«Особенности осуществления коммуникации с применением информационно-коммуникационных технологий»

Вид материалаРеферат

Содержание


3.1 Выявленные особенности функционирования языка
3.2 Основные выводы
Глава 4 Обсуждение основных подходов к исследованию
4.1 Коммуникативный подход
4.2 Дискурсивный подход
4.3 Функционально-стилистический подход
4.4 Виртуальное жанроведение
Предметный указатель
Граф научных интересов
Смежные специальности
Подобный материал:
1   2   3
Глава 3
Основные результаты исследования


3.1 Выявленные особенности функционирования языка

Одной из основных функций коммуникативной интеракции в сети является достижение социальной общности коммуникантов при сохранении индивидуальности каждого из них. Примечательно, что средства коммуникации пользователей между собой в начале развития интернета не были самоцелью, а предназначались для исключительно утилитарных целей. Возросшая роль общения приводит к тому, что сам человек в Сети оказывается редуцирован до набора вербальных сообщений. Необходимо отметить, что интернет образует особую коммуникативную среду — место реализации языка, которое не имело аналогов в прошлом. Можно утверждать, что вербальное общение, выражаемое средствами письменной речи в форме электронных текстов, является системообразующим признаком всего интернета как социальной реальности [17; 18; 19].

Примечательно, что Д. Кристал, который на систематическом уровне описал функционирование английского языка в WWW, указывал, что именно интернет стал тем Signum Temporis (знамением времени), который привёл к революционным преобразованиям всей языковой системы английского в прошлом веке [20]. Эти изменения коснулись всей языковой системы. При функционировании языка в интернете изменения происходят практически на каждом его уровне: от морфологического и лексического в области нетрадиционных способов словообразования, например интенсивное появление интернет-неологизмов, калькирований, заимствований из английского языка и т. д., до прагматического (появление норм и правил сетевого этикета), социолингвистического (влияние социальных характеристик пользователей сети или языковая география интернета), лингвокультурологического (создание лингвокультурных виртуальных типажей, образов и личностей [21; 22] и графического (объединение различных графических систем (например, латиницы и кириллицы, возникновение других пунктуационных правил, создание квазиграфических систем, например, квазикириллицы или квазилатиницы: коро4е или F2F вместо face-to-face)) [23]. Однако наиболее интенсивно эти изменения затрагивают лексический и графический уровни языковой системы за счёт масштабного расширения профессионального словаря для описания постоянно возникающих новых реалий сетевого мира, а также технических возможностей программного обеспечения, обслуживающего интернет.

Анализ синтаксических особенностей этого подъязыка показал предпочтительность употребления при осуществлении КОК вводных, неполных, параллельных и эллиптических конструкций. Этот электронный язык изобилует повторами, частым использованием приёмов обратного цитирования (которые достаточно удобно воспроизводить в условиях электронной среды), вопросительных и восклицательных предложений (особенно риторических), интенсивным использованием паралингвистических средств для выражения и описания эмоциональной стороны речи. Это происходит в основном с одной целью — компенсировать каким-либо образом дистантность электронного общения и отсутствие визуального контакта, а также придать ему с помощью «имеющихся подручных средств» выразительность, эмоциональность и насыщенность, которой оно лишено в силу его опосредования электронным каналом связи [24, с. 93]. А полная или почти полная анонимность его пользователей предоставляет невероятные возможности для экспериментов с идентичностью человека посредством языка, а точнее, в виде такого продукта речевой деятельности, как текст (ведь это практически единственное, что может передаваться по электронному каналу (если отсутствует видеосвязь)).

Этот функциональный подъязык отличает особая конвенциональность: наличие строго фиксированных правил общения, которые терминологически определяются как сетикет. И этот язык сильно зависит от ситуации его использования и той технологической платформы, с помощью которой предоставляется пользователю определенный коммуникативный сервис: то ли это чат, то ли электронная почта, то ли форум, гостевая книга или блог. Также для электронного общения наравне с технологическим фактором крайне значимым становится и временной — синхронность / асинхронность поступления и обмена информацией между коммуникантами [25].

