Гераклит из Эфеса (около 544-480 гг до н э.) древнегреческий философ

Вид материалаДокументы

Содержание


В. фрагменты
26. Парон [?]
36. Ион из хиоса
Подобный материал:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   56
А 5. 986 а 22 [Контекст см. 58 В 5]. Такого же воззрения, судя по всему, держался и Алкмеон Кротонец, и то ли он у них перенял это учение, то ли они у него: ведь время жизни Алкмеона [акмэ?] пришлось на старость Пифагора, а высказывался он подобно им. А именно он говорит, что «большинство человеческих [вещей] двоичны», разумея при этом не определенные противополож­ности, подобно пифагорейцам, а любые, как-то: белое-черное, сладкое-горькое, добро-зло, большое-малое. Таким образом, он небрежно высказался об остальных [противоположностях], не определив [их числа и состава], а пифагорейцы сказали и сколько, и какие. Стало быть, и от него, и от них можно узнать только то, что противоположности — начала вещей. Ср.: ДИОГЕН ЛАЭРТИИ, V, 25: [Каталог соч. Аристотеля] «Против учений Алкмеона» 1 книга.

ИСОКРАТ, 15, 268: . . .Учения древних философов, один из которых полагал бесконечное множество сущих, Эмпедокл — четыре, с Распрей и Любовью в них, Ион — не больше трех, а Алкмеон — только два.

Схолии к «Шестодневу» Василия Великого, изд. Pasquali n. 3 (Gott. Nachr. 1910, 196): Алкмеон [полагал началами] противоположности [=ПСЕВДО-КЛИМЕНТ РИМСКИЙ. Recognitiones, VIII, 15].

4. Мнения философов, II, 16, 2—3 («О движении звезд»): Некоторые математики полагают, что планеты движутся с запада на восток в направлении, противоположном движению неподвижных звезд. С этим согласен и Алкмеон.

Там же (Стобей), II, 22, 4 («О форме Солнца»): Алкмеон считает Солнце плоским. Там же (Стобей), II, 29, 3 («О затмении Луны»): Алкмеон, Гераклит [фр. 61 а1] и Антифонт [87 В 28]: вследствие поворота и наклонов чашеобразного [тела Луны].

5. ТЕОФРАСТ. Об ощущениях, 25: К числу тех, кто не объясняет ощущение подобием [органа и объекта], принадлежит Алкмеон. Сначала он определяет отличие [человека] от животных: человек, говорит он, отличается от других [животных] тем, что «только он понимает (xuni>hsi), а другие ощущают, но не понимают»; тем самым он различает мышление (to< fronei~n) и ощущение, а не отождествляет их, как Эмпедокл. За­тем он говорит о каждом [ощущении] в отдельности. Слышат, по его словам, ушами, потому что в них имеется пустота: она звучит (а звучание производится полостью), а воздух отзвучивает. Обоняют носом, втягивая пневму к мозгу в момент вдоха. Вкусы различают языком: будучи теплым и мягким, он растапливает [пищу] своей теплотой [~вытапливает из нее «вкусовые соки», cumoi>], а благодаря своей рыхлости [~пористости] и нежности всасывает [их] и передает [через поры в мозг]. (26) Глаза видя через окружающую влагу. Что [глаз] содержит огонь — очевидно, ибо при ударе

269

(по глазу огонь] вспыхивает [=«искры летят»]. Видят посредством блестящего и про­зрачного [тела в глазу] всякий раз, как оно отсвечивает, и чем оно чище, тем лучше. Все ощущения некоторым образом прикреплены к головному мозгу, поэтому повреж­даются при его сотрясениях и смещениях, так как он затыкает каналы (po>roi), по которым [передаются] ощущения. Об осязании же он не сказал [ничего]: ни как, ничем оно происходит. Такова теория Алкмеона.

6. Мнения философов, IV, 16, 2 («О слухе»): По Алкмеону, мы слышим пустотой, находящейся внутри уха: она служит звукопроводящей средой при вторжении воздуха, поскольку, мол, все полости резонируют. Ср.: АРИСТОТЕЛЬ. О душе, 419 b 34; ГИППОКРАТ. О мясе, 15.

