В. К. Былинин, А. А. Зданович, В. И. Коротаев организация «Прометей» и «прометейское» движение в планах польской разведки по развалу России/ссср

Вид материалаДокументы

Содержание


Восточный институт
Совершено секретно!
Совершено секретно!
Совершенно секретно!
Авт.) и поэтому должен точно знать о спорах Вождей (лидеров эмиграции. — Авт.)
Совершено секретно!
Совершено секретно!
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Приложение

Архивные документы

1

ПРОМЕТЕЙ

Вх.813/ 2/ II1930

СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО! Хранить под замком

В дальнейшей программе «Прометея » состоялся 19.12.29 г. доклад д-ра Ковалевского (украинца) на польском языке н[а] т[ему]: «Сражения за независимость Украины ». В первой половине января должны состояться доклады:
  1. 14.01.30 г. — пана президента М. А. Сейдамета п[о] т[еме]: «Национальное движение крымских татар ».
  2. 16.01.30 г. — пани проф. из Ходоровичей Завадской п[о] т[еме]: «Женщина в борьбе за национальную независимость ».

(Подпись227)

РГВА. Ф. 461к. On. 1. Д. 23У Л. 2. Машинопись. Пер. с польск.


Вх. 812/ 2/11930

^ ВОСТОЧНЫЙ ИНСТИТУТ

СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО!

Хранить под замком

На общем собрании В. И. (Восточного института. — Авт.) избрано новое руководство в составе, предложенном прошлым руководством. В составе руководства произошли изменения только в числе 760/ XI.O, т. е. туда вошел кап[итан] Дриммер как делегат от МИДа и пор[учик] Рыбчинский вместо Хельцмана как делегат от Генштаба.

Распределение функций членов руководства осталось прежним; кап[итан] Дриммер стал представителем руководства в Ориенталистическом кружке молодежи (О.К.М.).

На заседании руководства В. И. 17.12.29 г. был заслушан отчетный доклад пана Джа-баги Вассан-Гирея. Этот отчет утверждал О.К.В., а, следовательно, В. И. не имел влияния на рассылку приглашений, хотя О.К.М. является автономной структурой при В.И. Пан Джабаги был вычеркнут из списка членов В. И. под предлогом неуплаты просроченных взносов. Чтобы иметь гарантию исключения подобных инцидентов в будущем, мы обеспечили себе большее влияние на О.К.М.

Пан Павловский отнесся благоприятно к назначению капитана Дриммера и пор[учи-ка] Рыбчинского, понимая, что создает себе возможность большего влияния на В. И. На заседании 17.12.29 г. пан Павловский внес проект выделения пану Сулейманову ссуды в размере 400 злотых на лечение. Предложение прошло.

Пан Павловский внес на общем собрании предложение послать телеграммы с выражением чувств подданнической приверженности пану Президенту Р[ечи] П[осполитой] маршалу Пилсудскому и министру Залескому, что в полной мере отвечает тем целям, к которым [В. И.] намерен стремиться.

(Подпись228)

РГВА. Ф. 461к. On. 1. Д. 235. А. 3. Машинопись. Пер. с польск.

3

Вх. 869/ 2/119J0 Д[ата] п[олуч.] 11 февраля 1930 года

ПРОМЕТЕЙ

^ СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО!

Хранить под замком

В дальнейшей программе «Прометея » дня 6 с. м. состоялся доклад пор[учика] Кавта-радзе п[о] т[еме]: «Кавказ ».Докладчик тему раскрыл слабо, доклад был, впрочем, изложением книги докладчика п[о]т[еме]: «Грузия».

Группа Горного Кавказа намерена огласить доклад через две недели на ту же самую тему, этот доклад одновременно будет сорефератом к докдаду пор[учика] Кавтарадзе.

На 13 февраля назначен доклад пана Исхаки п[о] т[еме]: «Движение независимости татар Идель-Урала и пантюранизм».

Посещаемость на докладах «Прометея» высокая, помещение заполняется до отказа.

(Подпись229)

РГВА: Ф. 461к. On. 1. Д. 235. А. 14. Машинопись. Пер. с польск.

4


Вх. 1802/ 2/ X/Д[ата] п[олуч.] 18 ноября 1930 года

^ СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО!