Постепенно интернет становится своеобразным речевым пространством, служащим испытательным полигоном для создания и испытания самых разнообразных речевых стратегий и приёмов общения. В этом пространстве происходит постоянное усложнение одних и упрощение других речевых средств, связанных с планом выражения, содержания и планом прагматических интенций, реализуемых посредством интернета. В этом коммуникативном пространстве всё время возникают новые цифровые жанры или видоизменяются старые. Постепенно интернет превращается в своеобразную жанропорождающую среду, где появление каждого нового жанра обычно становится одним из сигналов, информирующих о возникновении ещё одного нового речевого сообщества с новой коммуникативной практикой [25].

Изучая особенности электронной коммуникации, многие исследователи констатируют, что виртуальная языковая личность крайне креативна в выборе и использовании лингвистических средств общения. Способствует этому и отсутствие визуального контакта, создающее (при желании) практически ситуацию полной анонимность для его участников.

Интересные языковые особенности происходят с функционированием языка в интернете и с точки зрения психолингвистики текста, а именно новизны его порождения и восприятия. Так, электронный текст создается с помощью клавиатуры (письменный оригинал при этом может часто отсутствовать), а возникающий на экране аналог уже воспринимается как телетекст с постепенным его развёртыванием. Это приводит к отсутствию зрительно-смыслового охвата всей страницы, что не может не отразиться на процессах восприятия смысла текста [26].

Возможности гипертекстовых технологий, предоставляемых вебом, обусловившие переход от линейной формы письма к гипертекстовой, также влияют на процессы порождения и восприятия текстов в интернете [17; 27]. Так, Ф. О. Смирнов в диссертационном исследовании, посвящённом сравнительному анализу особенностей электронной коммуникации в русскоязычном и англоязычном интернет-пространстве, указывает, что гипертекстовые технологии влияют на общение в сети, делая реципиента субъектом в построении когерентного текста, повышая значимость ассоциативных связей, снижая чёткость границ высказывания, что приводит к многовариативности всего коммуникативного процесса, протекающего через сеть [17, с. 134].

В вебе громадное значение приобретают также графический и аудиовизуальный факторы: возможность вложения звуковой или визуальной информации в текстовый массив с использованием всех дизайнерских возможностей современных веб-технологий приводит к переосмыслению как самого понятия текст (в его линейном варианте), так и методов его анализа. Многие исследователи сетевого языка также подчёркивают, что компьютерный текст становится крайне креолизованным, так как для эффективности его восприятия с экрана наряду с текстовой информацией используются средства дизайна и аудиовизуальные приложения, доступные практически только в сети, и этот процесс затрагивает практически все языковые секторы интернета [28]. Следовательно, для анализа такого текста требуется анализ как лингвистической информации, так и паралингвистической (причём в этом случае требуется анализ уже не одной, а нескольких семиотических систем — лингвистической, звуковой и визуальной), что приводит к расширению дисциплинарных рамок как лингвистики, так и коммуникативистики.

3.2 Основные выводы

На основании выявленных особенностей и изменений языка при осуществлении КОК можно очертить основные характеристики, которые придают такому общению уникальность и приравнивают его к «знамению времени» [29, с. 181].

Во-первых, это общение полифонично и объединяет в себе большое количество различных типов дискурса и речевых практик.

Во-вторых, гипертекстовые и интерактивные возможности интернета изменяют порождение и восприятие текста. Например, возможности гиперссылочного аппарата позволяют читающему не только следовать авторскому развёртыванию текста, но и осуществлять собственную навигацию.

В-третьих, существенными факторами, влияющими на общение в сети, являются его анонимность и дистантность. Эти факторы, наряду с физической непредставленностью участников общения, отсутствием инструментов принуждения, с одной стороны, способствуют усилению девиантного коммуникативного поведения (явления спама, троллинга или флуда), поскольку снижается до минимума ответственность за поступки, а с другой стороны — стимулируют нарушение языковой нормы в целях установления и поддержания виртуальных контактов [17, с. 27.]. При КОК существует проблема постоянного создания, поддержания и удержания контакта, что требует максимальной мобилизации предназначенных для этого языковых средств. И это не только нарушения языковой нормы. По наблюдениям многих лингвистов и по данным разных языков, обслуживающих интернет, перлокуция (перформативные высказывания) здесь приобретает исключительное значение. Многие веб-ресурсы предоставляют своим пользователям дополнительные возможности для построения перформативных высказываний. Ситуация установления и поддержания контакта приводит к коммуникативному новаторству. Креативность языковой виртуальной личности в коммуникативном пространстве сети постоянно растёт. Причём этот рост происходит на всех языковых уровнях, что делает сетевой язык уникальным исследовательским объектом для лингвистического изучения (появление сетевой лексики и особого компьютерного сленга, возрождение эпистолярного жанра, частое использование приёмов языковой игры и проч.) [23; 30; 31; 32; 33]. Однако часто это новаторство выражается в отклонении от графических и грамматических языковых норм. Ряд российских лингвистов говорят даже о том, что «русский интернет прощается с русским языком» [34; 35; 36].