7. АРИСТОТЕЛЬ. История животных, А 11. 492 а 13: Часть головы, которая служит органом слуха, — ухо — не дышит. Неверно говорит Алкмеон, утверждая, что козы дышат ушами.

8. Мн. фил. IV, 17, 1 («Об обонянии»): По Алкмеону, главенствующее начало (=«сознание»] — в головном мозге, поэтому мы обоняем мозгом, который втягивает запахи при вдохе.

9. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), IV, 18, 1 («О вкусе»): По Алкмеону, вкусы различаются благодаря влажному и теплому, содержащимся в языке, а также благодаря его мягкости.

10. Там же (Стобей), IV, 13, 12 («О зрении»): По Алкмеону, [мы видим] благодаря отсвечиванию прозрачного [тела в глазу].

КАЛКИДИЙ. Комм. к «Тимею» Платона, гл. 246: Рассмотрим строение глаза, о котором, помимо многих других, много замечательных открытии сделали Алкмеон Кротонский, искушенный в науке о природе и впервые дерзнувший предпринять иссечение (exsectio), а также ученик Аристотеля Каллисфен и Герофил. По их мнению, есть две узкие дорожки (semitae—греч. po>roi, каналы), идущие от головного мозга (в котором расположена высшая и главенствующая способность души) к глазным впадинам и содержащие врожденную пневму. Выйдя из одного начала и одного и того же корня, они на небольшом протяжении остаются соединенными в глубине лба, а потом разделяются наподобие дорожной развилки и доходят до глазных впадин в том месте, где пролегают поперек бровные дуги; там они разбухают в недрах оболочек, служащих вместилищем естественной влаги, и образуют шары, защищенные покрытием век, почему и называются [глазными] яблоками [букв, «орбитами», orbes]. Тому, что светоносные дорожки выходят из одного и того же места, учит главным образом анатомирование (sectio). Тем не менее это становится понятным также из того, что оба глаза движутся одновременно и один без другого двигаться не может. Они за­метили далее, что сам глаз заключен в четыре кожицы или оболочки различной плотности. Более подробное рассмотрение различия и свойств этих оболочек не относится к предмету нашего исследования.

Ср.: ГИППОКРАТ. О местах в человеке, 2 (т. VI, с. 278 L.); О мясе, 17 (т. VIII, с. 606 L.): Перед хрусталиком много этих кожиц, таких же прозрачных, как он сам: этим прозрачным [хрусталиком глаз] отражает свет и все яркое; стало быть, этим отражающим свет [телом глаз] и видит. АРИСТОТЕЛЬ. О возникновении живот­ных, B 6. 744 а 8: От мозговой влаги отделяется самая чистая часть через каналы (po>roi), которые, как показывает наблюдение, ведут от глаз к оболочке головного мозга.

11. ПЛАТОН, Федон, 96 ab: Когда я был молод, Кебет, сказал [Сократ], я страстно увлекся той мудростью, которую называют наукой о природе. Она казалась мне сверх-

270

человеческой: знать причины каждой вещи, почему каждая вещь возникает, почему гибнет и почему есть. И часто я переворачивал вверх дном свои воззрения, исследуй прежде всего такого рода вопросы: образуются ли животные от гниения горячего и холодного, как [в мое время] говорили некоторые? И чем мы мыслим: кровью, воздухом или огнем? Или же ни тем, ни другим, ни третьим, а мозгом, и это мозг дает ощущения слуха, зрения и обоняния, из них возникают память и мнение (do>xa), а из памяти и мнения, ставшего неподвижным, возникает знание (ejpisth>mh). Cp.: ГИППОКРАТ. О священной болезни, 14 (т. VI, с. 387 L.): Покуда головной мозг остается неподвиж­ным [=не испытывает сотрясений], дотоле человек находится в здравом уме. Там же,. 17: Поэтому я утверждаю, что переводчик сознания — это мозг [т.е. переводчик, доводящий до понимания язык ощущений]. Ср.: АРИСТОТЕЛЬ. Вторая аналитика,. B 19. 100 а 3.