Хранить под замком

Подтверждаю получение двух писем Бонтона230, присланных при твоем письме от 8 ноября 1930 года № 247/30.

Замечу, что в письме к Решке231 Бонтон касается семи вопросов.

В связи с этим прошу тебя направить Бонтону следующую информацию и указания, касающиеся нашей техники корреспондентской переписки:
  1. В нашей работе мы различаем принципиально, если речь идет о национальной классификации, следующие отдельные группы (темы): Украина, козачество, Кавказ в целом — а следовательно, КНК (Кавказский национальный комитет. — Авт.): кавказские горцы, грузины, азербайджанцы, армяне, крымские татары, казанские татары, включая Идель-Урал, Башкирия, Туркестан, Карелия, Турция, Персия, Афганистан и т. д. — корреспонденция должна, следовательно, прежде всего освещать отдельно национальную тематику.
  2. Что же касается различных региональных тем относительно [деятельности] так называемых национальных групп, различаются в основном, если речь идет о содержании [их] работы, три второстепенные категории: финансовая, политическая и организационная деятельность, — корреспонденция должна, следовательно, также освещать отдельно и [эту] второстепенную (не основную. — Авт.) тематику.

В технике корреспондентской переписки это тематическое различие выражается в написании отдельных писем.

При специальных же ответах на мои письма необходимо ссылаться на дату и номер моей газеты.

(Подпись232)

РГВА. Ф. 461к. On. 1.Д. 235. А. 61. Машинопись. Пер.с польск.

5

L. dz. 2АЭ7/2/Х1. А[ата] п[олуч.] дня 5 мая 1931 г.

^ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО!

Хранить под замком

«ПРОМЕТЕЙ»233 в ПАЗЕ (Париже. — Авт.) превратился в настоящий балаган, поскольку мое положение, которое я занимал там во время моих бесед с приятелями — как это обычно случается — было не вполне согласовано с властями ВАВИЛОНА (руководителями эмигрантских центров в Париже. — Авт.).

Мы не ищем виновных, ибо это не может дать желаемых результатов в работе; для общего мира принимаем вину на себя.

Поскольку ты не можешь быть козлом отпущения по недоразумению ЦИРКА (Центрального комитета. — ^ Авт.) и поэтому должен точно знать о спорах Вождей (лидеров эмиграции. — Авт.), представляю тебе ниже суть противоречий, каковые возникают между концепцией, представленной мною в ПАЗЕ (Париже. — Авт.), и окончательно согласованной концепцией, которая равным образом обязывает и тебя.

Чтобы не затемнять суть образа, который складывается из целого ряда смутных красок, [свойственных для] наших приятелей, полагаю, что будет лучше всего, если представлю тебе вышеназванные две концепции отдельными пунктами.

Итак, в связи с тем что ты присутствовал во время моих недавних разговоров об этом деле, припомни, что в вопросе «ПГОМЕТЕЯ» в ПАЗЕ (Париже. — Авт.) мы занимали следующие позиции:

1) «ПОМЕТЕЙ» является органом всех центров, представленных в ПАЗЕ (Париже. — Авт.), в результате чего является общей собственностью так называемых: КНАКа (Кавказского национального комитета. — Авт.), УРСУСов (Украинских народных союзов. — Авт.) и ШАЛАШей (очевидно, им. в виду «Шуры» — национальные советы эмигрантов из Туркестана и др. — Авт.).

2) В результате редакция этого органа является единым коллективом, который образуют имеющие равные права 5 человек в составе: 1ГРЖМОТ (кавказский горец. — Авт.), 1 A3 (азербайджанец. —Авт.), 1 ГУЗ (грузин. —Авт.), 1УРСУС (украинец. —Авт.) и 1 ШАЛАШ (туркестанец. — Авт.).
  1. Поскольку «ПГОМЕТЕЙ » является органом идейного характера, постольку национальные центры обязаны, соблюдая их общий интерес, предоставлять для публикации статьи бесплатно, так называемая редакция не должна выплачивать гонорары за статьи, поступающие от членов отдельных независимых организаций.
  2. Исходя из предпосылки, что предыдущие «гонорары», постоянно выплачивавшиеся редакцией «ПРОМЕТЕЯ» одним и тем же 5 лицам, были для них единственным источником заработка, мы не хотели бы лишать их этого источника, однако взамен этого мы предлагаем инновацию, заключающуюся в том, чтобы эти суммы выплачивались непосредственно данным центрам.
  3. Поскольку в то же самое время мы не уменьшаем бюджет «ПЮМЕТЕЯ» на сумму, выплачиваемую центрами на «гонорары», что составляет сумму в 4200 фр. франков.