В-четвёртых, замещённый характер общения, когда минимум информации о виртуальном собеседнике инициирует особенное внимание к метатекстовой информации и её «достраивание» до необходимых выводов. Участники общения стремятся получить необходимую информацию о собеседнике косвенно (по никнейму, аватару, псевдониму или напрямую).

В-пятых, это общение достаточно эмоционально. Эмоциональная насыщенность такого общения имеет компенсаторный характер в условиях практически полного отсутствия невербальных средств для передачи эмоций и описания эмоциональных состояний [17, с. 27., с. 24]. Заметим, что эмоциональная насыщенность достигается как с помощью графических вербальных средств (использование заглавных букв, смайлов, повторение пунктуационных знаков и проч.), так и специальных программных графических средств, например эмотиконов.

В-шестых, на общении в интернете не может не сказаться добровольность и желательность контактов. Более того, коммуникативное пространство интернета (в силу перечисленных выше свойств) предоставляет уникальный полигон для построения виртуальной языковой личности: способам её самопрезентации и творческой самореализации. Ф. О. Смирнов замечает, что «...электронная коммуникация — дополнительный способ самовыражения средствами языка, более доступный по сравнению с предыдущими» [17, с. 27].

Выводы. Наличие вышеперечисленных свойств КОК приводит к тому, что изучение особенностей такого общения и способов функционирования языка в интернете делает его актуальным объектом лингвистического анализа, а исследование этого объекта языковой реальности с их процедурно-методическим аппаратом уже формируется в самостоятельное лингвистическое направление, которое может быть определено как лингвистика интернета [37].

Глава 4
Обсуждение основных подходов к исследованию


В связи с новизной исследуемой формы коммуникации, а также необычайной скоростью её развития не успела сформироваться единая традиция её исследования: учёные, рассматривающие лингвистические стороны реализации КОК, опираются на самые разные научные подходы. Это влечёт за собой разнообразие используемой терминологии, что не всегда облегчает научный диалог при описании новой коммуникационной сферы. Поэтому важной задачей становится выявление существующих подходов в исследовании КОК, их сопоставление и оценка. На этой основе можно сделать вывод о преимуществах того или иного подхода для лингвистического изучения новой коммуникационной среды.

Сами подходы во многих случаях можно определить уже из используемого обозначения новой коммуникационной среды: КОК [38] (коммуникативный подход), компьютерный (электронный, виртуальный, сетевой, интернет-) дискурс [31] (дискурсивный подход), язык интернета [26] (функционально-стилистический подход), жанры интернета (виртуальное жанроведение) [39] и т. д.

Рассмотрим выявленные подходы более подробно.

4.1 Коммуникативный подход

В коммуникативном подходе ключевым понятием в характеристике новой коммуникационной среды является понятие «коммуникация», имеющее, как известно, два взаимосвязанных значения: техническое (коммуникация как путь сообщения, связь одного места с другим) и социальное (коммуникация как социальный смысловой акт общения, взаимодействия между двумя и более индивидами, сообщение информации одним лицом другому лицу), см., например, [38, с. 22]. Важным для такого рода исследований в целом является выявление функций, моделей и видов коммуникации. В частности, виды коммуникации выделяются на основе канала сообщения (непосредственное общение, печать, радио, телевидение, КОК), количества коммуникантов (межличностая, групповая, массовая коммуникация), кода (вербального или невербального), формы (диалог или монолог), регистра (устного или письменного), публичности (личная или публичная), профессиональной ориентации (организационная, политическая, учебная и т. д.) [40]. В данной системе КОК является одной из форм опосредованного общения, реализуемая с помощью специфического технического канала (компьютера и интернета). Важное значение имеет описание характеристик данной формы общения, связанных с техническим каналом коммуникации, и изучение влияния данных технических характеристик канала речи на лингвистическое оформление текстов.