12. АРИСТОТЕЛЬ. О душе, А 2. 405 а 29: Сходного с ними [Фалесом, Диогеном, Гераклитом] воззрения о душе держался, по-видимому, и Алкмеон: он говорит, что она бессмертна, потому что подобна бессмертным существам. А это свойство [=подобие бессмертным] присуще ей, поскольку она вечно движется: ведь и все божественные существа — Солнце, Луна, звезды и все Небо — также вечно и непрерывно движутся.

Ср.: * ОН ЖЕ. О небе, В 1. 284 а 2: Поэтому надлежит признать истинность древних, и причем отечественных, воззрений, согласно которым бессмертное и боже­ственное существо наделено движением, но только таким движением, у которого нет никакой границы [~конца] и которое скорее само граница других [движений]. Ведь быть границей — свойство объемлющего, а это движение в силу своего совершенства объемлет движения несовершенные и имеющие границу и остановку; само оно при этом не имеет ни начала, ни конца и, будучи безостановочным в продолжение бесконечного времени, выступает по отношению к другим [движениям] как причина начала одних и восприемник остановки других.

ЦИЦЕРОН. О природе богов, I, 11, 27: Кротонец Алкмеон, который наделил бессмертием не только душу, но и Солнце, Луну и все прочие светила, не заметил того, что он наделяет бессмертием смертные вещи.

КЛИМЕНТ АЛЕКС. Протрептик, 5, 66 (т. I, с. 50, 20 St.): Алкмеон Кротонский считал богами светила, признавая их одушевленными.

Мнения философов (Стобей), IV, 2, 2 («О душе»): Алкмеон [полагает душу] самодвижущейся субстанцией (fu>siv), причем движение ее вечно. Поэтому он полагает, что она бессмертна и подобна божественным существам. Ср.: ПЛАТОН. Федр, 245 С.

* ПОРФИРИЙ. «К Боэту о душе», кн. 1-я, у Евсевия, Еванг. приготовление, XI, 28, 8—9: Пожалуй, не нужно много доказательств для того, чтобы поверить, что в нашем существе нет ничего более схожего с богом, чем душа: это явствует не только из непрерывного и непрекращающегося движения, которое она в вас вызывает, но и из присущего ей ума. (9) Обратив на это внимание, Кротонский физик сказал, что душа бессмертна и, подобно божественным телам, по природе избегает всяческого покоя.

13. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 3, 3 («О сущности спермы»): По Алкмеону, часть головного мозга.

ЦЕНЗОРИН. О дне рождения, 5, 2: Однако это мнение [о сперме как истечении костного мозга] некоторые опровергают, как, например, Анаксагор [59 А 107], Демокрит [68 А 141=526 Лурье] и Алкмеон Кротонский: (3) они возражают, что после случки у самцов истощается не только костный мозг, но и жир и значительная часть мяса. Мнения авторов расходятся и относительно того, рождается ли плод только от отцовского семени, как пишут Диоген [64 А 27], Гиппон [38 А 13] и стоики, или же и от материнского тоже, как полагали Анаксагор, Алкмеон, Парменид [28 А 54], Эмпедокл и Эпикур. Но что касается образования зародыша, то Алкмеон признался что он не знает ничего определенного, полагая, что никто не может постичь [собств. «проникнуть взором», «разглядеть»], какая часть младенца образуется первой.

Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 17, 3 («Какая часть зародыша образуется в утробе первой?»): По Алкмеону, голова, в которой находится главенствующее на­чало [осознание].

14. ЦЕНЗОРИН. О дне рождения, 6, 4: Алкмеон сказал, что [в младенце] воспроизводится пол того из родителей, от кого истекло больше семени.

15. АРИСТОТЕЛЬ. История животных, Н 1. 581 а 12: Как правило, самец начинает впервые производить семя, когда ему исполнится дважды семь лет. Одновременно начинается и обрастание волосами, свойственное половой зрелости, подобно тому как растения цветут, прежде чем производить семя, говорит Алкмеон Кротонский.

