Применение стандартов Международной организации по стандартизации iso в библиотечном деле

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
Применение стандартов Международной организации
по стандартизации ISO в библиотечном деле
Регина Варнене, Любовь Буцкене

Центр библиографии и книговедения Национальной библиотеки Литвы

им. М. Мажвидаса,



Представлены пути создания нормативных документов по библиотечному делу в Литве и показано место, которое занимает Национальная библиотека Литвы им. М. Мажвидаса в этом процессе, являясь полноправным партнёром международных и региональных организаций по стандартизации.

При создании Интегрированной библиотечно-информационной системы Литвы (LIBIS) особое внимание уделялось её лингвистическому обеспечению. Поэтому прежде всего, необходимо было усовершенствовать систему национальных стандартов, которые стали основой лингвистического обеспечения системы. Не затрагивая очень важной проблемы технологических стандартов, обсудим международные библиографические стандарты, которые были приняты как национальные стандарты и на которых были построены основные модули системы.

Две взаимосвязанные базы данных библиографических и авторитетных записей основаны на нормативных документах IFLA. На структуре международного стандартного библиографического описания ISBD, ориентированом на машиночитаемую форму, построен формат UNIMARC/B для библиографических записей. База данных авторитетного контроля и система создания национальных авторитетных записей построена на формате для авторитетных данных UNIMARC/A, в основу которого положены „Указания по составлению авторитетных записей и ссылок” (GARR). Cоздание этих двух баз данных стало возможным только тогда, когда была принята концепция разграничения библиографического описания и заголовка, основанная на международной практике каталогизации. Переводы ISBD на литовский язык пополнили семью стандартов IFLA по библиографическому описанию, позволив сделать его действительно совместимым на международном уровне.

Однако, в процессе создания в структуре LIBIS фактографических баз данных, возникла настоятельная необходимость расширить систему библиографических стандартов за счет включения в неё важнейших достижений международной стандартизации, а именно стандартов Международной организация по стандартизации — ISO. ISO стандарты не являются столь доступными, как стандарты IFLA. Их распространением и внедрением занимаются национальные организации, являющиеся полноправными членами Международной организации по стандартизации. В Литве — это Департамет по стандартизации при Министерстве окружающей среды, созданный 25 апреля 1990 г. постановлением Правительства Литовской Республики за Nr. 125. Департамент представляет Литву и в других международных организациях по стандартизации, таких как IEC/CEI — International Electrotechnical Commission (Международная электротехническая комиссия), CEN — Europea n Committee for Standardization (Европейский комитет по стандартизации) и др. Департамент развивает и совершенствует национальную систему стандартизации, основывает технические комитеты по подготовке литовских стандартов, принимает, издаёт и распространяет их, устанавливает порядок принятия международных и европейских стандартов как литовских стандартов, одновременно следя за тем, чтобы в Литве не нарушалось авторское право международных и европейских организаций по стандартизации. Департамет по стандартизации участвует в работе ISO в качестве национальной организации по стандартизации Литвы.

Членство в международных и европейских организациях по стандартизации даёт право получить все недавно изданные стандарты и другие нормативные документы, которые составляют фонд этих организаций и являются основой для принятия международных и европейских стандартов как литовских стандартов.

С 1999 г. национальные организации по стандартизации Эстонии, Латвии и Литвы являются участникамии Балтийского форума по стандартизации, на встречах которого обсуждаются проблемы и возможности сотрудничества Балтийских стран с национальными организациями по стандартизации других стран, а также участия представителей Балтийских стран в различных форумах, проводимых международными и европейскими организациями по стандартизации.

Структура Департамета по стандартизации Литвы аналогична структуре ISO. Можно заметить некоторое несоответствие между полным официальным названием Международной организации по стандартизации (International Organization for Standardization) и его сокращённой формой — ISO. Аббревиатура названия организации должна бы быть “IOS”. Это действительно так, но ISO — не аббревиатура. Слово ISO образовано от греческого слова isos , что значит “равный”, которое является приставкой iso- в совокупности терминов, таких как “изометрия” (равное измерение или размеры) и “изономия” (равенство закона или людей перед законом), изогория — свобода слова. От “равного” до “стандарта” — такая линия размышления привела к выбору “ISO” в качестве названия организации. Название “ISO” используется во всем мире для обозначения организации, во избежание многочисленных вариаций аббревиатуры, получающихся от перевода “ International Organization for Standartization ” на различные национальные языки членов организации, например, IOS на английском, OIN на французском (от Organisation internationale de normalisation) . Таким образом, ISO — сокращенная форма обозначения международной организации в любой стране.

