2 Погрузочно-разгрузочные работы

Вид материалаРеферат

Содержание


4.Требования безопасности к территориям, зданиям и сооружениям
4.2. Требования безопасности к системам отопления, вентиляции, водоснабжения и канализации
4.3. Требования безопасности к площадкам и лестницам
5.2. Безопасность эксплуатации подъемно-транспортных машин и механизмов
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕРРИТОРИЯМ, ЗДАНИЯМ И СООРУЖЕНИЯМ

4.1. Требования безопасности к территориям и вспомогательным помещениям


Планировка, застройка и благоустройство территории организации должны соответствовать требованиям санитарных правил.

Здания и сооружения должны эксплуатироваться в соответствии с . требованиями строительных норм.

Общий порядок приемки в эксплуатацию объектов, очередей, пусковых комплексов, строительство, ремонт (кроме объектов, на которые не требуется получение разрешения на производство строительно-монтажных работ), реконструкция, реставрация которых завершены в соответствии с утвержденной проектной документацией и которые подготовлены к эксплуатации (выпуску продукции, оказанию услуг) в объемах, предусмотренных проектной документацией и договором, устанавливается строительными нормами.

Вход работников на территорию организации должен осуществляться через проходные помещения. Проход людей через транспортные ворота запрещается.

В зависимости от местных условий необходимо осуществлять меры по благоустройству и озеленению территорий организаций.

Пожарные водоемы и траншеи, устраиваемые для производственных целей, следует закрывать и ограждать. Использование пожарных водоемов для купания и других целей запрещается.

Котлованы, ямы, траншеи, расположенные на территории, следует ограждать на высоту не менее 1,2 м. Приямки, смотровые колод- ЦЬ1, канавы, монтажные проемы в перекрытиях необходимо закрывать прочными крышками (перекрытиями) в уровень с полом. При их открывании следует ставить барьерные ограждения высотой не менее 1,2 м и предупреждающие знаки с надписями: «Осторожно! Возможно падение».

Решетки над смывными отверстиями (трапами) необходимо размещать на одном уровне с поверхностью пола и закреплять.

На территории организации следует выделять участок (участки) для стоянки автомобилей и других транспортных средств.

На территории организации должны быть оборудованы специально отведенные места для отдыха. Курение допускается в специально предназначенных для этих целей местах.

Строительная площадка на территории должна быть ограждена, опасные зоны обозначены знаками безопасности и соответствующими надписями. В местах переходов через канавы, траншеи следует устраивать прочные переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой не менее 1,1 м, освещенные в темное время суток.

На территории организации должны быть устроены дороги с твердым покрытием для движения транспорта, техники и пешеходные дорожки к помещениям. Проезжая часть дорог и пешеходные дорожки должны систематически очищаться от грязи и снега, в случае обледенения — посыпаться песком.

Ширина дороги (проезда) при одностороннем движении должна быть на 1,8 м, а при двустороннем — на 2,7 м больше ширины имеющихся в организации машин. Устройство, эксплуатация и ремонт железнодорожных подъездных путей, сооружений, подвижного состава, принадлежащих организации, должны осуществляться в соответствии с требованиями соответствующих технических нормативных правовых актов.

Дороги, проезды и пешеходные проходы должны быть свободными для движения, выровнены, очищены от снега и грязи, в гололед посыпаны препятствующими скольжению материалами, а в ночное время освещены.

В местах пересечения рельсовых путей с дорогами и тротуарами необходимо предусматривать специально оборудованные безопасные переезды и переходы.

На территории и в производственных помещениях устанавливаются дорожные знаки. Скорость движения транспортных средств по территории организации устанавливается приказом руководителя организации в зависимости от вида и типа транспорта, состояния транспортных путей, протяженности территории, интенсивности движения транспорта и других условий. В производственных помещениях скорость движения транспортных средств не должна превышать 5 км/ч.

Схематический план движения транспорта на территории организации с указанием разрешенных направлений, поворотов, стоянок, выездов и въездов должен утверждаться руководителем организации, доводиться до сведения всех работников и вывешиваться при въезде, а также на сложных участках и при необходимости в производственных помещениях.

Площадки обслуживания, лестницы и элементы их конструкций должны быть выполнены в соответствии со строительными нормами. Площадка должна быть снабжена табличкой с указанием максимально допустимой общей и сосредоточенной нагрузок.

Запрещается складирование материалов, строительство различных помещений в охранной зоне высоковольтных линий электропередачи без разрешения организации, эксплуатирующей линию, Площадки для хранения техники должны иметь твердое и ровное покрытие с уклоном для воды, водоотводные каналы и снегозащитные устройства, а также должны быть оборудованы средствами противопожарной защиты.

Открытые площадки для хранения техники должны иметь разметку, выполненную несмываемой краской или другим способом и определяющую место остановки техники и проезды.

