Рующая осуществление соответствующих проектов и обеспечивающая международные обмены учеными и преподавателями, бизнесменами и представителями гуманитарной сферы

Вид материалаДокументы

Содержание


Matching grants
The Rotary Foundation
1. Project description
2. Coordinating co-sponsor in project country
Project Committee
Committee Member Name
Ротарианская должность
4. Other non-rotary organizations
5. Relationship to other ri or trf projects
WCS Projects Exchange Number
3.H Grant
2. Who will be responsible for maintenance and operating costs of the equipment?
I 7. project budget
6. Purchase of equipment
Primary International Sponsor Rotary Club/District
Amount Requested from The Rotary Foundation
Other Sources
Name of non-Rotary organization
A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects?
Activities of Rotarians from outside the project country (at least one of the suggested activities listed below is required)
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5

MATCHING GRANTS



Если ваш клуб не может "поднять" социальный проект, всегда есть возможность обратиться к ротарианскому сообществу, и первым шагом является его регистрация в банке данных РФ. Для этого надо заполнить форму " World Community Service Projects Exchange Form." Этим документом президент ротарианского и/или Ротаракта официально

заявляют, что все денежные или материальные средства (в случае утверждения проекта) будут использованы строго по назначению и что после получения груза клуб обязуется сообщить об этом клубам или округам-донорам и РИ. Данная "заявка" клуба подписывается губернатором и ответственным за гуманитарные акции округа (WCS).

Следует знать, что РИ не возвращает прилагаемые клубом документы - фотографии, брошюры, письма и пр. Когда заинтересовавшийся клуб связывается с вами, ему потребуются новые детали и иллюстративный материал.

Подачей данного документа клуб обязуется оперативно отвечать на все запросы. РИ будет хранить вашу заявку в банке данных два года, после чего ее надо либо подать заново, либо она будет аннулирована.

После официальной регистрации проекта в РИ ответственному от клуба сообщается присвоенный номер. Краткое описание проектов публикуются в специальном сборнике, который выходит дважды в год (World Community Service Projects Exchange).

NB! Важно адекватно реагировать на полученные письма, запросы, факсы и телефонные звонки. Опыт показывает, что отсутствие у нас культуры письменного и устного делового общения приводят к тому, что от российских клубов иногда просто отказываются.

Не следует уповать только на вышеупомянутый сборник – используйте любую возможность общения на международном уровне: на семинарах, конференциях, конвенциях, слетах, учебах, на встречах с официальными лицами, гостями, во время проведения обменов и дружеских встреч.


Matching Grants -- долевые гранты, в которые вносят свою лепту договаривающиеся клубы двух стран, округа, а полученная сумма дополняется Ротарианским фондом для осуществления международных гуманитарных проектов.

Минимальная сумма гранта - 5.000 долларов, максимальная 150.000 долларов.

Клуб, который не имеет международных контактов, может обратиться к реестру соответствующих международных проектов (PA2-754-EN), которые связаны с необходимостью дополнительного финансирования. Выбрав подходящий проект, спонсирующий клуб может наполовину решить финансовый вопрос, обратившись в РФ за дополнительной дотацией.


Цели программы:

  • воплощать на деле интернационализм через взаимодействие клубов

и округов разных стран,
  • финансировать сравнительно небольшие, единовременные

гуманитарные проекты ротарианских клубов и округов при активном

непосредственном участии ротарианцев,
  • служить одним (но не единственным!) из путей международного служения,
  • оказывать поддержку тем проектам, которые не финансируются через РИ или другие программы РФ.


Долевые гранты весьма популярны среди российских ротарианских клубов Сибири и Дальнего Востока. Благодаря этой программе эти клубы оказали значительную помощь своим городам и этим самым упрочили свой авторитет на местном уровне. Общая сумма средств, выделенных Фондам Ротари клубам Зауралья за последние 10 лет только по этой программе, составила около 60 миллионов американских долларов.

При оформлении гранта важно правильно оформить документы. Приводим пример «заявки» на долевой грант.