мы хотели бы, чтобы эти бюджетные надбавки были направлены на усиление активной деятельности «ПРОМЕТЕЯ».

6) Названная активность «ПРОМЕТЕЯ », по нашему мнению, должна заключаться в следующем:
  1. аренда 3-х или 4-комнатного помещения, предназначенного для редакции, собраний редакционного клуба, установления политических контактов и т. д.;
  2. создание постоянного редакционного клуба в составе 5 человек, как это обозначено в п. 2, организованного на основе равных прав и обязанностей;
  3. деятельность данного клуба должна проводиться при соответствующем согласовании ее политической стороны, а также уровня самого журнала, равно как и презентации совместных политических выступлений на товарищеских собраниях, которые должны будут проходить в собственном помещении клуба.

7) Поскольку в отношении технической стороны реорганизации «ПГОМЕТЕЯ» главный акцент ставится на помещении, мы пообещали ЛУКУ общую сумму (до 10 000 фр. франков) в качестве отступного, а также — на некую условную меблировку.

Все это после моего возвращения я кратко доложил ШАХУ, который определил окончательно наше положение в этом деле следующими директивами, которые для тебя обязательны:
  1. Орган «ПГОМЕТЕЙ» является собственностью КНАКа (Кавказского национального комитета. — Авт.), причем другие родственные независимые организации в своих публикациях на его страницах уравнены в правах с КНАКом.
  2. КНАК будет хозяином «ПГОМЕТЕЯ », являясь, таким образом, обладателем прав издателя журнала, чего не следует идентифицировать с редакционной ответственностью.
  3. Со стороны редакции назначается ответственный редактор, который с учетом широкого круга особых политических задач, а также политической заинтересованности соответствующих родственных независимых организаций, тесно сотрудничает с так называемым «редакционным комитетом », представленным теперь следующими 5 лицами, имеющими равные права: 1 ГРЖМОТом, 1 ГУЗом, 1 АЗом, 1 УРСУСом, 1 ШАЛАШем, причем в данном составе сторон ГРЖМОТов представляет он сам.
  4. Редакция «ПГОМЕТЕЯ», представляемая так называемым «редакционным комитетом », таким образом, представляет собой единый коллектив, члены которого работают в редакции, обладая одинаковыми правами и обязанностями.
  5. Содержание — то же самое, как в моей концепции — п. 3.
  6. Содержание — то же самое, как в моей концепции — п. 4.
  7. Содержание —■ то же самое, как в моей концепции — п. 5.
  8. Названную активность «ПГОМЕТЕЯ» следует понимать следующим образом:

а) установление сотрудничества с другими родственными организациями, которые ранее не сотрудничали с редакцией (В настоящее время речь идет о 000022786264046477905297093667093398814, который должен начать пропагандистские акции на [в] 905297093667093398814. Об этом деле с нашего разрешения разговаривал ДИВАН с ЛУКом и поручил ему, чтобы он регулярно каждый месяц высылал из бюджетных люфтов «ПРОМЕТЕЯ» в 905297093667093398814 в руки проф. 031763772476140, точный адрес которого известен редакции, 300 злотых, что приблизительно соответствует ок. 850 фр. франкам).
  1. установление сотрудничества с видными личностями западного политического мира, особенно с французами, которых необходимо привлекать к публицистической деятельности;
  2. необходима координация пропагандистской акции на всех политических стадиях [ее проведения], а также повышение уровня и оживление журнала;
  3. нахождение скромного помещения — не более, чем из 2-3 комнат, предназначенного для работы «редакционного комитета».

(Нет и речи о дополнительных суммах для отступного, что значит, что и мебель должна быть вся организована скромно, без излишеств, с максимальной месячной квартирной платой — от 600 до 700 фр. франков.)