.Производственные, складские и вспомогательные помещения должны удовлетворять требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов.

Производственные помещения, в которых в процессе производства выделяются пыль, пары или газы, должны быть изолированы от других помещений.

Помещения для установки ацетиленовых генераторов должны быть одноэтажными, с легкой кровлей и располагаться вне производственных помещений.

Помещения для окраски машин, агрегатов или деталей, зарядки аккумуляторов, газогенераторов, столярные, для ремонта топливной аппаратуры не должны сообщаться со сварочными, литейными, кузнечными, термическими и медицинскими цехами и отделениями.

При размещении в одном помещении производств различных категорий необходимо предусмотреть мероприятия по предупреждению взрыва и распространения очага возгорания (герметизация оборудования, местные отсосы, автоматические локальные средства пожаротушения, осуществление взрывных и пожарных работ в изолированных камерах).

Полы в помещениях цехов должны быть плотными, с гладкой поверхностью, удобной для очистки и ремонта и не быть источником образования пыли. В помещениях с холодными полами места постоянного пребывания рабочих должны быть покрыты несколькими теплоизолирующими настилами.

В помещениях, где производиться открытый разбор воды, полы должны иметь уклон для стока Г. Все каналы и углубления в полах должны быть плотно закрыты или ограждены. У входа в помещения следует устанавливать приспособления для очистки обуви от грязи.

В складских помещениях должны соблюдаться проходы:
      • против ворот — не менее ширины ворот;
      • против дверных проемов — шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м; между стеной и штабелем (стеллажом), а также между стеллажами — 0,8 м.

Проходы и места штабельного хранения должны быть обозначены на полу хорошо видимыми ограничительными линиями.

Рабочие места по осмотру, приемке, разборке и сборке оборудования и машин должны быть оборудованы подъемно-транспортными устройствами и расположены так, чтобы полностью исключалась возможность случайного наезда на работающих.

Осмотров канавы и эстакады должны иметь направляющие реборды для колес машин, деревянные настилы на полу, а также должны быть оборудованы лестницами с двух сторон. В нишах осмотровых канав монтируется стационарное освещение.

Освещение осмотровой канавы люминесцентными или общими обычными светильниками, питаемыми напряжением 127-220 В, допускается при соблюдении следующих условий: вся проводка должна быть внутренней, имеющей надежную электроизоляцию и гидроизоляцию; осветительная аппаратура и выключатели должны иметь электроизоляцию и гидроизоляцию; светильники следует закрывать стеклом или ограждать защитной решеткой; металлический корпус светильника должен заземляться.

Напряжение переносных электроламп при работе в осмотровой яме должно быть не выше 42 В.

Тупиковые осмотровые канавы должны иметь стационарные упоры, размещаемые на противоположной стороне въезда.

Эстакады на всю длину обустраиваются перилами высотой не менее 1 м и с бортовой обшивкой высотой не менее 0,15 м.

Входные двери производственных зданий и помещений при расположении постоянных рабочих мест вблизи дверей или ворот, открывающихся чаще 5 раз или не менее чем на 40 мин в смену, а также открытые технологические проемы отапливаемых зданий и сооружений, расположенных в районах с расчетной температурой наружного воздуха для холодного периода года — 15 °С и ниже, двери тамбуров или шлюзов оборудуются воздушно-тепловыми завесами. Двери тамбуров должны снабжаться безопасными устройствами для самозакрывания.

Ворота гаражей и помещений для хранения машин устраивают шире и выше машин на 1 м.

Ширина прохода в помещениях между стеллажами, полками, шкафами должна быть не менее 1 м.

Расстояние между ремонтируемыми машинами, их боковыми сторонами и торцами, а также между машиной и стеной или стационарным оборудованием должно быть не менее 1,2 м. Между машиной и колонной здания — не менее 0,7 м. Между машиной и наружными воротами, расположенными напротив рабочих мест, — не менее 2 м.

Ширина проезжей части помещения для ремонта должна быть на 1,4 м больше ширины ремонтируемой машины.

Помещения для хранения техники не должны непосредственно сообщаться со следующими помещениями:

аккумуляторным, ацетиленогенераторным, вулканизационным, кузнечным, сварочным, медицинским, столярным и молярным;
      • для хранения масла, обтирочных и легковоспламеняющихся материалов;
      • котельной;
      • для технического обслуживания и ремонта сельскохозяйственной техники.

Границы проездов в производственных помещениях должны быть обозначены светлыми полосами, за пределы которых не должны выступать ремонтируемые машины, оборудование, приспособления и ' материалы.

Для санитарно-бытового обеспечения работающих оборудуются санитарно-бытовые помещения в соответствии с требованиями строи- тельных норм и норм технологического проектирования. Запрещается использование санитарно-бытовых помещений не по назначению.

