1. Понятие, сущность и характерные черты современного международного публичного права

Вид материалаДокументы

Содержание


21. Заключение международного договора: стадии, оговорки, регистрация
22. Толкование международного договора: понятие, виды, способы
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   26

21. Заключение международного договора: стадии, оговорки, регистрация


Заключение МД – действия государства, начиная от переговоров и заканчивая вступлением договоров в силу

Стадии – составление и принятие текста договора, установление аутентичности текста договора и выражение согласия на обязательность договора

Заключению договора предшествует договорная инициатива – предложение одного государства или группы государств заключить определенный договор с одновременным представлением проекта текста договора. Подготовка текста договора осуществляется путем переговоров через обычные дипломатические каналы, на международных конференциях и в международных организациях. Принятием текста договора заканчиваются переговоры между государствами относительно подготовки этого текста. Международная практика выработала новую форму принятия текста договора на международных конференциях и в международных организациях – принятие текста договора без голосования, путем согласования позиция участников и при отсутствии официальных возражений со стороны любого из участников. Такая форма принятия текста договора – консенсус

После завершения переговоров необходимо установить аутентичность МД. Тексты договора оформляются на языках участников договора, при этом разноязычные тексты по своему логическому содержанию должны соответствовать друг другу

Последней стадией заключения договора является выражение согласия государств и других субъектов МП на обязательность договора. Установлены следующие способы выражения согласия: подписания договора, обмен документами, образующими договор, ратификация договора, его принятие, утверждение, присоединение к нему

Наиболее распространенным способом выражения согласия на обязательность договора является его подписание. Также ратификация – предполагает обмен ратификационными грамотами в случае двусторонних договоров и их сдачу на хранение депозитарию в случае многосторонних договоров. В результате ратификации МД приобретают для государства обязательную силу

XX столетие характеризуется тем, что МД стали регистрироваться. До Второй мировой войны регистрацией договоров занимался Секретариат Лиги Наций. С образованием ООН государства, являющиеся ее членами, обязаны регистрировать свои договоры в Секретариате ООН. Если договор не зарегистрирован, то государства не могут ссылаться на него ни в одном из органов ООН

Структура договора:
  1. Преамбула
  2. Содержание договора
  3. Заключительная часть
  4. Приложение

Оговорка – одностороннее действие, посредством которого государство желает исключить из текста договора положение, которое по его мнению, противоречит тексту договора или по другим основаниям

Оговорка может быть сделана с условиями
  1. Если договор прямо не запрещает оговорок, а также при подписании, ратификации, утверждении и присоединении к МД
  2. Если договор подлежит ратификации, то оговорка, сделанная при подписании должна быть воспроизведена в ратификационной грамоте
  3. Если договор заключен между ограниченным числом участников или если из объекта и целей следует, что он должен применяться между отдельными участниками, то договор должен приниматься всеми участниками договора, но если одна из сторон возражает против оговорки, то это не препятствует участию государств в этом договоре, но между тем государством, которое возражает против оговорки, и государством, которое эту оговорку приняло, правоотношение по вопросу оговорки не действует
  4. Участник, сделавший оговорку, вправе в любой момент ее снять. Право на оговорку – суверенное право каждого государства

22. Толкование международного договора: понятие, виды, способы


Толкование – выяснение действительного смысла и содержания договора

Применение договора невозможно без уяснения действительного содержания его положений применительно к конкретным условиям

Принципы токования договора:
  1. Договор должен толковаться добросовестно
  2. Терминам, используемым в договоре, следует придавать обычное значение в их контексте и в свете объекта и целей договора
  3. Толковаться текст договора должен в сочетании с преамбулой и приложениями
  4. Принимается во внимание любой документ, относящийся к договору
  5. Учитываются любое последующее соглашение относительно толкования применения договора
  6. Используемому в договоре термину может придаваться специальное значение, если участники имели такое намерение

Виды:
  1. Аутентичное – если толкование осуществляется самими участниками договора. Такое толкование основывается на соглашении участников и поэтому обладает наивысшей юридической силой. Осуществляется в форме обмена нотами, протокола
  2. Международное – осуществляется международными органами. Эта форма может быть предусмотрена в самом договоре или согласована его участникам особо. В качестве таких органов могут выступать Международный Суд ООН, различные комиссии

Способы толкования:
  1. Грамматическое – уяснение значения отдельных слов и смысла договора на основе грамматических и иных правил
  2. Логическое – толкование той или иной статьи договора на основе других статей при сопоставлении их друг с другом. Текст договора при этом должен использоваться в качестве единого, целостного документа
  3. Историческое -иногда с момента заключения договора проходит значительное время, в связи с чем возникают трудности в уяснении его действительного содержания, например целей договора, отдельных его положений и терминов. Для толкования таких договоров приходится прибегать к изучению исторической обстановки заключения договора, исследованию различных подготовительных материалов, дипломатической переписки
  4. Систематическое – путем сравнения его положений с другими договорами