Как видишь, дорогой ГУСТАВ, несмотря на различие, содержащееся в этих двух приведенных планах реорганизации, все можно, да еще при доброй воле, сделать как надо. Дай, боже, только, чтоб наши приятели нам все не испортили.

По поручению ШАХА сообщаю тебе, что мы даем жизнь этой новой организации первоначально на пробный 4-месячный срок. Если окажется, что результаты в течение этого срока будут минимальными, тогда без пардона закрываем их бюджет.

Наконец, хочу тебя четко сориентировать относительно бюджетной ситуации «ПГО-МЕТЕЯ».

До сих пор редакция «ПГОМЕТЕЯ » получала месячный транш из фондов ВАВИАО-НА — 3000 злотых, или 8545 фр. франков. (Тут следует учесть соответствующие поправки в курсах.)

Из вышеназванной суммы в 8545 фр. франков [оплату] «гонораров» приятели представили следующим образом:
  1. кавказские представители, а именно: АУК, МАРЕДОВ и АИТ получали по 900 фр. франков ежемесячно, или в целом — 2700 фр. франков;
  2. БРАТ И ЧОП (ПГОБКА) получали по 700 фр. франков ежемесячно, или в целом —1400 фр. франков.

«Гонорары» вместе составляли сумму — 4100 фр. франков.

Теперь старый бюджет ВАВИАОНА сохраняется в целости — т. наз. 3000 злотых ежемесячно, или ок. 8545 фр. франков, — используя эту сумму исключительно для выплат, связанных с активной деятельностью «ПЮМЕТЕЯ »(см. соответств. пункты в плане).

Таким образом, мы выплачиваем основным национальным центрам соответствующие суммы как вознаграждение (прежде — «гонорар ») для основных членов постоянного «редакционного комитета».

А именно:

A. ЦИРК выделяет на эти цели 750 злотых, что соответствует 84 амер. долларам, и из этой суммы при твоем посредничестве выплачивается:
  1. ЧОПУ (ПЮБКЕ) — 30 долларов америк. (ок. 750 фр. франков),
  2. БРАТУ — 30 долларов америк. (ок. 750 фр. франков),
  3. АУКУ — 24 доллара америк. (ок. 600 фр. франков), кроме того, еще 350 фр. франков поступает от ВАВИАОНА,

B. ВАВИАОН выделяет дополнительно 750 злотых, или ок. 2150 фр. франков, из коей суммы получают:

1) МАРЕДОВ — при твоем посредничестве — 900 фр. франков;

2) Центр ГУЗов и САВА — при моем посредничестве — 900 фр. Франков (ВНИМАНИЕ: Сейчас делегатом ГУЗов в «ПГОМЕТЕЕ» является, согласно заявлению шефа их Центра, — СЕК. Поскольку СЕК получает на свое содержание непосредственно из своего Центра 50 америк. долларов, сумма в 900 фр. франков остается в распоряжении Центра);

3) ЛУК — при твоем посредничестве — 350 фр. франков.

В заключение посылаю [сведения] о дотации ЦИРКа для членов редакционного комитета «ПГОМЕТЕЯ» за месяц май 1931 г., а именно:
  1. ЧОП (ПЮБКА) — 30 долл. америк. (прописью: тридцать долларов американских Соединенных Штатов);
  2. БРАТ — 30 долл. америк. (прописью: тридцать долларов американских Соединенных Штатов);
  3. ЛУК — 24 долл. америк. (прописью: двадцать четыре доллара американских Соединенных Штатов).

ИТОГО: — 84 америк. доллара

(прописью: восемьдесят четыре доллара американских Соединенных Штатов); с просьбой о возвращении посланных в качестве приложения различных кассовых квитанций, составленных на французском языке, после их подписания по каналам разведсвязи.

(Подпись неразборчива234)

Прилаг. 84 америк. долл. Соедин. Шт. наличными и 3 кассовых квитанции — для возврата.

РГВА. Ф. 461к. On. 1.Д. 235. А. 68-73. Машинопись. Пер.спольск.

Д[ата] п[олуч.] 21 июля 1929 года

^ СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО!
Хранить под замком

Уважаемый пан!