Между бытовыми (вспомогательными) помещениями, предназначенными для обслуживания работников, и отапливаемыми производственными зданиями встраиваются отапливаемые проходы.

Туалеты, душевые, умывальные не должны размещаться рядом с помещениями управлений, конструкторских бюро, помещениями для учебных занятий, общественного питания, здравпунктов, культурного обслуживания, общественных организаций, помещениями для кормления грудных детей.

Проектирование и строительство бытовых и вспомогательных помещений должны производиться с учетом необходимости ввода их в эксплуатацию одновременно с производственными объектами.

Из вспомогательных помещений должно быть не менее двух эвакуационных выходов. Устройство одной двери, ведущей к эвакуационным выходам, допускается из расположенного на любом этаже помещения, в котором возможно одновременное пребывание не более 50 человек.

Бытовые помещения оборудуются общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. В помещениях с однократным и меньшим воздухообменом допускается устройство естественной вентиляции.

В помещениях душевых и туалетов при количестве санитарных приборов 3 и менее допускается устройство естественной вентиляции, если смежные помещения не оборудуются вытяжной вентиляцией с механическим побуждением.

Для влажной уборки бытовых помещений должны предусматриваться водоразборные краны с подводкой горячей и холодной воды.

Желоба, каналы, трапы, писсуары и унитазы в душевых и туалетах следует регулярно прочищать, промывать и дезинфицировать. Полы в туалетах должны содержаться в сухом состоянии.

Для хранения личной рабочей одежды в организациях должны быть устроены гардеробные раздельно для мужчин и женщин.

Количество мест для хранения одежды в гардеробных должно быть: при хранении одежды на вешалках — равным количеству работающих в двух наиболее многочисленных сменах, при хранении в шкафах — равным списочному количеству работающих, по два на одного работающего.

Не реже одного раза в неделю шкафы должны подвергаться уборке влажным способом и не реже одного раза в месяц дезинфицироваться.

Гардеробное оборудование устанавливают следующим образом: в одинарные шкафы для хранения одежды должны иметь размеры 0,5x0,25x1,65 м, двойные — 0,5x0,33x1,65 м. Высота вешалки при открытом способе хранения одежды должна быть не ниже 1,65 м;

н количество крючков на 1 м (погонном) должно быть не менее 5; в для удобства раздевания в гардеробных должны предусматриваться скамьи шириной не менее 0,25 м, располагаемые у шкафов по всей длине их рядов; в ширина прохода между закрытыми шкафами должна быть не менее 1 м.

Душевые должны размещаться смежно с гардеробными. При душевых должны предусматриваться преддушевые помещения и помещения для переодевания, оборудованные скамьями из расчета 3 места на каждую душевую сетку. Размещение душевых и преддушевых у наружных стен не допускается.

Душевые кабины должны быть оборудованы индивидуальными смесителями холодной и горячей воды с арматурой управления, расположенной у входа в кабину, а также полочками для банных принадлежностей, подножками для мытья ног. На входе — резиновый коврик или устройство выравнивания электрического потенциала (УВЭП).

Число душевых должно определяться исходя из количества людей в наиболее многочисленной смене.

Умывальные должны размещаться смежно с гардеробными рабочей одежды. Каждый умывальник должен быть оборудован смесителем с бесперебойной подводкой горячей и холодной воды. В умывальных должны предусматриваться крючки для полотенец и одежды, сосуды для жидкого мыла или полочки для кускового мыла. Около умывальника всегда должны быть мыло, полотенце или электрические сушилки.

Число кранов в умывальниках должно определяться исходя из количества людей в наиболее многочисленной смене.

Расстояние от рабочих мест, размещенных в зданиях, до туалетов должно быть не более 75 м, а от рабочих мест на территории организации — не более 150 м.

При отсутствии туалетов в помещении следует оборудовать дворовые туалеты с выгребными ямами на расстоянии не ближе 25 м и не далее 200 м от помещения.

В организациях, где количество женщин, работающих в наиболее многочисленных сменах, равно или превышает 15, должны быть помещения для личной гигиены женщин. В этих' помещениях должны предусматриваться места для раздевания, а также индивидуальные кабины для процедур, оборудованные гигиеническими душами с индивидуальными смесителями холодной и горячей воды, с педальным или локтевым управлением.

Курить на территории и в производственных помещениях организаций разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами и емкостями с водой.

В каждой организации должны быть выделены курительные, которые должны размещаться смежно с туалетами или с помещениями для обогревания рабочих, но не ближе 20 м от помещений со взрывоопасными установками. Курительные должны, быть оборудованы вытяжной вентиляцией, а также урнами и бачками с водой для окурков.

Для работающих на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях с температурой воздуха на рабочих местах ниже +10 °С должны предусматриваться специальные помещения для обогревания.