* Схолии к Платону, Алкивиад I, 121 Е: Дважды семь: в этом возрасте в нас проявляется зрелый разум (te>leiov lo>gov), как говорят Аристотель, Зенон и Алкмеон-пифагореец. Ср.: СОЛОН, 19, 3 D.=фр. 27 West=фр. 23 Gentili-Prato:

Когда же бог исполнит вторые семь лет,

Он выявляет знаки наступающей зрелости.

*15а. АРИСТОТЕЛЬ. О возникновении животных, Е 5. 785 а 25: А что седина возникает вследствие некоего гниения и что она не есть, как полагают некоторые, «увядание», тому свидетельство. . . а что [седина] не есть увядание и что неверно утверждение, будто как увядающая трава белеет, так и волос, тому свидетельство, что многие волосы сразу же вырастают седыми, а увядшим не вырастает ничто. ОН ЖЕ. История животных, Г 11. 518 а 10: Большинство седых волос сразу же вырастают белыми, откуда ясно, что седина не увядание, как говорят некоторые: ведь ничто не вырастает сразу же увядшим. ОН ЖЕ, фр. 226: седина — увядание волоса. ОН ЖЕ. О дыхании, 478 b 27: у растений — увядание, а у животных это называется старостью. ОН ЖЕ. Метеорология, 379 а 5: старость и увядание.

ПСЕВДО-АРИСТОТЕЛЬ. Проблемы, XX, 7: Некоторые растения живут до осе­менения, а после осеменения увядают, как, например, трава. . . так и люди растут до тридцати лет. . . а когда не могут больше производить семя, увядают и стареют.

16. АРИСТОТЕЛЬ. О возникновении животных, Г 2. 752 b 22: У живородящих пища, так называемое «молоко», образуется в другом органе, в вымени. А у птиц природа поместила ее в яйцах, но только не так, как люди думают и как говорит Алкмеон Кротонский, а прямо противоположным образом, ибо не белок [яйца] — «молоко», а желток. Именно он служит пищей птенцам, а они думают, что белок, из-за сходства в цвете.

17. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 16, 3 («Как питаются зародыши?»): По Алкмеону, они питаются всем телом; они всасывают им, словно губкой, питатель­ные вещества из пищи.

РУФ ЭФЕССКИИ у Орибасия, III, 156 (CMG, т. VI, 2. 2, 136): У новорожденных в кишечнике содержатся экскременты, подлежащие удалению. Неверно полагает

272

Алкмеон, будто, находясь в утробе, младенец питался [всем] телом: это невозможно никоим образом.

18. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 24,1 («Как возникают сон и смерть?»): Алкмеон говорит, что сон происходит вследствие отлива крови в кровеносные вены, пробуждение — это разлив, а полный отлив — смерть.

 

В. ФРАГМЕНТЫ

О природе

 

1 (1 Wachtler) ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, VIII, 83: Алкмеон Кротонец, сын Пейрифоя, так сказал Бротину, Леонту и Бафиллу: о вещах незримых, о вещах божествен­ных, очевидной истиной (safh>neia) обладают [лишь] боги, насколько же можно судить по вещам человеческим.. .

*1 bis. ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, VIII, 83; АРИСТОТЕЛЬ. Метафизика, А 5. 986 а 31: Большинство человеческих [вещей] двоичны.

1 а (2). ТЕОФРАСТ. Об ощущениях, 25: Человек, по его словам, отличается от других [животных] тем, что только он понимает (suni>hsi), а другие ощущают, но не понимают.