The Rotary Foundation

Matching Grants Application


Be sure to fill out all sections of this application completely and to include any additional information / pages as necessary. To apply for a Matching Grant, Rotarians may use this form and attach additional pages as needed or they may answer the questions below on blank paper on the condition that the answers follow the same order as the application. Incomplete applications will not be considered. See “A GUIDE TO MATCHING GRANTS FOR INTERNATIONAL HUMANITARIAN PROJECTS” (publication 144) for instructions, eligibility and program requirements.

Обязательно заполните все графы данного документа с включением дополнительной информации на дополнительных листах. Чтобы составить заявку на дотацию Ротари, возможно использование данного бланка и включение дополнительных страниц по мере необходимости при условии, что ответы даны в соответствующем порядке по тексту заявки. Не полностью оформленные документы не рассматриваются. См. A GUIDE TO MATCHING GRANTS FOR INTERNATIONAL HUMANITARIAN PROJECTS” (publication 144) for instructions, eligibility and program requirements

1. PROJECT DESCRIPTION

Please describe the project, its objectives and how they will be obtained.

Дайте описание проекта, его цели и пути их достижения


     


     


Estimated start date of project:       Estimated completion date of project:      

Расчетное время начала проекта Расчетное время окончания проекта

2. COORDINATING CO-SPONSOR IN PROJECT COUNTRY

Primary Contact

Основное контактное лицо


Name:      

Имя


Rotary Position/Title:      

Ротарианская должность


Address:

     

     




street address / city / state / postal code

country

Адрес

по-английски, с указанием почтового адреса с индексом города и указанием страны (Russia)







Telephone:

     

     

     




home

office

fax

Телефон домашний рабочий факс


Project Committee

Комитет по реализации проекта


A committee of at least three individuals (including primary contact listed above) must also be established to oversee the project for the duration of the project, even if it continues into another Rotary year.

Комитет минимум из трех человек (включая основное контактное лицо) должен быть сформирован для осуществления контроля на период выполнения проекта, если это выходит за временные рамки одного ротарианского года


Committee Member Name:

     

Rotary Position/Title:

     

Имя члена комитета




Ротарианская должность




Committee Member Name:

     

Rotary Position/Title:

     

Имя члена комитета Ротарианская должность


List the club and / or district outside the project country which will provide the principal funding for the project and which will assume joint responsibility for the project.

Перечислите зарубежные клубы или округа, которые будут осуществлять финансирование проекта и будут нести коллективную ответственность за него

Название клуба


     

     

     

Club

Клуб Округ страна

district

Country



4. OTHER NON-ROTARY ORGANIZATIONS

If this project involves a cooperating organization, please provide the name of the organization below and attach a letter of participation from that organization that SPECIFICALLY STATES ITS RESPONSIBILITIES AND HOW Rotarians will interact with the organization in this project.

Если в проекте участвует организация, дайте ее название и договор о сотрудничестве с нею, в котором оговариваются его обязанности и каким образом ротарианцы связаны с данной организацией по осуществлению проекта


Name of Organization:      

Название организации

5. RELATIONSHIP TO OTHER RI OR TRF PROJECTS

Is this project related to other Rotary International or Rotary Foundation projects?

Имеет ли данный проект отношение к проектам Ротари Интернешнл или Ротарианского фонда


WCS Projects Exchange Number:      

Номер международного гуманитарного проекта


Carl P. Miller Discovery Grant:      

Грант Карла Миллера


3.H Grant:      

Грант 3-Н


Matching Grant:      

Долевой грант РИ


1. Who will own equipment? (cannot be owned by a Rotary club or Rotarian)      

Кто будет владельцем оборудования (Ротари-клуб или ротарианец не могут быть таковыми)


2. Who will be responsible for maintenance and operating costs of the equipment?      

Кто будет эксплуатировать оборудование и нести соответствующие финансовые расходы


3. If equipment will be shipped, have arrangements been made for customs clearance?      

Если оборудование подлежит доставке, учтены ли меры по провозу груза через таможню


I
7. PROJECT BUDGET
nclude a complete itemized budget for the entire project. Pro forma invoices, supplier price quotes and/or other cost documentation must be attached for all items valued at a total cumulative cost of US$500 or more. The value of donations-in-kind cannot be matched.