Площадь помещений для обогревания рабочих должна определяться из учета 0,1 м на одного рабочего в наиболее многочисленной смене, при этом должна быть на менее 18 м но не более 40 м1 Помещения необходимо снабжать скамьями, столами, баками для горячей и охлажденной кипяченой воды и умывальником.

Расстояние от рабочих мест, размещенных в зданиях, до помещений для обогревания работающих должно быть не более 75 м, а от рабочих мест, размещенных на территории организации, — не более 150 м.

Для стирки рабочей одежды в каждой организации должны быть прачечные или организованы централизованный сбор и сдача в специализированные организации.

Помещения для сушки, обеспыливания и обезвреживания рабочей одежды должны быть обособленными и при самообслуживании располагаться смежно с гардеробными для хранения рабочей одежды. Сушка мокрой одежды должна осуществляться в специальных помещениях.

Для обеспечения работающих питьевой водой в проходах производственных помещений, в помещениях для отдыха, в вестибюлях, а также на площадках территории организации, вблизи технологических установок, размещаемых вне зданий, должны быть установлены автоматы, фонтанчики, закрытые баки с фонтанирующими насадками и другие устройства. Температура воды должна быть не выше 20 °С и не ниже 8

Рабочие кузнечного и других горячих участков, кроме пресной питьевой воды, должны обеспечиваться газированной и подсоленной водой из расчета 3-5 л воды на одного работающего в смену.

В необходимых случаях могут предусматриваться передвижные столовые.

Площадь комнаты приема пищи должна определяться из расчета 1 м на каждого посетителя, но должна быть не менее 12 м Комнаты приема пищи должны быть оборудованы умывальниками, кипятильниками, электрическими плитками и холодильниками.

В организации со списочным количеством работающих 300 человек и более должны предусматриваться фельдшерские здравпункты.

Здравпункты, как правило, должны размещаться на первых этажах вспомогательных и производственных зданий, вблизи наиболее многолюдных или особо опасных в отношении травматизма цехов (участков).

Рабочие должны быть обучены приемам по оказанию первой доврачебной помощи. В цехах и на участках производства работ должны находиться аптечки с соответствующим набором медикаментов для оказания первой медицинской помощи. Своевременное пополнение аптечки должно быть поручено одному из работников участка.

В аптечках набор медикаментов и предметов для оказания медицинской помощи должен подбираться медицинскими работниками для каждого участка с учетом условий труда.

Наниматель при необходимости обязан немедленно предоставлять транспорт пострадавшему при несчастном случае или внезапно заболевшему для доставки их в лечебное учреждение.

Очистка от загрязнения оконных стекол и фонарей помещений должна производиться периодически:
      • при значительном загрязнении — не менее 4 раз в год;
      • при умеренном загрязнении — не менее 3 раз в год;
      • при незначительном загрязнении — не менее 2 раз в год.

Запрещается загромождать окна или световые проемы стеллажа- ми, материалами или оборудованием. Световые проемы верхних фонарей стеклятся армированным стеклом или под фонарем подвешивается металлическая сетка для защиты от возможного выпадения стекла.

Для обеспечения безопасности при очистке световых проемов и фонарей должны быть предусмотрены средства механизации (стационарные и передвижные вышки, передвижные тележки). Помещения и рабочие места должны обеспечиваться искусственным освещением, достаточным для безопасного выполнения работ, пребывания людей.

Освещенность рабочих поверхностей мест производства работ, расположенных вне зданий, при общем освещении должна быть не менее 5 лк.

Освещенность площадок организации, проездов автомобилей должна быть не менее 2 лк.

Наружное освещение должно иметь управление, независимое от управления освещением внутри зданий.

В зданиях должно быть предусмотрено Искусственное освещение:
      • рабочее (должно обеспечивать нормальный режим работы людей во время отсутствия или недостатка естественного освещения);
      • аварийное (для продолжения работы, если ее остановка может вызвать взрывы, пожары, отравление людей, или для эвакуации людей при отключении рабочего освещения);
      • специальное (охранное и дежурное).

Освещенность рабочих поверхностей производственных, складских и вспомогательных помещений и отдельных производственных участков должна соответствовать санитарным правилам и нормам.

Очистка осветительной арматуры в производственных помещениях с большими выделениями пыли, дыма или копоти должна производиться не реже 4 раз в месяц, со средними — 3 раза, с малыми выделениями — 2 раза в месяц. Очистку светильников и арматуры следует производить только при включенном напряжении по тающей сети.

Для питания прожекторов и светильников должно применяться напряжение не более 220 В при условии, что электропроводка и арматура будут расположены на высоте не менее 2,5 м.

При устройстве освещения с использованием люминесцентных ламп должна быть исключена возможность возникновения стробоскопического эффекта.

В сырых и особо сырых помещениях применение люминесцентных ламп местного освещения не допускается.