Интересно отметить, что КОК совмещает в себе все остальные разновидности коммуникации по количеству коммуникантов, коду общения, форме, регистру, публичности общения и профессиональной ориентации. Этот факт следует учитывать при попытке комплексного описания КОК и выборе терминологии. Так, не всё общение с помощью интернета является массовым, есть и межличностные формы коммуникации, например электронное письмо или общение с помощью программ типа ICQ.

4.2 Дискурсивный подход

В дискурсивных исследованиях в центре внимания учёных оказываются прагматические факторы (характеристика говорящих и ситуации общения, выявление дискурсивных конституирующих признаков новой формы коммуникации [31] и специфики преломления в ней общих дискурсивных признаков [41], описание дискурсивных стратегий [42] и т. п.), а также лингвистическое оформление дискурса. Проявление дискурсивных признаков можно проследить на различных языковых уровнях [41].

Привлечение прагматических инструментов к исследованию новой коммуникационной среды является несомненным положительным моментом, так как позволяет дать более полную по сравнению с коммуникативным подходом характеристику данной формы коммуникации. В то же время нельзя не отметить некоторую терминологическую двойственность в использовании термина «дискурс»: сочетание «компьютерный дискурс» здесь используется наряду с такими уже устоявшимися терминами, как бытовой, деловой, научный, педагогический дискурс и т. д. (см. [31]). В связи с этим представляется целесообразным оставить понятие «дискурс» для обозначения разных сфер общения, выделяемых на основе существования специфической цели и участников коммуникации [43, с. 11]. В применении же к новой коммуникационной среде можно использовать понятие «компьютерно-опосредованная коммуникация», закрепившееся в коммуникативном подходе. В результате мы говорим о бытовом, деловом, политическом, научном и т. п. дискурсах, одним из способов реализации которых является наряду с непосредственной, печатной и телевизионной также и КОК.

4.3 Функционально-стилистический подход

Функционально-стилистический подход связан с предложением рассматривать общение в новой коммуникационной среде как функциональную разновидность языка, т. е. как некое диффузное объединение языковых средств и стилистических качеств самого высокого уровня обобщения, совмещающее в себе разные функциональные стили, более тесно связанные с конкретной сферой общения и системой лексических и грамматических языковых средств [44]. Практически это приводит либо к описанию специфики существующих функциональных стилей в интернете [26], либо к выявлению общих тенденций развития языка в интернете, свойственных для всех функциональных стилей [44]. Положительным фактором в функционально-стилистических исследованиях является фокусирование внимания именно на языковой стороне общения в интернете, которая оказывается несколько в тени в других подходах, имеющих, по сути, очень междисциплинарный характер.

4.4 Виртуальное жанроведение

Термин «виртуальное жанроведение» предложен Е. И. Горошко [25]. Сущность данного подхода состоит в выявлении критериев классификации и описания разных форм общения в интернете с позиций теории жанров. Первые классификации форм общения в интернете соотносятся со службами интернета (электронные письма, чат, электронные доски объявлений, тексты WWW), но в результате развития самих служб и способов их использования эта классификация становится недостаточной. Чтобы учесть эти изменения, исследователи пытаются выявить традиционные жанры в интернете [29], применяют критерии выделения традиционных жанров к новой коммуникационной среде и получают свой перечень жанров [39] или ищут новые критерии [45]. По сути, виртуальное жанроведение является наиболее комплексным подходом, интегрирующим все рассмотренные ранее направления. Правда, данный подход также не лишён терминологических разночтений, касающихся уже самого понятия «жанр» в применении к новой коммуникационной среде.

Выводы. В каждом из описанных подходов внимание акцентируется на различных сторонах общения в новой коммуникационной среде — характеристиках канала речи и учёте самых разных видов коммуникации в зависимости от количества участников, регистра общения и т. д. (коммуникативный подход), прагматических и социолингвистических (дискурсивный подход), собственно языковых характеристиках (функционально-стилистический подход) и комплексе всех этих критериев (виртуальное жанроведение). Как представляется, ни один из этих подходов не противоречит другим, поэтому возможно учитывать положительные моменты каждого в комплексном исследовании такой сложной среды, как общение в интернете. Обозначить данный феномен можно наиболее однозначным термином коммуникативного подхода — КОК.