В 1998 г. по обоюдной инициативе Департамета по стандартизации Литвы и Центра библиографии и книговедения Национальной библиотеки Литвы им. М. Мажвидаса был создан 47 Технический комитет “Библиотековедение” (TK 47 Bibliotekininkystė ). Технический комитет “Библиотековедение” является аналогом Технического комитета ISO/TC 46, ответственного за развитие международных стандартов по представлению, идентификации и описанию документов. Его Подкомитет SC 9 развивает стандарты по индексации, созданию тезаурусов, библиографическим ссылкам, данным о фондах. За пять лет своей деятельности Технический комитет “Библиотековедение” принял все стандарты, созданные ISO/TC 46/SC 9, в качестве литовских стандартов. Это значит, что ISO стандарты были переведены на литовский язык, содержащиеся в них термины были проэкспертированы Техническим комитетом при Департамете по стандартизации Литвы “Терминология” и к названию ISO добавлена аббревиатура LST (литовский стандарт).

Технический комитет “Библиотековедение” сам определяет, какие стандарты ISO, необходимые в библиотечной деятельности, нужно принять в качестве литовских стандартов. Необходимая информация может быть получена через секретариат ISO/TC 46/SC9, который находится в Национальной библиотекой Канады и имеет свой сайт в интернете, содеращий информацию, включающую:
  • общую информацию об ISO и процедуре развития стандартов ISO;
  • список стандартов, развитых ISO/TC 46/SC 9 и информацию, касающуюся приобретения стандартов ISO;
  • выдержки из международных стандартов ISO 690 и ISO 690-2 по библиографическим ссылкам;
  • список терминов и их определений, использованных во всех стандартах ISO по представлению, идентификации и описанию документов;
  • информацию с заседаний членов ISO/TC 46/SC 9;
  • список организаций — членов ISO/TC 46/SC 9 и адресов для связи с ними.

Стандарты ISO/TC 46/SC 9 имеют обширную информацию об их содержании.

В Центре библиографии и книговедения Национальной библиотеки Литвы им. М. Мажвидаса действуют национальные агентуры международных организаций по идентификации докуметов ISSN, ISBN, ISMN, которые тесно взаимодействуют с литовскими издателями и издающими организациями. Поэтому стандарты ISO 3297: 1998 International standard serial number (ISSN); ISO 2108: 1992 International standard book numbering (ISBN); ISO 10957: 1993 International standard music number (ISM N ) в первую очередь были приняты как литовские стандарты.

Далее ISO 4: 1997 Rules for the abbreviation of title words and titles of Publications. Во введении к этому стандарту сказано, что содержащиеся в нём правила, применимы для сокращения названий сериальных и несериальных публикаций и предназначены в помощь авторам, редакторам, библиотекарям и другим специалистам различных областей передачи информации. Кроме того, Международный центр ISSN уполномочен регистрировать сокращения названий сериальных изданий в соответствии с ISO 4.

ISO 690: 1987 Information and documentation — Bibliographic references — Content, form and structure; ISO 690-2: 1997 Bibliographic references — Part 2: Electronic documents or parts thereof. Эти международные стандарты предназначены для использования авторами и редакторами при компиляции ссылок, включаемых в библиографические списки и при формулировке цитат в пределах текста. Стандарт не предназначен для составления полных библиографических описаний, которые необходимы библиотекарям, библиографам и т. д.

В Центре библиографии и книговедения Национальной библиотеки Литвы им. М. Мажвидаса действуют так называемая служба CIP (Каталогизация перед публикацией), где издатели получают не только макет библиографического описания своей будущей публикации, но и полную информацию по её оформлению, соответствующему принятым в Литве международным стандартам.