Светильники переносного освещения, а также светильники общего освещения при высоте размещения менее 2,5 м и в' помещениях с повышенной влажностью должны питаться напряжением не более 42 В.

Местное освещение должно быть низковольтным — 12 В. Светильник местного освещения должны иметь крепление, позволяющее изменять направление света.

Питание к ручным светильникам следует подавать от переносных понижающих трансформаторов (12-42 В) или от сети пониженного напряжения (12-42 В), питаемой от стационарных трансформаторов.

При наличии особо неблагоприятных условий, когда опасность поражения электротоком усугубляется повышенной влажностью, теснотой, неудобным положением работающего (канализационные

колодцы, цистерны, осмотровые канавы для питания ручных светильников), следует применять напряжение не выше 12 В.

Переносные лампы следует защищать от механических повреждений.

Светильники аварийного и эвакуационного освещения следует присоединять к сети, не зависящей от сети рабочего освещения, начиная от щита подстанции или иного источника питания. Допускается светильники аварийного освещения использовать в качестве эвакуационных.

В гаражах, сараях и навесах необходимо оборудовать сеть низкого напряжения для подключения переносных светильников напряжением 12-42 В.

Электроосвещение окрасочных камер малярного цеха должно осуществляться через защитные стекла, установленные в крыше или стенах камеры.

Ремонт и наблюдение за исправностью проводов, выключателей ламп, предохранителей, рубильников и другой аппаратуры должны производиться только аттестованным дежурным электромонтером. Перегоревшие лампы, разбитая или поврежденная арматура должны заменяться немедленно.

4.2. Требования безопасности к системам отопления, вентиляции, водоснабжения и канализации


Помещения следует оборудовать приточно-вытяжными вентиляционными устройствами в соответствии с требованиями строительных и санитарных норм и правил, норм технологического проектирования. При проектировании систем отопления и вентиляции следует соблюдать требования строительных норм.

Устройство приточно-вытяжной вентиляции сообщающихся между собой помещений должно исключать возможность поступления воздуха из помещений с большей концентрацией вредных газов, паров или пыли в помещения с меньшим содержанием этих веществ.

Системы местных отсосов и системы общеобменной вентиляции должны быть раздельными.

Источники значительных выделений конвекционного тепла должны иметь тепловую изоляцию, чтобы температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений на рабочих местах не превышала 45 °С.

Воздушные и воздушно-тепловые завесы должны рассчитываться так, чтобы на время открывания ворот, дверей и технологических

проемов температура воздуха в помещениях на постоянных рабочих местах была не ниже:
      • 14 °С — при легкой физической работе;
      • 12 °С — при физической работе средней тяжести;
      • 8 — при тяжелой физической работе.

При отсутствии постоянных рабочих мест вблизи ворот, дверей и технологических проемов допускается понижение температуры воздуха в этой зоне при их открывании до 5 °С.

Приборы контроля температуры и относительной влажности воздуха устанавливаются на видных местах в производственных помещениях.

Содержание пыли, паров, газов и других вредных веществ в воздухе рабочих помещений не должно превышать предельно допустимые санитарные нормы. Периодичность контроля за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны должна определяться в зависимости от класса опасности вредного вещества.

Рабочие места, на которых во время технологического процесса происходит образование и выделение пыли, газа или пара, должны оборудоваться общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией и местной вентиляцией.

Перед вводом в эксплуатацию все вновь отремонтированные и реконструированные вентиляционные системы должны пройти наладку и испытание, которые выполняются специализированной организацией с составлением акта.

При изменении технологических процессов, а также при перестановке производственного оборудования, загрязняющего воздух, действующие на данном участке или в цехе вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми условиями работы.

Водопровод и канализация должны быть устроены так, чтобы питьевые источники, водоемы и реки не загрязнялись. Для спуска фекально-хозяйственных и производственных вод должны быть предусмотрены канализационные устройства.

Спуск загрязненных производственных вод в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается.

Очистные сооружения, станции перекачки и прочие установки для сточных вод не должны являться источниками загрязнения почвы, воды и воздуха.

Спуск в канализационную сеть сточных вод, содержащих ядовитые вещества, разрешается при условии, если после смешивания с основной массой сточных вод концентрация в них ядовитых веществ не превышает установленных норм.

Сливные воды гальванических цехов и участков должны отводиться в специальный коллектор и после их обезвреживания сливаться в канализацию. Отработанные электролиты перед спуском в сточные воды должны быть нейтрализованы.

Шлам, содержащий токсические вещества, должен подвергаться обезвреживанию.

Полнота нейтрализации и обезвреживания подтверждается анализом.

4.3. Требования безопасности к площадкам и лестницам


При монтажных, ремонтно-эксплуатационных и других работах на высоте применяются лестницы и площадки в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте.