Заключение

Осуществление КОК с применением ИКТ представляет собой относительно новое явление коммуникативной деятельности и известно большинству пользователей с 1990-х годов по таким разновидностям, как электронная почта, чат-общение, дискуссионные форумы, сетевые дневники (блоги). К видам КОК можно отнести также жанр веб-страницы, хотя он имеет целью в первую очередь не общение людей посредством компьютера, а однонаправленное информирование массового читателя о каких-либо услугах (коммерческие веб-страницы) и презентацию определенного учреждения или человека (например, академические и личные веб-страницы). Объединение всех указанных выше жанров возможно на основе единства канала коммуникации (компьютер и интернет), что обуславливает наличие общих особенностей КОК [ср. 31, 38, 45].

Среди характеристик ИКТ следует отметить возможность равноправного участия (социальная составляющая), различные коммуникативные особенности (в режиме реального времени, отсроченного общения), которые можно разделить по параметрам времени и места нахождения участников коммуникации, а также поддержка познавательных процессов.

Общий вывод, к которому приходит большинство исследователей текстов, представленных в интернете, таков: интернет создает вариативное коммуникативное пространство, в котором реализуется специфическое смешение стилей и регистров, зависящих от различных параметров [38]. Это смешение стилей даже в рамках одного жанра (например, веблога, см. [26]) представляет собой характерную особенность текстов интернета, которая сопровождается также такими чертами языкового выражения, которые связаны со спецификой канала общения и тенденцией к созданию особой устно-письменной разновидности языка [38; 45].

КОК характеризуется следующими особенностями:
  • отсутствием визуального контакта (т. е. невозможностью для субъектов коммуникации видеть друг друга);
  • высокой степенью анонимности;
  • слабой социальной регламентированностью вербального поведения, снятием жёстких социальных конвенций и культурных границ;
  • добровольностью и желаемостью контактов;
  • затруднённостью эмоционального компонента общения в сочетании со стойким стремлением к эмоциональному наполнению текста как компенсаторной практики [37; 46; 47; 48].

Интернет предоставляет также уникальную возможность совместить коммуникацию и автокоммуникацию: тексты, посылаемые другому, одновременно становятся доступны как адресату, так и отправителю. То, что обычно разнесено во времени и, соответственно, требует разделения ролей, в интернете реализуется «здесь и сейчас». Автокоммуникация принципиально меняет психологические условия для пользователя как личности. Согласно Ю. М. Лотману, «… если коммуникативная система Я — Он обеспечивает лишь передачу некоторого константного объема информации, то в канале Я — Я происходит её качественная трансформация, которая приводит к перестройке самого этого Я» [49, с. 26].

На настоящий момент также можно говорить о возникновении как особой ещё одной формы речи — электронного письма, отличающегося по структурным характеристикам как от устной, так и письменной его форм [50]. Эта разновидность языка терминологически обозначается как нетлингво, е-письмо, сетевой язык, нетиш и т. д.

Владение навыками КОК востребовано обществом в социально-экономическом (развитие информатизации различных сфер деятельности) и социально-психологическом плане (возрастание доли технической коммуникации в обществе). В современном профессиональном мире, ориентированном на ИКТ, и в том числе сетевые технологии, знание принципов и правил КОК является одним из ключевых среди профессиональных качеств. Такие навыки, как грамотная письменная речь, эффективная работа с различной электронной информацией, критическая оценка информационных ресурсов, координирование совместных действий, презентация и самопрезентация, нетикет, позволят эффективно управлять коммуникативным процессом.

Среди традиционных методов и подходов, способствующих развитию коммуникативной компетенции, наиболее часто называют деятельностные или конструктивистские, проблемные или исследовательские, когнитивные, активные и творческие. В то же время считается, что разновидностями деятельности в интернете являются познавательная, игровая и коммуникативная [2].