Дайте полный перечень расходов по всему проекту. По каждому пункту должны быть счета-фактуры, прайс-листы поставщика и/или другая подтверждающая документация на сумму до 500 и более долларов.


     


TOTAL US$     

6. PURCHASE OF EQUIPMENT

At least half the total sponsor contributions must come from those sponsors outside the project country. Please list all financing including DDF amounts.

Не менее половины спонсорских средств должно быть от зарубежных спонсоров. Перечислите все статьи финансирования, включая взнос округа.


Primary International Sponsor Rotary Club/District




Amount Country



Прочие ротарианские клубы/округа

US$

$

Other Rotary Clubs/Districts










US$

$




US$

$




US$

$




US$

$

SUBTOTAL

US$

$

Amount Requested from The Rotary Foundation

US$

$

Запрашиваемая сумма у Ротарианского фонда







Other Sources

Другие источники финансирования
















Name of non-Rotary organization:      

Название неротарианской органимзации

US$




All Rotary Foundation funds and all matching contributions must be used for purposes eligible under program criteria. If the budget in item 7 includes any ineligible costs, they must be financed either by non-Rotary sources or by additional non-matched club/district contributions.

Все денежные средства Ротарианского фонда и все взносы могут быть использованы ТОЛЬКО на цели, предусмотренные программой. Если в бюджет включены непредусмотренные Ротари расходы, финансирование осуществляется либо из неротарианских источников или собственными силами клуба или округа.




TOTAL

US

$



Rotarians must be actively involved in every Matching Grant project.

Ротарианцы должны активно участвовать во всех проектах, финансируемых Ротари


Have both the clubs in the project and sponsor countries met the required Rotarian activities which are outlined in A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects? Yes No

Выполнили ли клуб-спонсор и принимающий помощь клуб мероприятия, перечисленные в Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects?


Also, please check the following additional activities demonstrating the involvement of the Rotarians in this project:


A.

Activities of Rotarians from outside the project country (at least one of the suggested activities listed below is required):

Мероприятия ротарианцев cтраны –донора (должно быть не менее одного)




B.

Activities of Rotarians in the project country supporting this Matching Grant project (at least

two of the suggested activities listed below are required): Мероприятия ротарианцев в стране-получателе


Suggested

Предлагаются




Suggested

Предлагаются






Travel to work with project community or share technology and expertise at project site

Выезд в страну, в которой осуществляется проект, для передачи опыта









Manage the Project on-site

Контроль над осуществлением

Проекта по месту нахождения






Donate or seek out donations of money beyond the matching amount, or goods and services

Внесение или поиск денежных средств, помимо дотации РИ, а также товаров и услуг









Provide funds


Финансирование






Visit the project site

Посещение проекта









Form Rotary Сommunity Corps which supports aspects of the project

Сформировать Городской отряд взаимопоможения для поддержки проекта






Promote the project to local media and at Rotary district and zone meetings

Освещение проекта в местных СМИ, в округе или на зональных конференциях









Provide volunteer service and train volunteers

Оказание помощи на добровольных началах,

Подготовка волонтеров







Attend major project events and ceremonies, where feasible

Участие в основных мероприятиях и церемониях, связанных с проектом, когда необходимо









Donate or seek out donations of money, goods and services to continue or expand project

Изыскание финансовых и материальных средств для дальнейшей работы над проектом






Contact local Rotary co-sponsor monthly

Ежемесячная связь с местным Ротари-клубом









Act as liaison with government agencies and customs officials

Осуществление связи с государственными

Структурами и таможней






Have involvement in project design

Участие в планировании проекта









Provide representation on central project

committee with cooperating organizations and government agencies

Включение членов комитета по проекту с сотрудничающими организациями и государственными структурами






Share expertise and technology via correspondence

Переписка по правильному использованию техники или оборудования










Frequently visit project sites

Регулярное посещение проекта






Arrange shipping supplies, equipment, or materials to project country

Отправка груза и сопутствующих товаров в страну, где осуществляется проект









Manage grant funds

Контроль за использованием средств






Maintain a relationship with the project country Rotarians

Связь с ротарианцами страны, где осуществляется проект









Promote the project to local media and at Rotary district or zone meetings

Освещение проекта в местных СМИ и на ротарианских конференциях


















Contact other sponsors monthly

Ежемесячная связь с другими спонсорами.