2 (11). ПСЕВДО-АРИСТОТЕЛЬ. Проблемы, 17, 3. 916 а 33: По словам Алкмеона, люди погибают потому, что не могут соединить начало с концом. *Ср. контекст: 17, 3. 916 а 18: В каком смысле следует понимать «раньше» и «позже»? В том ли смысле, в каком мы говорим, что современники Троянской войны — «раньше» нас, а те, кто до них, — «раньше» них и т. д.: чем отдаленнее [букв, «выше»], тем «раньше»? Или же, коль скоро у всего есть начало, середина и конец, и кто состарился, тот достиг конца, а потом снова вернется к началу, а что ближе к началу — то «раньше», то, что мешает [считать], что мы находимся ближе к началу? А раз так, то, стало быть, мы и «раньше», подобно тому как движение Неба и каждой из звезд есть некий круг. Что мешает рождению и гибели смертных существ быть таким же [кругообразным, как заход и восход светил], так чтобы одни и те же существа вновь и вновь рождались и гибли? Полагать, что постоянно рождаются одни и те же существа нумерически, глупо, а что по виду — это более вероятно. Совсем по пословице «Круг — дела человеческие». Так что и сами мы [при этом допущении] были бы «раньше», [чем современники Троянской войны], и можно было бы принять, что порядок сцепления [событий] таков, что снова возвращается [букв, «загибается назад», т. е. «замыкается в круг»] к началу, и образует непрерывный ряд и вечно неизменен. Ведь, по словам Алкмеона, «люди. . . концом». Сказано тонко, если допустить, что он выразился приблизительно, и не требовать уточнения смысла. Но если [последовательность событий] — круг, а у круга ни начала, ни конца, то посылка, согласно которой мы «ближе к началу», оказывается неверной, и, следовательно, [нельзя утверждать] ни что мы «раньше» них [=современников Троянской войны], ни что они «раньше» нас. Ср.: АРИСТОТЕЛЬ. Физика, 0 8. 264 b 27: [В любом отрезке дуги] начало не соединяется с концом.

3 (16). Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 14,1 («Почему мулы бесплодны?»): По Алкмеону, самцы мулов бесплодны, потому что сперма у них жидковата и холодная, а самки — потому что у них матки не «раззеваются» — так он выразился.

4 (22). Мнения философов V, 30, 1 [«О здоровье, болезни и старости»]: Основной причиной здоровья Алкмеон полагает «демократическое равноправие» (ijsonomi>a) [элемен-

273

тарных] сил (duna>meiv) влажного, сухого, холодного, горячего, горького, сладкого и прочих, а «монархия» среди них вызывает болезнь, поскольку монархия одной из двух [противоположностей], пагубна для другой. Болезнь приключается: что касается действующей причины [«то, чем»], — от избытка тепла или холода, что касается материальной причины [«то, из чего»], — от обилия или нехватки пищи, что касается места, [«то, в чем»] — в крови, костном мозге или головном мозге. Иногда [болезнь] возникает в указанных [местах тела] и от внешних причин: особенностей воды или местности, утомительных трудов, насилия и тому подобных [причин]. Напротив здоровье — соразмерная смесь [элементарных] качеств. Ср.: ГИППОКРАТ. О древней медицине, 14; ПЛАТОН. Пир, 186 CD.

5 (23). КЛИМЕНТ АЛЕКС. Строматы, VI, 16 (т. II, 435, 9 St.): Подражая Алкмеону Кротонскому, который говорит: «Врага остеречься легче, чем друга», — Софокл сочинил в «Антигоне» [ст. 651]: «Есть язва злей на свете, чем неверный друг?».

 

* Dubia

 

1. ПСЕВДО-АРИСТОТЕЛЬ (=НИКОЛАЙ ИЗ ДАМАСКА). О растениях, I, 6. 817 а 23 (ср. 59 А 117): Источник питания растений — Земля, а причина плодо­ношения — Солнце. Поэтому . . . Лехинеон [читай «Алкмеон»] говорит, что мать рас­тений — Земля, а отец — Солнце.

2. ЦЕНЗОРИН. О дне рождения, 14, 7: [Пересказ элегии Солона о седмицах возраста]. . . .В восьмую [седмицу] все остается по-прежнему; по словам других, в это время белеют глаза. . .

 

25. ИКОС

 

1. ПЛАТОН Протагор, 316 D: [Говорит Протагор.] Я-то полагаю, что софистическое искусство древнее, но только те древние, кто им занимался, опасаясь его одиоз­ности, выдумывали различные отговорки и прикрывались кто чем: кто поэзией, как Гомер, Гесиод и Симонид, кто обрядами и оракулами вроде Орфея и Мусея, а иные, сдается мне, даже гимнастикой, как Иккос из Тарента, да тот, кто еще и ныне не уступает никому из софистов, — Геродик из Селимбрии.

