Содружества Независимых Государств от 13 марта 1992 г., согласились о нижеследующем: статья

Вид материалаСтатья

Содержание


Вербальная нота
Совет европейского союза
Организация Объединенных наций по промышленному развитию (ЮНИДО)
Совершено в г. Вене 18 декабря 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют один
Подобный материал:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59

НОТА
Постоянного Представительства Российской Федерации при Европейских сообществах (Брюссель, 9 ноября 2009 г.) о продлении с 20 февраля 2009 г. действия СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г. на дополнительный пятилетний период



2793

Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах свидетельствует свое уважение Генеральному секретариату Совета Европейского союза и, ссылаясь на его Вербальную ноту № SGS9/07808 от 23 июня 2009 г., имеет честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации с предложением, изложенным в упомянутой ноте, о продлении с 20 февраля 2009 г. действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г. на дополнительный 5-летний период.

Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах исходит из того, что упомянутая нота Генерального секретариата Совета Европейского союза и настоящая нота составляют соглашение о продлении действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г., которое вступит в силу с даты получения настоящей ноты. В этой связи Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах было бы признательно Генеральному секретариату Совета Европейского союза за сообщение ему даты получения настоящей ноты.

ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРИАТУ СОВЕТА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, Брюссель

Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить Генеральному секретариату Совета Европейского союза уверения в своем весьма высоком уважении.

Брюссель, 9 ноября 2009 г.

ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА
Генерального Секретариата Совета Европейского Союза (Брюссель, 17 ноября 2009 г.) о продлении с 20 февраля 2009 г. действия СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г. на дополнительный пятилетний период



СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРИАТ

SGS9/134U

Брюссель, 17 ноября 2009 года

Генеральный секретариат Совета Европейского союза свидетельствует свое уважение Постоянному представительству Российской Федерации при Европейских сообществах и имеет честь подтвердить получение 10 ноября 2009 г. ноты № 2793 Постоянного представительства, информирующей Генеральный секретариат Совета о согласии Правительства Российской Федерации с предложением, изложенным в Вербальной ноте Генерального секретариата от 23 июня 2009 г. в отношении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки у технологий от 16 ноября 2000 г. Таким образом, общее соглашение о продлении с 20 февраля 2009 г. действия вышеупомянутого Соглашения на дополнительный 5-летний период вступило в силу 10 ноября 2009 г.

Генеральный секретариат Совета Европейского союза пользуется случаем, чтобы возобновить Постоянному Представительству Российской Федерации при Европейских сообществах уверения в своем весьма высоком уважении.

Организация Объединенных наций по промышленному развитию (ЮНИДО)

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию о
деятельности центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Российской Федерации
(Вена, 18 декабря 1992 г.)


Правительство Российской Федерации (именуемое далее − Правительство) и Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (именуемая далее − ЮНИДО), сознавая важное значение сотрудничества между Правительством и ЮНИДО для реализации политики и стратегии промышленного развития, учитывая, что одной из основных задач ЮНИДО является содействие промышленному развитию стран и сотрудничеству на глобальном, региональном и национальном уровнях, а также в конкретных областях экономики, стремясь укреплять сотрудничество в интересах всех стран,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

В соответствии с настоящим Соглашением Центр международного промышленного сотрудничества ЮНИДО, созданный в 1989 г. в г. Москве в соответствии с Соглашением, заключенным между ЮНИДО и Правительством СССР 22 ноября 1989 г. (именуемый далее − Центр), являясь составной частью ЮНИДО, будет продолжать свою деятельность в сфере компетенции ЮНИДО.

Статья 2

ЮНИДО обеспечивает функционирование Центра. В отношении должностных лиц ЮНИДО и экспертов, выполняющих от имени Центра миссии в интересах ЮНИДО, будут применяться положения Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, в том числе Приложение к этой Конвенции, касающееся ЮНИДО.

Статья 3

Координация деятельности Центра со стороны Правительства осуществляется Министерством науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации (именуемым далее – Министерством науки) при участии российских ведомств, сотрудничающих с ЮНИДО, а со стороны ЮНИДО − Управлением промышленного сотрудничества и мобилизации ресурсов.

Статья 4

Основная задача Центра заключается в содействии международному экономическому, технологическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству между российскими предприятиями, объединениями и организациями (именуемыми далее − российские организации) и государственными, акционерными, кооперативными и иными предприятиями, организациями и фирмами развитых и развивающихся стран (именуемыми далее – иностранные партнеры) в решении следующих приоритетных задач:
  1. разработка и передача технологий во взаимных интересах Российской Федерации и других государств-членов ЮНИДО прежде всего в таких областях, как экологически безопасные, энерго- и ресурсосберегающие технологии, транспорт, переработка и хранение сельскохозяйственных продуктов, а также наукоемкие высокоэффективные технологии на базе достижений электроники, средств связи, лазерной и робототехники;
  2. содействие инвестиционному сотрудничеству, в том числе привлечение иностранных инвестиций в Российскую Федерацию и содействие продвижению российских инвестиций в зарубежных странах;
  3. разработка комплексных региональных технологических проектов и программ с участием зарубежных партнеров на многосторонней основе;
  4. поддержка в осуществлении программ технической и финансовой помощи, направленных на содействие развитию экономики России;
  5. содействие осуществлению российских программ, связанных с конверсией, приватизацией, развитием малого бизнеса и др.