Таким образом, в настоящее время необходимо изучение влияния компьютерной среды на состояние современного дискурса, поскольку КОК — это часть речевой действительности, но осуществляемая в особых условиях и в особой среде. Электронный дискурс обладает рядом существенных функционально-прагматических особенностей. Рассмотренные в работе особенности электронного дискурса свидетельствуют, что он имеет черты как устной, так и письменной речи и является своеобразным «говорением через письмо» (writing talking) [51]. На его функционировании сказываются особенности коммуникативной ситуации и отношений между участниками коммуникации.

Библиографический список
  1. Griffin, E. A first look at communication theory / E. Griffin. — McGrow Hill, 2000.
  2. Войскунский, А. Е. Гуманитарный Интернет / А. Е. Войскунский // Гуманитарные исследования в Интернете / А. Е. Войскунский [и др.] ; под ред. А. Е. Войскунского. — М.: Можайск-Терра, 2000. — 431 с.
  3. Bolter, J. D., Grusin, R. Remediation. Understanding the New Media / J. D. Bolter, R. Grusin. — Cambridge, 1999.
  4. Crystal, D. Twenty-First Century English / D. Crystal // IATEFL 2001. Brighton Conference Selections / Ed. by A. Pulverness. — IATEFL Publications, 2001.
  5. Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives / Ed. by S. C. Herring. — Amsterdam, 1996. — P. 1.
  6. Cunningham, D. Globalisation, languages, and technology: an agenda for action / D. Cunningham // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002. — № 4. — С. 36–62.
  7. Капанадзе, Л. А. Структура и тенденции развития электронных жанров / Л. А. Капанадзе // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова. — М., 2001. — C. 246–255.
  8. Зарецкая, Е. Н. Деловое общение : Учебник : В 2 т. — Т. 2 / Е. Н. Зарецкая. — М., 2002.
  9. Markel, M. Technical Communication. Situation and Strategies / M. Markel. — NY: St. Martin Press. 1998.
  10. Брудный, А. А. Коммуникация и семантика // Вопросы философии, № 4, 1981. — С. 40–48.
  11. Нильсен, Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нильсена / Я. Нильсен. — Пер. с англ. — СПб: Символ-Плюс, 2000. — 512 с.
  12. Астляйтнер, Г. Дистантное обучение посредством WWW: социальные и эмоциональные аспекты / Г. Астляйтнер // Гуманитарные исследования в Интернете / А. Е. Войскунский [и др.] ; под ред. А. Е. Войскунского. — М., 2000. — C. 341–342.
  13. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. — 320 с.
  14. Щипицина, Л. Ю. К вопросу о комплексной характеристике сетевых СМИ // Журналистика и медиаобразование – 2008 : сб. тр. III Междунар. науч.-практ. конф. (Белгород, 25–27 сентября 2008 г.): в 2 т. / под ред. проф. А. П. Короченского. — Белгород: БелГУ, 2008. — Т. I. — С. 118–122.
  15. Бондаренко, С. В. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ : дисс. … докт. социол. Наук / С. В. Бондаренко. — Ростов-на-Дону, 2004. — 399 с.
  16. Розина, И. Н. Интернет-сообщество специалистов в области коммуникации // Новые информационные технологии в социальных и гуманитарных практиках. — М.: Логос, 2003. — С. 393–407.
  17. Смирнов, Ф. О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках : дисс. … канд. филол. наук / Ф. О. Смирнов. — Ярославль, 2004. — 214 с.
  18. Herring, S. C (In press, 2008). Language and the Internet / S. C. Herring // International Encyclopedia of Communication / W. Donsbach (Ed.). — Blackwell Publishers. Preprint. — P. 279–304.
  19. Turkle, S. Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet / S. Turkle. — London: Simon & Schuster, 1995.
  20. Crystal, D. The Language Revolution / D. Crystal. — Cambridge: Polity Press, 2004.
  21. Горный, Е. Онтология виртуальной личности / Е. Горный // Бытие и язык: Сб. статей по материалам международной конференции. — Новосибирск: Новосибирский институт экономики, психологии и права (Новосибирский классический институт); Новосибирское книжное издательство, 2004. — С. 78–88.
  22. Лутовинова, О. В. Лингвокультурный типаж «хакер» / О. В. Лутовинова // Политическая лингвистика. — 2006. — Вып. 20. — С. 170–174.
  23. Донскова, О. А. Тенденции становления паравербальной графемики в системе интернет [Электронный документ]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 11.01.2008.
  24. Остапенко, И. А. Гендерная идентичность и самопрезентация в Интернет-коммуникации : дисс. … канд. филос. наук / И. А. Остапенко. — Ростов-на-Дону, 2004. — 138 с.