2. ПЛАТОН. Законы, VIII, 839—840: [Говорит афинянин.] Разве мы не знаем понаслышке, что тарентец Иккос ради Олимпийских игр и других состязаний, из стремления одержать победу и любви к искусству стяжавший в душе заодно и мужество в сочетании с целомудрием, как гласит молва, за все время своих упражнений ни разу не дотронулся ни до женщины, ни до мальчика?

ПАВСАНИЙ, VI, 10, 5: Иккос, сын Николаида, тарентец, стяжал Олимпийский венок в пятиборье, а впоследствии, как говорят, стал лучшим учителем гимнастики своего времени.

СТЕФАН ВИЗАНТИЙСКИЙ, под словом «Тарент»: Иккос из Тарента, врач, [был известен] в 77-ю олимпиаду; его упоминает и Платон в «Протагоре».

ЕВСТАФИЙ. Комм, к Гомеру, с. 610, 28 (из Стефана Виз. и паремиографов): Иккос — имя собственное мудрого врача из Регия, откуда поговорка «обед Иккоса» — от дешевизны его жизни. ОН ЖЕ. Комм. к Дионисию Периэгету, 376 (Geogr. Gr. Min., II, 285, 14 М.): Оттуда родом был Иккос Тарентский, врач, который благодаря дешевизне своего быта вошел в поговорку «обед Иккоса» — об обедающих без излишеств.

274

*ЭЛИАН. Пестрая история, XI, 3: Иккос, борец из Тарента, впервые стал вести более целомудренный образ жизни во время атлетических состязаний: он соблюдал строгую диету и не знал радостей Афродиты.

3.. ЯМВЛИХ. О пифагорейской жизни, 267: [Каталог пифагорейцев]. Тарентцы:  . . Иккос.

 

26. ПАРОН [?]

 

АРИСТОТЕЛЬ. Физика, Δ 13. 222 b 17: Во времени все возникает и уничтожается. Поэтому одни называли его «мудрейшим», а пифагореец Парон — «невежественнейшим», поскольку забывают тоже в нем, и он прав. СИМПЛИКИЙ. Комм, к этому месту, с. 754, 9: По-видимому, это тот же [пифагореец], о котором, не называя его по имени, упоминает Евдем [фр. 52 Spengel=фр. 90 W.]. По его словам, когда Симонид в Олимпии восхвалял время как «мудрейшее», поскольку в нем учатся и вспоминают, один из присутствовавших (paro>nta) мудрецов спросил: «А что, Симонид, во вре­мени мы не забываем?».

 

27. АМИНИЙ

 

ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, IX, 21 [см. 28 А 1].

 

 

414

 

32. МЕНЕСТОР

 

1.   ЯМВЛИХ.  О пифагорейской жизни, 267 [ср. 58 А: Каталог пифагорейцев]: Сибариты: Метоп, Гиппас, Проксен, Эванор, Леанакт, Менестор и т. д.

2.  ТЕОФРАСТ. Исследование о растениях, I, 2, 3: Все знают, что такое влага, которую некоторые, в том числе Менестор, называют «соком» во всех растениях без разбора; другие же в некоторых растениях называют ее «соком», в других — «слезой», а в остальных не дают ей специального названия.

3.  Там же, V, 9, 6: Палочки для добывания огня изготавливаются из многих растений, но самые лучшие, как говорит Менестор, из плюща: он вспыхивает быстрей всего и дает самое сильное пламя.

3 а. Там же, V, 3, 4: Горячими являются плющ, лавр и вообще все растения, из которых делают палочки для добывания огня, а по словам Менестора, еще и шелковица.

4.  ТЕОФРАСТ. О причинах растений, I, 17, 3: Вот почему шелковица прорастает рано, а по словам Менестора, «прорастание ее позднее вследствие холода местности, а созревание скорое вследствие слабости».