Прочитал письмо, которое ты вчера прислал от Шульгина. Мурский мне его показал доверительно, поэтому прошу, чтобы эта информация не дошла до автора [письма].

Шульгин пишет о расколе среди азербайджанцев в Париже и замечает, что ввиду договора, который он заключил [с] Топчибашевым, не хотел бы выступать против него.

В связи с этим сегодня он занимает нейтральную позицию и просит Мурского почерпнуть об этом деле сведения у Россула-заде, а также уточнить нашу позицию.

Шульгин далее пишет по поводу кавказских горцев (цитирую по памяти, а где-то и дословно): «Все правые горцы с Бамматом во главе выступили против Саид-Бея Шамиля, за которым теперь, похоже, не стоит никто, кроме Бичерахова. Против него сегодня также и грузины и обе азербайджанские ветви.

Баммат теперь созывает съезд всех ветвей кавказских горцев, будут на нем и сторонники Шамиля. Или же он сам будет — не знаю.

В связи с эти проектом Шетцель занял такую позицию, что готов поддержать съезд, насколько тот поддержит Шамиля, настолько, в свою очередь, интенсивно он и сам будет поддерживать Шамиля.

Такая позиция Шетцеля и его слишком большая привязанность к Шамилю, по моему мнению, представляют вред для дела, ибо могут привести к скандалу и к выступлению против Шетцеля всех групп, которые очень обижены чрезмерно авторитарным вмешательством в их внутренние дела.

Следовало бы поговорить с Шамилем и склонить его на принесение в жертву Бичера-хова, что бы сразу помогло установить согласие ».

Таково письмо Шульгина.

Со своей стороны, я хотел бы добавить:

1. Россул-заде также сообщил Шамилю, что удержание Бичерахова в обществе де лает невозможным его сотрудничество с Шамилем. Россул-заде, который лично очень высоко ценит Шамиля, будет вынужден опасаться, что в результате такого шага того могут оставить его собственные сторонники.

Россул-заде и Сейдамет напирают на меня, чтобы я в ответ надавил на Шамиля; я же, естественно, этого не делаю и действую в полном соответствии с имеющимися у меня инструкциями: как можно меньше вмешиваться в эти дела и в безоговорочную поддержку Шамиля. Однако должен подчеркнуть, что между строками я чувствую тут у всех наших приятелей общее тихое разочарование в том, что дружественная Польша вместо того, чтобы ограничиться объективной помощью, не раз грубо вмешивалась в их сугубо внутренние дела.

2. Пару недель тому назад я сообщил пану по телеграфу просьбу Шамиля о команди ровании Бекира в Рим (вероятно, в тексте последние 4 слова искажены. — Авт.).

Отсутствие [до сих пор] ответа я понял, как отклонение проекта (просьбы. — Авт.), что согласно и с моим мнением, о чем я сообщил Шамилю.

С уважением,

/ — Равский/

РГВА: Ф. 461к. On. 1.Д. 236. Л. 33. Машинопись. Пер. с польск.


6 августа 1929 г.

Дорогой пан Тадеуш235,

На многочисленные письма от местного К.Н.К. (Кавказский национальный комитет. — Авт.) к грузинам в Париже, требующие присылки ответственного представителя, несколько дней тому назад пришел письменный ответ Рамишвили приблизительно следующего содержания:

«Мы не получали от пана Голувко никакого известия о том, кого бы он хотел послать до 1 июля в Конс[тантино]поль в связи с угрозой приостановки дотации для комитета: в первый раз от вас об этой дате и об этом требовании слышу. Относительно приостановки дотации, — плохо делаете, что соглашаетесь получать помощь обособленно: это свидетельствует об отсутствии солидарности, что ставит вас в большую зависимость от поляков. Что же касается посылки представителя в Турцию, то считаем это возможным, хотя и не считаем, что какая-либо работа комитета возможна на территории Турции ввиду ее решительно советофильской политики: последняя проверка (ревизия), [проведенная] у вас, это еще раз подтвердила. Для нас работа в Турции совершенно невозможна, равно как и армяне никогда не могли в Турции сотрудничать с нами. Оставаясь в Турции, вы создаете о себе мнение — как на Востоке, так и на Западе — как о турецкой агентуре и инструменте турецкой политике». (Трудно связать это логически с предыдущим аргументом о враждебном отношении Турции к К.Н.К.). «В связи с этим К.Н.К. необходимо перенести на нейтральную территорию Парижа. Прелагаю вам обсудить вопрос о соединении всего К.Н.К. в целом в Париже: отсутствие ответа от вас до 15 августа будем считать за отказ от сотрудничества с нами, в результате чего грузины тогда объявят о своем выходе из К.Н.К.». В дальнейшем в письме идут нападки на Шамиля, утверждается, что его нельзя считать представителем Северного Кавказа теперь, когда он находится в полной изоляции, когда все его покинули и даже — его собственная партия.