Издательские стандарты, созданные TC 46/SC 9:

ISO 8: 1977 Documentation — Presentation of periodicals. Набор правил, позволяющих редакторам и издателям представить периодические издания в форме, которая облегчит их использование. Эти правила могут идти вразрез с некоторыми художественными, техническими или рекламными соображениями.

ISO 18: 1981 Documentation — Contents list of periodicals . Обеспечивает правила для представления и размещения оглавления периодических изданий (см. также ISO 8: 1977). Отменяет и заменяет ISO рекомендацию R 18-1956.

ISO 1086: 1991 Information and documentation — Title leaves of books. Определяет оформление и содержание титульных листов книг. Отменяет и заменяет первое издание (1975).

ISO 2384: 1977 Documentation — Presentation of translations. Применителен к полным, частичным или сокращенным переводам любых документов. Обсуждены четыре типа перевода.

ISO 6357 : 1985 Documentation — Spine titles on books and other publications. Определяет оформление названия на корешке книг и других публикаций.

ISO 7275: 1985 Documentation — Presentation of title information of series. Определяет представление информации о названии серии.

Центр библиографии и книговедения Национальной библиотеки Литвы им. М. Мажвидаса ведёт статистическую базу данных, предоставляя сведения о выпускаемой издательской продукции Статистическому комитету Литвы и UNESCO в соответствии с требованиями стандартов:

ISO EN 9707: 1991 Information and documentation — Statistics on the production and distribution of books, newspapers, periodicals and electronic publications (Информация и документация. Статистические данные о печатании и распределении книг, газет, периодических изданий и электронных публикаций) , созданного TC 46/SC 8/WG 2;

ISO 2789: 1991 (the standard for library and publishing statistics) (Информация и документация. Международная библиотечная статистика). В настоящий момент в TC 46/SC 8 подготовлены рекомендации для дополнений этого стандарта, охватывающих электронные ресурсы и пересмотра стандарта. Пересмотр и обновление стандарта обеспечит обновлённую модель передачи статистических данных.

Планируется принять в качестве литовских стандартов стандарты ISO по показателям работы библиотек, изданные TC 46/SC 8:

ISO 11620: 1998 Information and documentation — Library performance indicators и

ISO 11620: 1998/Amd 1: 2003 Additional performance indicators for libraries.

И в заключение хотелось бы отметить сложную проблему по переводу терминологических словарей, которая может быть темой отдельного доклада. В настоящий период закончен перевод терминологического словаря ISO 5127: 2001 Information and documentation — Vocabulary, созданного TC 46, который заменяет и отменяет ранее изданные словари:

ISO 5127-11: 1987 Документация и информация. Словарь. Часть 11. Аудиовизуальные документы.

ISO 5127-1: 1983 Документация и информация. Словарь. Часть 1. Основные понятия.

ISO 5127-2: 1983 Документация и информация. Словарь. Часть 2. Традиционные виды документов.

ISO 5127-3: 1988 Документация и информация. Словарь. Часть 3. Изобразительные документы.

ISO 5127-3А: 1981 Документация и информация. Словарь. Раздел 3А. Комплектование фонда, идентификация и анализ документов и данных.

ISO 5127-6: 1983 Документация и информация. Словарь. Часть 6. Документационные языки.

Список стандартов, изданных ISO/TC 46/SC 9 и принятых в качестве литовских стандартов

Номер стандарта

Название

Очередная плановая
проверка

ISO 4 1997 (3rd)

Rules for the abbreviation of title words and titles of Publications

(Информация и документация. Правила сокращения слов в названиях и названий публикаций)

Ноябрь 2002

ISO 8 1977 (1st)

Presentation of periodicals

(Документация. Оформление периодических изданий)

Ноябрь 2002

ISO 18 1981 (1st)

Contents list of periodicals

(Документация. Оглавление периодических изданий)

Ноябрь 2001

ISO 214 1976 (1st)

Abstracts for publications and documentation

Ноябрь 2002

ISO 215 1986 (1st)

Presentation of contributions to periodicals and other serials

(Документация. Оформление статей в периодических и других сериальных изданиях)

Ноябрь 2001

ISO 690 1987 (2nd)

