 листа одной рекомендации должны быть одним файлом.
- Если Вы сначала выбрали вариант "send this person a reference form by email", а потом изменили свое решение и захотели выбрать вариант с приложением рекомендации, то Вам необходимо предупредить Вашего рекомендателя, что от него не требуется заполнение рекомендации в режиме онлайн и стереть электронный адрес рекомендателя, который вы указали в специальном поле.
44. В.: Можно ли ограничиться собственным переводом требуемых документов?
O.: Да. Кандидаты могут самостоятельно перевести все требуемые документы. Заведомое изменение информации в переводе и несоответствие перевода оригиналу может привести к дисквалификации кандидата.
45. В.: Как проходит отбор в рамках программы?
О.: Отбор проходит в два этапа. Сначала анкеты рассматриваются на соответствие техническим требованиям программы (наличие всех требуемых документов, отсутствие препятствий к получению визы J-1, статус студента 1, 2, 3, 4-ого курса ВУЗа, и т. д.). Затем все анкеты читает и оценивает комиссия из независимых экспертов. На основе оценок экспертов, определяются полуфиналисты программы, которые затем приглашаются в региональный офис АЙРЕКС для сдачи экзамена TOEFL и прохождения собеседования на английском языке. Финалисты программы определяются независимой комиссией по результатам экзамена TOEFL и собеседования.
46. В.: Когда становятся известны окончательные результаты конкурса и когда финалисты едут в США?
О.: Все кандидаты получают извещение о своем статусе в программе весной 2012 года. Финалисты отправляются в США в августе-сентября 2012 года, к началу учебного года в университетах США.
47. В.: В случае прохождения в финал программы, могу ли я сам выбирать университет, в который поеду?
О.: Нет. Только университеты, утвержденные Государственным Департаментом США и АЙРЕКС, имеют право принимать участников программы студенческого обмена. Университет для каждого из финалистов подбирается в соответствии со специализацией участника. Список принимающих университетов США можно посмотреть здесь.
48. В.: Проверяет ли отборочная комиссия содержание эссе на плагиат?
О.: Да, проверяет. Более подробную информацию читайте здесь.
49. В.: Каковы основные этапы программы?
О.: 22 декабря 2011 г: последний срок подачи заявок
Январь/Февраль 2012 г.: заявки читают независимые эксперты
Февраль 2012 г.: оповещение полуфиналистов; составление расписания на тестирование
Февраль/Март 2012 г.: проведение интервью и тестирования
Апрель/Май 2012 г.: оповещение финалистов и альтернативных кандидатов
Июнь/Июль 2012 г.: предотъездная ориентация в Москве
Август 2012 г.: начало программы в США
50. В.: Какие документы являются обязательным приложением к заявке?
О.: Заявка НЕ будет считаться полной, если Вы НЕ приложите следующие документы:
- 2 подписанные рекомендации на английском языке от двух разных рекомендателей. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что каждая рекомендация состоит из двух листов.
- 3 эссе на английском языке (Personal Statement A, B, C)
- согласие на обработку персональных данных
- список предметов с оценками на англисйском языке
- IREX Privacy Policy Statement and Application Certification (для тех, кто подает бумажный вариант заявки)
51. В.: Что делать, если после прочтения данного раздела у меня остались вопросы?
О.: Если у Вас остались вопросы, пожалуйста, задавайте их по электронной почте ugrad@irex.ru или по телефону (495) 234-01-44. Консультации являются бесплатными.