Вчера Эмин-бей и Шамиль пришли ко мне, чтобы посовещаться, как отвечать на это письмо. Ответ сегодня получается следующего содержания: «[Собраться] на съезд мы в принципе согласны — лучше в Варшаве или в Париже — однако лишь в конце сентября, как выясняется из последнего решения турецкого правительства по нашему вопросу: сегодня вопрос еще находится в процедуре рассмотрения, а на съезде не может быть ничего такого нового, о чем мы бы не знали: как только мы окончательно выясним, можем ли мы гарантировать вам спокойную работу в Турции, так сразу съедемся и первым делом потребуем от вас сотрудничества с нами в Турции; в отношении ответа — если мы увидим, что вы не желаете больше сотрудничать с нами на платформе Кавказской федерации, в таком случае мы решим, куда следует перенести комитет, причем будем голосовать скорее за Варшаву, чем за Париж».

Что до содержания этого ответа, то все вместе были совершенно согласны: в ближайшее время должен тут быть проездом министр внутренних дел, и тогда к нему пойдут Эмин-бей и Шамиль и конкретно выяснят, может ли комитет в целом, а, следовательно, вместе с грузинами рассчитывать на возможность спокойной работы в Конс[тан-тино]поле, или же в противном случае он будет должен перенести свою работу куда-то еще: в зависимости от его ответа мы и займем позицию относительно странного грузинского ультиматума.

Что до моего мнения о ситуации, которого я не излагал перед заинтересованными сторонами, ограничиваясь, согласно инструкции, совершенно пассивным обозрением, то постановка работы меня не вполне удовлетворяет. Хотя я и отдаю себе отчет в том, что мое суждение должно зависеть от общего положения дел на том участке моей исключительной ответственности, который каждый имеет обыкновение всегда оценивать, однако же понимаю, что капитально важно, чтобы К. Н. К. по-прежнему действовал в Турции, а не где-нибудь еще. Вся концепция независимости Кавказа и ее значение для нас опираются на допущение, что фронт [борьбы за нее] будет обращен на север; и поскольку ему необходимо иметь непременно благожелательную опору на юге, то, стало быть,если мы не сумеем найти для независимого Кавказа благожелательной опоры в Турции, вся концепция станет проблематичной; это, пожалуй, является условием sine qua поп (лат. непременным. — Авт.); выполнить это условие можно только, работая здесь: работа же К.Н.К. где бы то ни было еще, может лишь отдалить его (этого условия) реализацию.

Возможна ли сегодня эта работа здесь или нет — как об этом спрашивают грузины — трудно сразу ответить, и, должен признать, что я сомневаюсь, чтобы министр мог дать какие-то конкретные обязательства. Если все же окажется, что эта работа не будет возможна СЕГОДНЯ, то, однако же, ввиду непрерывной эволюции турецкой политики и [политической] мысли, нет никакого сомнения, что она будет возможна ЗАВТРА, а до этого момента я бы предпочитал не настраивать нас против грузинов, а К.Н.К. — против турок в столь острой форме, каковая может привести к развалу с таким трудом до сих пор составлявшейся комбинации, что было бы для нас, как мы сами видим, наихудшим [вариантом].