  25. Горошко, Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров // Жанры речи. Вып. 5 «Жанр и культура», Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. — С. 370–389.
  26. Трофимова, Г. Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты / Г. Н. Трофимова. — М.: Изд-во РУДН, 2004. — 345 с.
  27. Саенко, О. М. Комунікативні характеристики німецькомовних текстів електронного жанру «Профіль компанії» : автореф. дисс. … канд. филол. наук / О. М. Саенко. — Харьков. — 22 с.
  28. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация на материале креолизованных текстов / Е. Е. Анисимова. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 128 с.
  29. Атабекова, А. А. Лингвистический дизайн WEB-страниц (сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных WEB-страниц) / А. А. Атабекова. — М.; Изд-во РУДН, 2003. — 202 с.
  30. Бергельсон, М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации / М. Б. Бергельсон // [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 08.01.2009.
  31. Галичкина, Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) : автореф. дисс. … канд. филол. наук / Е. Н. Галичкина. — Волгоград, 2001. — 208 с.
  32. Шейгал, Е. И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен / Е. И. Шейгал // Языковая личность: культурные концепты. — Волгоград: Перемена, 1996. — С. 204–211.
  33. Goroshko, O. Linguistic Peculiarities of English and Russian Web-texts // Linguistica Computizionale. — Italy: Piza University, 2004. — P. 229–243.
  34. Денисов, К. Умераед зайчег мой. Русский интернет прощается с русским языком / К. Денисов. // [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.
  35. Кронгауз, М. Новый русский: Коллективное остроумие / М. Кронгауз // Ведомости. — 2006. — № 236 (1763). — С. 2.
  36. Кронгауз, М. Новый русский: Контроль улучшайзинга / М. Кронгауз // [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.
  37. Горошко, Е. И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы / Е. И. Горошко // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. — Вып. 5 // Отв. ред. А. Г. Пастухов. — Орёл: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. — С. 223–237.
  38. Розина, И. Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация: теория и практика / И. Н. Розина. — М.: Логос, 2005.
  39. Bittner, J. Digitalität, Sprache, Kommunikation. Eine Untersuchung zur Medialität von digitalen Kommunikationsformen und Textsorten und deren varietätenlinguistischer Modellierung / J. Bittner. — Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2003.
  40. Основы теории коммуникации : Учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. — М.: Гардарики, 2007.
  41. Кондрашов, П. Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект : дисс. … канд. филол. наук / П. Е. Кондрашов. — Краснодар, 2004.
  42. Громова, В. М. Конструирование идентичности в Интернет-дискурсе персональных объявлений : дисс. … канд. филол. наук / В. М. Громова. — Ижевск, 2007.
  43. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5–20.
  44. Иванов, Л. Ю. Язык в электронных средствах коммуникации / Л. Ю. Иванов // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова [и др.]. — М.: Флинта, Наука, 2003. — С. 791–793.
  45. Herring, S. C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse / S. C. Herring // Language@Internet. — 2007. — Vol. 4. — Р. 1–37. — [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 08.01.2009.
  46. Бергельсон, М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации / М. Б. Бергельсон // [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 08.01.2009.
  47. Войскунский, А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета / А. Е. Войскунский // [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 08.01.2009.
  48. Жичкина, А. Е. Взаимосвязь идентичности и поведения в Интернете пользователей юношеского возраста : автореф. дисс. … канд. психол. наук / А. Е. Жичкина. — М., 2001. — 24 с.
  49. Лотман, М. Ю. Культура и взрыв / М. Ю. Лотман. — М.: Академия,1992. — 234 с.
  50. Nowson, S. The Language of Weblogs: A study of genre and individual differences : PhD Thesis (Unpublished manuscript) / S. Nowson. — University of Edinburgh, 2006. — 279 p.
  51. Biber, D., Gates, S. Y. Oral and Written Linguistic Aspects of Computer Conferencing: A Corpus-Based Study / D. Biber, S. Y. Gates // Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives / Ed. by S. C. Herring.