Provide technical expertise in implementation of project

Обеспечение технической помощи при осуществлении проекта

Other

Прочие









Design project or assist in design of project

Планирование или участие в оформлении

проекта

     




Other

Прочее

     




     

     




     

     




     


9. PROPOSED FINANCING

If the project involves the establishment of a revolving loan fund, the following questions must be answered. Please use additional sheets of paper. If your project involves a revolving loan fund, staff will send you a Revolving Loan Fund Agreement which must be signed by club presidents in both countries.

Eсли для проекта необходим оборотный фонд, необходимо ответить на следующие вопросы. (Для этого можно использовать дополнительные страницы). В данном случае необходимо запросить у Фонда соответствующий бланк соглашения, которое подписывается президентами клубов обеих стран.


1. What is the project completion date/length of initial loan and repayment cycle?      

На какой срок берется заем для завершения проекта и каков график расчета?


2. Who will own the funds? (must be a local non-Rotary organization)      

В чьем распоряжении будут финансовые средства? (Должна быть неротарианская организация)


3. What will be the method for loan repayment?      

Как будет осуществляться возврат ссуды?


4. Will there be a training component, or if not, why is a training component not feasible?      

Будет ли инструктаж по использованию средств? Если нет, объяснить почему.

Are SHARE District Designated Funds part of the funding for this Matching Grant? Yes No

Будут ли задействованы фонды округа при формировании дотации РИ?


If yes, either attach letter from the district governor authorizing the use of those funds and specifying the amount, or have the district governor authorize the use of SHARE funds by signing below.

При утвердительных ответах необходимо письменное разрешение губернатора на использование денег с указанием суммы. Или губернатор должен разрешить использовать денег округа и расписаться ниже.

SIGNATURE PAGE











district governor signature

date

district




     

     

please print name

amount authorized



8. SHARE DDF FUNDS

All Rotary clubs or districts involved in this project are responsible to The Rotary Foundation for the conduct of the project and for the reporting on it. The signature on the application confirms that the sponsors understand and accept the responsibility. Sponsors may either sign this page or submit a separate letter of commitment.

Все ротарианские клубы и округа, участвующие в проекте, несут ответственность перед Ротарианским фондом за исполнение проекта и за отчетность. Подписи на данном документе свидетельствуют о том, что задействованные стороны понимают это и принимают на себя соответствующие обязательства.


International Sponsor

Зарубежный спонсор


“As the sponsor, I understand and accept this responsibility and hereby affirm that all information included in this application is true and accurate, to the best of my knowledge; and that this application meets all Matching Grants criteria as stated in A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects.

«Будучи спонсором, я понимаю и принимаю на себя обязательства и тем самым подтверждаю правдивость и объективность информации в данном документе; она соответствуют критериям для получения дотаций РИ, изложенным в A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects»


“If this is a club project, I hereby affirm that the club has voted to undertake this project as an activity of the club.”

«Если это клубный проект, я подтверждаю, что клуб проголосовал за данный проект.»


Club president/district governor

Президент клуба/губернатор округа

     




please print

signature

     

     

title

date

     

     

club

district



Co-Sponsor in Project Country


“As the co-sponsor in the project country, I understand and accept this responsibility and hereby affirm that all information included in this application is true and accurate, to the best of my knowledge; and that this application meets all Matching Grants criteria as stated in A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects.

Как спонсор страны осуществления проекта, я понимаю и принимаю на себя обязательства и тем самым подтверждаю правдивость и объективность информации в данном документе; она соответствуют критериям для получения дотаций РИ, изложенным в A Guide to Matching Grants for International Humanitarian Projects»


“If this is a club project, I hereby affirm that the club has voted to undertake this project as an activity of the club.”

«Если это клубный проект, я подтверждаю, что клуб проголосовал за данный проект.»


Club president/президент клуба

     




please print

Signature/подпись

     

     

Date/число

Club/клуб