Bibliographic references — Content, form and structure

(Документация. Библиографические ссылки. Содержание, форма и структура)

Ноябрь 2002

ISO 690-2 1997 (1st)

Bibliographic references — Part 2: Electronic documents or parts therefore

(Информация и документация. Библиогра-фические ссылки. Часть 2. Электронные документы или их части)

Ноябрь 2002

ISO 832 1994 (2nd)

Bibliographic description and references — Rules for abbreviation of bibliographic terms

(Информация и документация. Библиогра-фическое описание и ссылки. Правила сокращения библиографических терминов)

Проверен в ноябре 1999. Следующая проверка- ноябрь 2004

ISO 999 1996 (2nd)

Guidelines for the content, organization and presentation of indexes

Ноябрь 2001

ISO 1086 1991 (2nd)

Title leaves of books

(Информация и документация. Титульные ленты книг)

Ноябрь 2001

ISO 2108 1992 (3rd)

International standard book numbering (ISBN)

(Информация и документация. Международный стандартный книжный номер (ISBN)

Ноябрь 2002

ISO 2145 1978 (2nd)

Numbering of divisions and subdivisions in written

documents

Ноябрь 2003

ISO 2384 1977 (1st)

Presentation of translations

(Документация. Оформление переводов)

Ноябрь 2000

ISO 2788 1986 (2nd)

Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri

Ноябрь 2001

ISO 3297 1998 (3rd)

International standard serial number (ISSN)

(Информация и документация. Международный стандартный номер серийного издания (ISSN)

Ноябрь 2003

ISO 5122 1979 (1st)

Abstract sheets in serial publications

Ноябрь 2000

ISO 5123 1984 (1st)

Headers for microfiche of monographs and serials

Ноябрь 2001

ISO 5963 1985 (1st)

Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms

Ноябрь 2000

ISO 5964 1985 (1st)

Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri

Ноябрь 2000

ISO 6357 1985 (1st)

Spine titles on books and other publications

(Документация. Заголовки на корешках книг и других изданий)

Ноябрь 2000

ISO 7144 1986 (1st)

Presentation of theses and similar documents

Ноябрь 2001

ISO 7154 1983 (1st)

Bibliographic filing principles

Ноябрь 2003

ISO 7220 1996 (1st)

Presentation of catalogues of standards

Ноябрь 2001

ISO 7275 1985 (1st)

Presentation of title information of series

(Документация. Оформление титульной информации серий)

Ноябрь 2000

ISO 10324 1997 (1st)

Holdings statements — Summary level

(Информация и документация. Отчет о хранящейся информации. Уровень сводки)

Ноябрь 2002

ISO 10444 1994 (1st)

International standard technical report number (ISRN)

(Информация и документация. Международные стандартизованные номера технических отчетов (ISRN)

Проверен в ноябре 1999. Следующая проверка в ноябре 2004

ISO 10957 1993 (1st)

International standard music number (ISMN)

(Информация и документация. Международный стандартный номер музыкальных публикаций (ISMN).

Ноябрь 2003

ISO/TR 8393 1985 (1st)

ISO bibliographic filing rules (International Standard Bibliographic Filing Rules) — Exemplification of Nov. 2002 bibliographic filing principles in a model set of rules

— ?

Названия стандартов на русском языке приведены по списку, данному на сайте ВИНИТИ, Стандарты Международной организации по стандартизации (ISO) http: //www. viniti. ru/gsn_iso. html. Не приведены на русском языке названия тех стандартов, которых не оказалось в этом списке (Дата просмотра 1 марта 2003).

В докладе использованы материалы сайтов:

  1. Секретариата ISO/TC 46/SC 9
    “http: //www. nlc-bnc. ca/iso/tc46sc9/index. htm” (Дата просмотра 01 03 2003)
  2. International Organization for Standardization “http: //www. iso. ch/iso/en/ISOOnline. openerpage” (Дата просмотра 01 03 2003 2003)
  3. Report of the Secre tariat to the ISO/TC 46/SC 9 meeting. Berlin. May 10, 2000. “http: //www. nlc-bnc. ca/iso/tc46sc9/docs/sc9n280. pdf”(Дата просмотра 01 03 2003)