На лестницах указываются инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность структурному подразделению. У деревянных и металлических лестниц — на тетивах, у веревочных — на прикрепленных к ним бирках.

Перед эксплуатацией лестницы испытываются статической нагрузкой 1200 И (120 кгс), приложенной к одной из ступеней в середине пролета лестницы, находящейся в эксплуатационном положении. В процессе эксплуатации деревянные (веревочные и пластмассовые) лестницы подвергаются испытанию один раз в полгода, а металлические — один раз в год. Дата и результаты периодических испытаний лестниц и стремянок фиксируются в журнале учета и испытаний лестниц.

Длина приставных деревянных лестниц должна быть не более 5 м.

Ступени деревянных лестниц врезаются в тетиву и через каждые 2 м скрепляются стяжными болтами диаметром не менее 8 мм. Применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы не допускается. У приставных деревянных лестниц и стремянок длиной более 3 м под ступенями устанавливается не менее двух металлических стяжных болтов.

Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300 мм, внизу — не менее 400 мм. Расстояние между ступенями лестниц должно быть от 0,30 до 0,35 м, а расстояние от первой ступени до уровня установки (пола, перекрытия и т.п.) — не более 0,40 м.

Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

Поддержание работоспособного состояния машины обеспечивается в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной документации организацией, на балансе которой она находится, а при передаче машин во временное пользование — организацией, определяемой договором на передачу.

К управлению, техническому обслуживанию и ремонту машин допускаются лица, прошедшие обучение и имеющие право на выполнение работы, соответствующей их квалификации.

К использованию допускаются машины в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при котором запрещается эксплуатация машин, определяется, эксплуатационной документацией.

При выборе типа машин для производства работ необходимо, чтобы техническая характеристика машины соответствовала параметрам технологического процесса и условиям работ.

Использование машин следует осуществлять, если температура окружающего воздуха, скорость ветра и влажность соответствуют значениям, указанным в эксплуатационной документации на машину.

До начала работ с использованием машин необходимо определить рабочую зону машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин.

При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточно обзора или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим (сигнальщиком) необходимо устанавливать двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.

Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Нормы освещенности устанавливаются в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.

Установка и работа стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи должны производиться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

При выполнении взрывных работ машины должны быть удалены на безопасное от места взрыва расстояние, определяемое проектом производства работ и требованиями безопасности при взрывных работах. Работающие должны быть удалены из машин в специальные укрытия.

При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.

Техническое обслуживание и текущий ремонт машин следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производственного технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

Заправка машин должна производиться закрытым способом в специально отведенных местах.

Смазочные, лакокрасочные и легковоспламеняющиеся материалы следует хранить отдельно друг от друга в специально оборудованных складских помещениях или площадках.

Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструмента), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

Техническое обслуживание и ремонт машин следует осуществлять только после остановки машины, выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационной и ремонтной документацией.

Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.

Части машин, перемещающиеся под действием собственной массы при техническом обслуживании и ремонте, должны быть заблокированы механическим способом или опущены на опору с целью исключения их самопроизвольного перемещения.

При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры, не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование. Плавкие вставки предохранителей в цепях питания токоприемников должны быть вынуты, пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью «Не включать — работают люди!»

Транспортирование машин следует осуществлять в соответствии с правилами, действующими на транспорте.

При перемещении машин своим ходом, на буксире или на транспортных средствах по дорогам общего назначения должны быть соблюдены правила дорожного движения.

При транспортировании машин через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также в условиях, не предусмотренных эксплуатационной документацией, должен быть разработан проект производства работ, содержащий технические и организационные решения по безопасному транспортированию машины.

При подготовке машин к транспортированию или длительному хранению необходимо:
      • в процессе монтажа и демонтажа машин перемещение сборочных единиц выполнять с применением грузоподъемных устройств, оснащенных грузозахватными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость перемещаемого груза;
      • очистку, мойку машин и нанесение защитных покрытий выполнять с обязательным применением работающими средств индивидуальной защиты, используя пожаробезопасные технические моющие средства.

При хранении машина должна быть поставлена на подкладки, применены башмаки (упоры), исключающие ее самопроизвольное перемещение, навесное оборудование должно быть опущено до упора, а также выполнены другие мероприятия, предусмотренные эксплуатационной и ремонтной документацией.

При хранении машин в межсменное время, организации кратковременного (от 10 дней до 2 мес.) и длительного хранения (свыше 2 мес.) должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие пожарную безопасность машины.

Работающие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми им в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке.

Средства коллективной защиты, установленные на машине, должны отвечать конструкторской документации на машину.