5.  Там же, I, 21, 5: Первое доказательство (aijti>a), которое приводится в пользу [существования] горячих и холодных растений, соотносит [эти свойства] с [их] плодоносностью и бесплодием, в том смысле, что горячие плодоносны, <а холодные бесплодны>; по такому же принципу и у животных различаются плодные и бесплодные, живородящие и яйцекладущие. Второе доказательство — зависимость от местностей, т. е. < горячих или>  холодных, так как растения могут выживать лишь в противоположных им местностях: горячие — в холодных, холодные — в горячих. И природа, по их словам, изначально порождает [растения] с таким расчетом, поскольку в подоб­ной [местности] они гибнут от избытка [тепла или холода], а в противоположной сохраняются благодаря некому пропорциональному смешению (eujkrasi>a). Сходным образом Эмпедокл учит и о животных: тех из них, в которых содержится избыток огня, природа ведет во влажную среду. (6). К этому мнению примкнул и Менестор, и причем не только в отношении животных, но и в отношении растений. Самыми горячими он считает самые водолюбивые, как-то: камыш, тростник, кипер, потому они и не вымерзают от зимней стужи. Из остальных [он считает наиболее горячими] те растения, которые лучше всего выживают в холодной среде, как-то: ель, сосну, кедр, можжевельник, плющ. На плюще даже снег не держится из-за теплоты. Да и вьется он потому, что сердцевина у него горячая и потому искривляет его. (7). Третье доказательство он усматривает в раннем прорастании и скороспелости: их сок, будучи горячим по своей природе, вызывает их раннее прорастание и созревание плодов. Свидетельство (shmei~on) тому он видит в плюще и некоторых других растениях. Четвертое доказательство — от вечнозеленых: и эти

415

растения, по его мнению, сохраняют [листву] в силу теплоты, тогда как другие по причине недостатка тепла теряют листья. К сказанному он добавляет и следующее свидетельство: самые лучшие палочки для добывания огня и лучше всего воспламеняющиеся изготавливаются из водных растений, так как наиболее близкие к огню [по своей природе] быстрей всего воспламеняются.

6.  Там же, II, 4, 3: Слишком тучная [земля] не полезна ни одному растению, так как она сушит больше, чем надо, с чем согласен и Менестор. Такова «мыльная» земля, беловатого цвета [ср.: Там же, II, 4, 5].

7.  Там же, VI, 3, 5: Кроме того, вкусы различаются по степени [интенсивности]. Поэтому и однородных, как-то: терпких, жирных, горьких, сладких, по нескольку. По этой причине и старинные натуралисты, подобно Менестору, принимали бесконечное число вкусов: какова смесь и гниение внутренней влаги, таков и вкус.

 

33. КСУФ

 

АРИСТОТЕЛЬ. Физика, Δ 9. 216 b 22: По мнению некоторых, существование пустоты с очевидностью вытекает из разреженности и плотности [вещества]. Если [вещество однородно, утверждают они, и] нет разреженного и плотного, то невозможны и сгущение и сжатие. Если же это невозможно, то либо вовсе не будет движения, либо Вселенная будет волноваться [~«выходить из берегов», «переливаться через край», kumanei~], как сказал Ксуф, *либо воздух и вода должны будут сохранять постоянно рав­ный объем при [взаимном] превращении. [. . .] В противном случае, [утверждают некоторые], по необходимости должна быть пустота, так как иначе, мол, сжатие и расширение невозможны.. [. . .] (217 а 10) Так как, с одной стороны, мы отрицаем существование пустоты, а с другой — [перечисленные выше] апории сформулированы правильно, а именно что в случае, если не будет сгущения и разрежения, либо движение станет невозможным, либо Вселенная («Небо») будет волноваться, либо. . . (а 15), то необходимо, стало быть, чтобы в случае, если нет сжатия (pi>lhsiv), смежные тела выталкивали друг друга по цепочке, [передавая толчок на периферию космоса], и волновали край­нюю границу [Вселенной] *  и т. д.