По моему мнению, следовало бы еще некоторое время глядеть сквозь пальцы на несомненное недомогание комитета, но при этом интенсивно действовать посредством существующих здесь сил, чтобы подготовить эту страну к будущему польско-турецкому сотрудничеству в направлении Кавказа и Южной России, в коем сотрудничестве уже в самой ближайшее время я ничуть не сомневаюсь. Сегодня оно еще продвигается с трудом, так как турки, даже те, которые в этих вопросах кое что понимают, ничего, однако же, в целом в них не разумеют. Старые пантюркисты и те из сегодняшних националистов, которые проявляют заинтересованность в этих вопросах, смотрят там (в Турции. — Авт.) на все с характерной мегаломанией истинных турок — от Добруджи до Пекина. Однако о каких-либо независимых народах НЕ ЗНАЕТ НИ ОДИН ТУГОК. Я мог в этом достаточно хорошо убедиться, когда в последний раз долго и обстоятельно беседовал с Хамдуллой Субхи, председателем Turk O^agu (Турецкого парламента. — Авт.). Ввиду этого не подлежит и малейшему сомнению [тот факт], что все турки относятся к своим единоверцам в Советах (СССР. — Авт.) с большой симпатией, и это дает нам полную уверенность, что при соответствующих усилиях удастся выработать нужное понимание этих вопросов в сферах турецкого руководства — в духе наших постулатов. Только для этого потребуется еще год, а может и больше времени; и я уверен, что тогда сотрудничество будет приемлемо даже для грузинов.

Я позволил себе высказать эти суждения, отдавая притом себе отчет в том, что, в силу понятных обстоятельств, моя точка зрения относительно турецкой позиции может иметь односторонний характер.

В письме Рамишвили, которое я цитировал по памяти так, как мне его перевели вчера, удивило меня то, что он несколько раз вспоминает — со странным упором — об армянах; с другой стороны, факт, что он с таким легким сердцем готов оставить К.Н.К., кажется, говорит о том, что есть то, чем его (комитет) заменить. Не дошло ли там в Париже дело до какой-то комбинации армян с англичанами и курдами? — над чем англичане, безусловно, работают и что, естественно, сделало бы приезд грузинов в Турцию невозможным.

Что до положения Шамиля, то я докладываю, что все его приятели: Эмин, Сейдамет, Векили (Векилов. — Авт.) и т. д. кивают головами на его якобы полную изоляцию, приводя в пример целый ряд случаев того, как постоянно его бывшие приятели один за другим его бросают. Они утверждают, что его ситуация в партии сегодня почти что безнадежна и что люди, относящиеся к нему доброжелательно, обязаны ему это объяснить и склонить его к проявлению большей тактичности по отношению к членам своей организации, с которыми он будто бы всегда обращается как грубый диктатор; они давят на меня, чтобы я на него воздействовал. В соответствии с инструкцией я от этого сторонюсь и докладываю [об этом] только для сведения.

Прошедшее несколько дней назад собрание его партии в Париже решило поставить его перед партийным судом за растрату партийных фондов, и протокол этого собрания был оглашен здесь в оппозиционной [партии] Azeri Tiirk, что вновь и здесь подрывает его позиции.

Из средств, присланных на общие расходы, к настоящему времени я выдал только 10 долларов в качестве поддержки одному татарину, который недавно приехал из заключения в Москве, чтобы он мог выступить с докладом о своих злоключениях в Turk Opagu.

Наконец, я собираю средства на публикацию по-турецки брошюры об Украине, над которой мы работаем вместе с Мурским. Прошу одобрения.

Относительно моей персональной деятельности: надеюсь быть в Варшаве в первых числах октября; и я очень рассчитываю, что смогу застать в это время доброго пана в Варшаве.

С чувством искреннего уважения к пану и целованием ручек пани,

[Подпись]:/- Гавроньский236/

РГВА.Ф. 461к.Оп. 1.Д. 236. Л. 10-13. Машинописнаякопия. Пер. с польск.

8

Г[осподину] Голувко ПАРИЖ,

7 августа 1929

Шефу Восточного отдела

Министерства иностранных дел


Господин!

Вот уже пошел третий год с момента выхода в свет обозрения «Прометей » («Ргоmethee »), а помещение для редакции до сих пор оставляет желать лучшего. Имею честь предложить обсудить эту тему во время Вашего пребывания в Париже.