5.2. Безопасность эксплуатации подъемно-транспортных машин и механизмов


Для обеспечения безопасности подъемно-транспортные устройства проектируют и эксплуатируют в соответствии с требованиями специальных правил, которые регламентируют следующие меры:
      • обеспечение надежности конструкции оборудования (выбор соответствующих запасов прочности материала, защита от коррозии и тепловых воздействий и т.п.);
      • обязательное применение предохранительных устройств (ограничителей высоты подъема, массы поднимаемого груза);
      • регистрацию грузоподъемного оборудования и его периодическое техническое освидетельствование;
      • получение специальных разрешений (лицензий) на работы по проектированию, изготовлению, монтажу, эксплуатации, техническому диагностированию, реконструкции и ремонту грузоподъемных машин с применением сварки.

Все части грузоподъемных механизмов, представляющие опасность при эксплуатации (различные передачи, муфты, канатные блоки, троллейные провода и другие, доступные и находящиеся под напряжением части электрооборудования и т.п.), должны быть надежно ограждены.

Руководитель предприятия назначает из числа работников, имеющих соответствующую квалификацию, лиц, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и безопасное производство работ кранами.

Регистрации в органах технадзора (инспекциях) до пуска в работу подлежат следующие грузоподъемные машины: краны всех типов, за исключением кранов всех типов с ручным приводом механизмов, а также кранов, у которых при ручном приводе механизмов передвижения в качестве механизмов подъема применен пневматический или гидравлический цилиндр; краны мостового типа и передвижные или поворотные консольные краны грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, со стационарного пульта; краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно; краны стрелового типа с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота; электрические тали и лебедки для подъема груза и (или) людей.

Грузоподъемные машины подлежат перерегистрации после реконструкции, ремонта, если на машину был составлен новый паспорт; передачи машины другому владельцу; перестановки крана мостового типа на новое место.

Разрегиение на пуск в работу грузоподъемной машины, подлежащей регистрации в органах технадзора, должно быть получено: перед пуском в работу вновь зарегистрированной грузоподъемной машины; после монтажа, вызванного установкой грузоподъемной машины на новом месте; после реконструкции грузоподъемной машины; после ремонта или замены расчетных элементов или узлов металлоконструкций грузоподъемной машины с применением сварки.

Техническое освидетельствование. Грузоподъемные машины, находящиеся в работе, подвергают периодическому техническому освидетельствованию: частичному — не реже одного раза в 12 месяцев; полному — не реже одного раза в 3 года.

Редко используемые грузоподъемные машины подвергают полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 5 лет.

Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподъемной машины проводят после: установки грузоподъемной машины на новом месте; реконструкции машины; ремонта или замены расчетных элементов или узлов металлоконструкций машины с применением сварки.

Техническое освидетельствование имеет целью установить, что:

■ грузоподъемная машина и ее установка соответствует предъявляемым требованиям; находится в исправном состоянии, обеспечивающем ее безопасную работу;

■ организация надзора и обслуживания грузоподъемной машины соответствует требованиям «Правил по кранам».

При полном техническом освидетельствовании грузоподъемная машина подвергается осмотру, статическому и динамическому испытаниям, а при частичном техническом освидетельствовании статическое и динамическое испытания грузоподъемной машины не проводятся. .

При техническом освидетельствовании грузоподъемной машины осматриваются и проверяются в работе ее узлы и механизмы, электрооборудование, приборы безопасности, тормоза, ходовые колеса и аппараты управления, а также проверяются освещение, сигнализация и регламентированные габариты.

Цель статических испытаний — проверка прочности металлических конструкций грузоподъемных машин и устойчивости против опрокидывания (для стреловых кранов). Статические испытания кранов производят нагрузкой, на 25% превышающей его грузоподъемность. Кран устанавливают над опорами крановых путей, а его тележку (тележки) — в положение, отвечающее наибольшему прогибу. При стреловом кране стрела устанавливается относительно ходовой платформы в положение, соответствующее наименьшей устойчивости крана. Крюком или заменяющим его устройством захватывается груз и поднимается на высоту 100-200 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 мин. По истечении 10 мин груз опускают и проверяют наличие или отсутствие остаточной деформации моста крана (при стреловых кранах груз не должен опуститься на землю, не должны появиться трещины, деформации и т.п.).

Динамическое испытание грузоподъемных машин производится грузом, на 10% превышающим грузоподъемность машины, и имеет целью проверку действия механизмов грузоподъемной машины и ее тормозов. Динамическое испытание допускается осуществлять рабочим грузом. При динамическом испытании производят повторный подъем и опускание груза.

При техническом освидетельствовании стальные канаты (тросы) бракуют по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, при этом учитывается их конструкция, степень износа или коррозии, назначение, отношение диаметра блока, огибаемого канатом, к диаметру последнего. При обнаружении оборванной пряди канат к эксплуатации не допускают.

Все канаты и цепи, применяемые на подъемно-транспортных машинах, проверяют по формуле:

(5.1)

где— коэффициент запаса прочности;

— разрывное усилие;

— натяжение каната или цепи.