Статья 5

Для решения приоритетных задач, указанных в Статье 4 выше, Центр выполняет следующие функции:
  1. содействует промышленному сотрудничеству, включая содействие совместному производству и реализации продукции;
  2. содействует передаче технологий и обмену "ноу-хау";
  3. выявляет иностранных и российских партнеров, являющихся потенциальными инвесторами, и оказывает помощь в проведении переговоров по конкретным проектам, включая проекты создания совместных предприятий в Российской Федерации и за рубежом;
  4. содействует выполнению совместно российскими и иностранными партнерами проектов в области промышленных исследований и оказанию помощи в подготовке предынвестиционных исследований;
  5. в соответствии с политикой и процедурами ЮНИДО организует конференции, инвестиционные форумы, симпозиумы, семинары и т.д.;
  6. создает базы данных, включающие информацию об отечественных и иностранных технологиях, а также системы обмена информацией;
  7. разрабатывает программы подготовки профессиональных кадров по указанным в Статье 4 направлениям;
  8. участвует в организации индивидуального обучения и ознакомительных поездок;
  9. оказывает помощь российским организациям в приобретении лицензий на использование компьютерной программы "КОМФАР";
  10. содействует российским организациям, заинтересованным в сотрудничестве с ЮНИДО и желающим зарегистрироваться в банках данных ЮНИДО.

Статья 6

Центр будет иметь следующий штат и другой персонал, назначаемый Генеральным директором ЮНИДО после консультаций с компетентными российскими представителями:
  1. руководитель Центра и заместитель руководителя Центра, которые назначаются в соответствии с Положениями и Правилами о персонале ЮНИДО, касающимися сотрудников, осуществляющих проекты технического сотрудничества. Правительство Российской Федерации обеспечивает для этой категории сотрудников медицинское обслуживание в соответствии с действующим национальным законодательством и бюджетом проекта, предусмотренного в Соглашении о целевом фонде, которое заключено с Правительством;
  2. национальные эксперты и сотрудники по оказанию поддержки, с которыми ЮНИДО заключает индивидуальные трудовые договоры, определяющие условия их найма и содержащие четкие положения, не предусматривающие их участия в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций. Национальные эксперты и сотрудники по оказанию поддержки пользуются судебно-процессуальным иммунитетом в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими при исполнении служебных обязанностей по линии Центра. Правительство Российской Федерации включает национальных экспертов и сотрудников по оказанию поддержки в систему социального обеспечения в соответствии с действующим национальным законодательством и бюджетом проекта, предусмотренного в Соглашении о целевом фонде, которое заключено с Правительством, включая пенсии, медицинское страхование и страхование на случай получения травмы на производстве.

Статья 7

Представители иностранных организаций и фирм, заинтересованных в установлении и развитии сотрудничества с российскими организациями, соответствующим образом подбираются и назначаются ЮНИДО с согласия Российской Стороны в качестве экспертов или консультантов для работы в Центре или для выполнения конкретных проектов или заданий. Все расходы, связанные с временным пребыванием в Российской Федерации этих экспертов или консультантов и приданного им персонала, оплачиваются иностранными организациями и фирмами на основе заключенных с ЮНИДО соглашений о Целевом фонде. Такие эксперты или консультанты, в тех случаях, когда это применимо, считаются должностными лицами или экспертами, находящимися в командировках по линии ЮНИДО. В отношении этих экспертов или консультантов и приданного им персонала будут применяться положения Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, в том числе Приложение к этой Конвенции, касающееся ЮНИДО.

Статья 8

Центр имеет доступ к Системе информации ЮНИДО по содействию инвестированию, Банку промышленной и технологической информации ЮНИДО, а также к другой имеющейся информации, связанной с деятельностью Центра или необходимой ему в его работе.

Статья 9

Центр использует существующую в Российской Федерации инфраструктуру при обеспечении сотрудничества иностранных партнеров с российскими организациями.

Статья 10

Общий взнос Российской Федерации и соответствующие расходы ЮНИДО, связанные с деятельностью Центра, определяются в Соглашении о Целевом фонде для Центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Москве, которое действует в течение установленного срока и может впоследствии продлеваться или изменяться путем обмена письмами.

Статья 11

Министерство науки Российской Федерации принимает меры для того, чтобы предоставить надлежащим образом оборудованные служебные помещения для использования их Центром и его персоналом, а также экспертами и стажерами, командированными в Центр.

Статья 12
  1. Представители ЮНИДО и Российской Федерации проводят совещания не реже одного раза в год для определения общей политики Центра, обсуждения рабочей программы, разработки рекомендаций по углублению сотрудничества, анализа и решения проблем, возникающих при осуществлении проектов.
  2. Руководитель Центра ежегодно готовит отчет о деятельности Центра и представляет его ЮНИДО и компетентным государственным учреждениям Российской Федерации.

Статья 13

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный период, при том понимании, что каждая Сторона может прекратить его действие, направив за шесть месяцев другой Стороне письменное уведомление о намерении прекратить его действие. При этом принимаются меры для того, чтобы прекращение действия Соглашения не сказалось отрицательно на осуществлении проектов или мероприятий, выполняемых при содействии Центра.

Статья 14
  1. Правительство Российской Федерации и ЮНИДО могут на основе обоюдного письменного согласия в любой момент вносить необходимые изменения или дополнения в положения настоящего Соглашения.
  2. Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена письмами между Правительством Российской Федерации и Генеральным директором ЮНИДО или между уполномоченными ими представителями. Обмен письмами будет произведен не позднее 18 декабря 1992 года.
  3. При вступлении в силу настоящего Соглашения Соглашение между Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о создании Центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО с СССР, подписанное 22 ноября 1989 года, прекращает свое действие.

Совершено в г. Вене 18 декабря 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Российской Федерации

За Организацию Объединенных наций по промышленному развитию (ЮНИДО).