В самом деле, если мы хотим создать некий центр политического движения, которое нас интересует, обозрение «Прометей» представляется мне целиком предназначенным для того, чтобы возглавить это движение, придать ему определенную идейную форму и вдохнуть в нее ту же самую душу.

Но для этого необходимо иметь приличное помещение, где можно собираться, совещаться между собой, куда можно приглашать друзей, завоевывать их симпатию и участие. Относительно всего этого Вы сами согласились дать точные указания, однако до сих пор ничего не делается.

Прошу Вас вновь вернуться к данному вопросу и принять участие в продвижении дела. Я уверен, что, согласно уже полученному опыту, было бы предпочтительней дать редакционному комитету возможность самому найти арендное помещение и сделать все необходимое для его оборудования. Когда же помещение будет уже обставлено, в нем будет весьма легко устроить «Клуб». Но не для того, конечно, чтобы просто прибавить словечко «Клуб» и сделать [формальное] заявление администрации.

Стоимость квартплаты приблизительно соответствует варианту между 25 000 и 40 000 франков в год.

Редакционный комитет составлен из представителей всех стран, входящих в настоящее время в головную группу всей организации; лишь одно это может гарантировать успех.

Я хотел бы обратиться к Вам с еще одной просьбой:

Если я не ошибаюсь, в этом году мне было обещано 100 фр., чтобы направить одного члена нашей партии (национал-демократа) на Кавказ. Я повторяю эту мою просьбу.

Большевистская пропаганда усиливается. Мы ощущаем здесь натиск её волн.

Перед её лицом я начал издавать на грузинском языке ежемесячную газету «Le Georgie » («Грузия »), в свет вышло уже два номера. Я распространяю её бесплатно во Франции, Польше, Турции, а также — в Риме и Праге. Партия обращается к Кавказу и к Грузии. Но, увы, моих средств мне не хватит, чтобы содержать [газету] длительное время. Не могли бы Вы помочь нам в этой борьбе, предоставив нам небольшую сумму в 2000—3000 франков через меня для данного издания.

Я имел возможность говорить с г[осподином] Шетцелем, и я надеюсь, что он поддержит мое обращение.

Примите, пожалуйста, дорогой монсир, уверение в моем глубоком уважении и в моей искренней преданности.

(Подпись: Георгий Гвазава; улица Франсуа Коппье, 8, Париж XV).

РГВА.Ф. 461к.Оп. 1.Д. 236. Л. 14-15. Машинопись. Пер. с фр.

9

Вх. 760/ XI-0. J929A[aTa]n[oAy4.] 17 декабря 1929 года

ПРОМЕТЕЙ

^ СОВЕРШЕНО СЕКРЕТНО!

Хранить под замком

В дальнейшей программе «Прометея » состоялись следующие доклады:
  1. 21.XI. с. г. — доклад д-ра Богуслава Видры на тему «Чехи в борьбе за свою независимость ».
  2. 28. XI. с. г. — доклад проф. Хандельсмана на тему: «Польские восстания ».
  3. 12. XII. с. г. — доклад Векилова на тему: «Борьба Азербайджана за независимость».



После окончательного согласования с проф. Смаль-Стоцким оказалось невозможным обустроить татар и кавказских горцев в «Прометее» таким образом, чтобы обе национальности могли получить соответствующий покой (помещение) для работы. Ввиду этого договорились уладить дело таким образом, чтобы к 1 января наступающего года и татары, и кавказские горцы получат отдельное помещение, состоящее из трех комнат. Эту квартиру мы получили от майора Кржымовского, который выезжает в Прагу. Плата за это помещение установлена — 320 злотых в месяц, естественно, без отступного. Поскольку это помещение расположено на окраине города (в районе Садыбы), оно [выгодно] отличается теми достоинствами, что представляет собой самостоятельное отдельное жилье: на первом этаже той виллы проживает брат майора, а других жильцов там нет.

При этом, пользуясь случаем, сообщаю пану полковнику, что пан начальник Голув-ко назначил, со своей стороны, пана майора Дубича своим доверенным лицом в поддержании постоянного контакта с «Прометеем».

(Подпись237)

РГВА. Ф. 461к. On. 1.Д. 236. Л. 33. Машинопись. Пер.спольск.