При расчете стропов, предназначенных для подъема грузов с обвязкой или зацепкой крюками, кольцами или серьгами, коэффициент запаса прочности канатов должен приниматься не менее 6.

Грузозахватные приспособления и тару до пуска в работу подвергают осмотру, причем первые, кроме того, испытываются нагрузкой, на 25% превышающей их номинальную грузоподъемность. Испытанные вспомогательные грузозахватные приспособления снабжают бирками и клеймами, без которых их не допускают к использованию.

Для обеспечения безопасности эксплуатации подъемно-транспортных машин применяют: концевые выключатели, автоматически отключающиеся механизмы подъема крюка или механизмы передвижения крана при подходе к крайним положениям; концевые упоры для предотвращения перехода перемещаемых подъемных механизмов за рельсовые пути; ограничители грузоподъемности, предохраняющие кран от перегрузки путем выключения механизма подъема; устройства, предотвращающие соскальзывание канатов с крюка; буферные устройства, амортизирующие толчки при столкновении с соседними кранами и другими объектами; звуковую и световую сигнализацию. Предупреждающую о наступлении опасного момента при работе крана; блокировочные приспособления для автоматического отключения неогражденных троллейных проводов при выходе человека с площадки, лестницы, галереи, с которых возможно случайное прикосновение к троллейным проводам; тормозные и удерживающие устройства.

При работе грузоподъемной машины не допускается: вход в кабину грузоподъемной машины во время ее движения; перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении; перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми; подъем металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива; освобождение с помощью грузоподъемной машины защемленных грузом стропов, канатов или цепей; оттягивание груза во время его подъема, перемещения и отпускания; выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу; работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах; включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины.

Грузоподъемные машины не допускаются к эксплуатации: при выявлении неисправности тормозов, канатов и их креплений, цепей, крюков, лебедок, ходовых колес, блокировочных устройств и приборов безопасности, неисправностей кранового пути; истечении срока технического освидетельствования машины; обслуживании ее неат- тестованными крановщиками или стропальщиками; отсутствии соответствующих массе и характеру перемещаемых грузов съемных грузозахватных приспособлений и тары или их неисправности; неисправности заземления или электрооборудования.

К выполнению стропальных и такелажных работ (работы по погрузке, разгрузке и перемещению тяжестей) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и проверку знаний по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи и имеющие удостоверение на право производства таких работ. Повторный инструктаж этих лиц проводится не реже 1 раза в 3 месяца.

Если к зацепке и обвязке грузов привлекают подсобных рабочих, то стропальщик является старшим и ответственным за производство работ. Допуск к такелажным работам крановщиков, машинистов, слесарей, стропальщиков оформляется приказом по цеху или предприятию.

При выполненрш такелажных работ вручную предельная норма переноски тяжестей для мужчин — 50, для женщин — 20 кг. Подростки и женщины допускаются только к работам по перемещению штучных (кирпич, легкая арматура и т.п.) и навалочных (песок, гравий ; И Т.П.) грузов, пустой тары, пиломатериалов; работа производится в спецодежде и рукавицах. Ручные работы выполняют под руководством специально назначенного лица. Участвующие в работе всегда , должны находиться вне зоны возможного падения грузов. Нельзя также оставлять груз на наклонной плоскости.

Погрузочно-разгрузочные работы выполняют в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ и технологи- . ческими инструкциями, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.

Способы укладки грузов должны обеспечивать: устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них; безопасность работающих на штабеле или около него; возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники, а также соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

Такелажные работы с грузом более 50 кг и подъемом груза на высоту более 3 м производятся только механизированным способом с помощью кранов, автопогрузчиков, электрических и ручных лебедок, талей, блоков, домкратов, полиспастов. Вспомогательными приспособлениями являются цепи, веревочные и стальные канаты (тросы), I кольца, стропы, захваты, клещи, тара и др.

Для крепления груза применяют капать и калиброванные цепи. Для подвязки груза без узлов применяют стрелы — отрезки гибких канатов сравнительно небольшой длины. Применяют только инвентарные стрелы или специальные грузозахватные устройства, изготовленные по утвержденному проекту (чертежу).

Способы строповки должны исключать возможность падения или J скольжения застропованного груза. Стропы выбирают такой длины, : чтобы угол между ветвями (в натянутом состоянии) не превышал 90°. Запрещается: устанавливать груз в местах временных перекрытий, залегания труб, газо- и паропроводов, кабелей и т.п., а также находиться на перемещаемом грузе; пользоваться неисправными или изношенными чалочными приспособлениями, срок испытания которых истек; поправлять ударами кувалды, лома ветви стропов, которыми обвязан груз; удерживать руками или клещами соскальзывающие при подъеме груза стропы (надо сначала опустить груз на опору, а затем поправить подвязку); уравновешивать груз собственным I Весом.