СИМПЛИКИЙ. Комм. к этому месту, 683, 21 сл.: [Некоторые] утверждали, что если нет пустоты, то нет разрежения и сгущения, если же невозможны сгущение и разрежение, то невозможно и движение. Если же допустить, что сгущения и разрежения нет, а движение есть, то Вселенная будет волноваться, как говорит пифагореец Ксуф, и перельется через край, и расширит свою протяженность, подобно тому как море под действием волн переливается через край [и наступает] на берег. * Причем это одинаково должно происходить как в случае пространственного перемещения тел по прямой, так и в случае их роста: в обоих случаях они будут толкать вперед [по ходу своего движения] прилегающие к ним тела, так как невозможно сжатие, которое осво­бодило бы пространство для надвигающихся тел (взаимоперемещение, по их мнению, возможно только в случае кругового движения тел — только в этом случае они допу­скали взаимозамещение (ajntiperi>stasiv). И когда плотные тела превращаются в более разреженные, опять по необходимости должны происходить передача толчка по ходу движения и перелив [Вселенной] через край. Перелив же, в свою очередь, невозможен без обособленной пустоты, т. е. окружающей Вселенную извне. Поэтому рассуждение вернется к исходной точке: если отрицать пустоту, приходится отрицать сжатие, но

416

если отрицать сжатие, приходится допускать пустоту. И действительно, Вселенная в любом случае перельется в пустоту, а не в тело.

ЯМВЛИХ. О пифагорейской жизни, 267: [каталог пифагорейцев]. Кротонцы: … Тимей, Буф.

 

34. БОИД

 

Схолии к Аристофану, «Облака», ст. 96: Те, кто полагает, что [Аристофан], сочинив на него [Сократа] целую комедию, сделал это по вражде, думают неправильно. Прежде всего Дифил сочинил на Боида-философа целое [сатирическое] стихотворение, которым философ был опозорен до [?] рабства. Однако отсюда не следует, что он был его врагом. Затем Эвполид хоть и упомянул Сократа в нескольких местах, а высмеял его похлеще, чем Аристофан во всех «Облаках».

 

35. ТРАСИАЛК

 

1. СТРАБОН, XVII, с. 790=ПОСИДОНИЙ, фр. 222 Edelstein-Kidd: [Объяснение разливов Нила летними дождями] не нуждается в таких ссылках на авторитеты, какие приводит Посидоний. Он говорит, что Каллисфен перенял объяснение [разливов Нила] летними дождями у Аристотеля [фр. 246 Rose], Аристотель — у Трасиалка из Тасоса (это один из древних физиков), Трасиалк — у Алкея [?], а тот — у Гомера [Одиссея, IV, 477], который называет Нил «упавшим с неба»: «Египта, ниспавшей с неба реки».

2. Там же, I, с. 29: Некоторые утверждают, что есть два главнейших ветра: Борей и Нот. . . в подтверждение того, что ветров два, они ссылаются на Трасиалка и на Гомера, который присоединяет Аргест к Ноту — «просветляющего небо Нота» [Ил., XI, 306; XXI, 334], а Зефир к Борею: «Борей да Зефир, дующие из Фракии» [Ил., IX, 5].

 

36. ИОН ИЗ ХИОСА

 

А. СВИДЕТЕЛЬСТВА О ЖИЗНИ, СОЧИНЕНИЯХ И УЧЕНИИ

 

1. ГАРПОКРАТИОН, под словом «Ион»: [Его упоминает] Исократ в речи «Об обмене имуществом» [см. А 6]. По-видимому, оратор упоминает в данном месте трагического поэта Иона, который был родом из Хиоса, сыном Ортомена, прозванного Ксуфом. Он написал много лирических стихотворений и трагедий, а также философское сочинение, озаглавленное «Триагм» [=«Троица»], подлинность которого, по словам Каллимаха, оспаривается Эпигеном. Согласно Деметрию из Скепсиса и Аполлониду Никейскому, в некоторых [списках] заглавие имеет множественное число «Триагмы» [следует фр. В 1].

2. АРИСТОФАН. Мир (поставлена весной 421 г.), ст. 832 сл.:

А что, правду говорят, что, как помрем,

Так становимся звездами на небе? —

Так и есть, — А что это там сейчас за звезда?

(835) — Ион из Хиоса: когда-то он сочинил

Здесь про Утреннюю Звезду, а как вознесся, тут же

Его все стали звать «Утренней Звездой»