Предметный указатель

дискурс 5, 6, 13, 14, 21, 22, 25, 29

интернет 8, 9, 10, 11, 16, 17, 18, 19, 21, 24

КОК 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

коммуникация 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 20, 21, 22, 26, 34

общение 4, 6, 7, 9, 13, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

.

Интернет-ресурсы
в предметной области исследования


Journal of Computer-Mediated Communication [Electronic resource]. — Mode of access : ссылка скрыта. — Date of access : 01.12.2009.

Американское научное интернет-издание, посвящённое проблемам современной коммуникации.

CMC Mag [Electronic resource]. — Mode of access : ссылка скрыта. — Date of access : 01.12.2009.

Англоязычный интернет-журнал, в котором рассматриваются актуальные вопросы компьютерно-опосредованной коммуникации.

New Media & Society [Electronic resource]. — Mode of access : ссылка скрыта. — Date of access : 01.12.2009.

Портал о функционировании общества в условиях новой развивающейся информационной среды. На его страницах развёртываются дискуссии относительно ключевых моментов, касающихся уровня и динамики развития новой среды. Рассматриваются различные подходы к проблеме: наряду с теоретическими измышлениями приведены результаты экспериментальных исследований. Представлены работы специалистов в различных областях знания по общему вопросу для многих научных дисциплин: лингвистики, социологии, антропологии, экономики, географии и проч.

ГРАМОТА.РУ [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Справочно-информационный интернет-портал «Русский язык». Грамотный ресурс, предоставляющий доступ к электронным словарям для проверки слов, справочникам для повышения культуры речи, научным работам по русскому языку различных авторов. Функционирует справочное бюро, куда можно обратиться с вопросами, касающимися трудностей в употреблении русского языка.

Philology.ru [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Русский филологический портал — попытка компактно представить в интернете различную информацию, касающуюся филологии как теоретической и прикладной науки. Центральным разделом портала является библиотека филологических текстов (монографий, статей, методических пособий).

Неакадемический словарь языкового уплотнения // Справочная служба русского языка : [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

На сайте можно ознакомиться с обучающими статьями, ссылка скрыта в области русского языка, обратиться к ссылка скрыта, а также получить лингвистическую услугу за некоторые деньги.

Форум «Говорим по-русски» [Электронный ресурс]. —Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Тематика форума — русский язык, правописание, произношение, стилистика, пунктуация, практика перевода, литература, этимология, фразеология.

Иванов, Л. Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста / Л. Ю. Иванов // Библиотека Иванова [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 12.05.2006.

В архиве «Библиотеки Иванова» содержаться работы различных авторов, посвящённые исследованиям в различных научных областях.

Международная конференция «Диалог. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 12.05.2006.

Сайт, содержащий информацию о международной конференции, посвящённой компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям.

Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Многоязычная общедоступная свободно распространяемая энциклопедия, публикуемая в Интернете. Создаётся на многих языках мира коллективным трудом добровольных авторов, использующих «технологию вики». С момента зарождения в начале 2001 года и поныне Википедия неуклонно разрастается и набирает популярность у пользователей Сети.

ФЛОГИСТОН [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

«Психология из первых рук». Рассматриваются вопросы психологии интернета, социальной психологии. Также можно ознакомиться тут и с новостями в мире психологии. Небезынтересными представляются публикации различных авторов, качающиеся особенностей поведения человека в интернете.

Российская коммуникативная ассоциация (РКА) [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

«Роскошь профессионального общения». РКА, созданная в декабре 2000 года, объединяет исследователей и специалистов-практиков самых разных профилей, занимающихся проблемами коммуникации. Основной целью РКА является развитие коммуникативных дисциплин, коммуникативного образования и коммуникативной практики, формирование культуры коммуникации. Развитие и деятельность организации происходит в тесном сотрудничестве с рядом зарубежных научных организаций. В ноябре 2001 года РКА получила статус партнера Национальной коммуникативной ассоциации (США).

Интернет-СМИ «Ваш личный Интернет» [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Информационно-аналитический ресурс, сетевое издание, посвящённое проблеме защиты человека от агрессивного содержимого WWW.

Журнал «Вебпланета» [Электронный ресурс]. — Режим доступа : ссылка скрыта. — Дата доступа : 01.12.2009.

Ежедневный электронный журнал «Вебпланета» — «журнал для подключённых». Всё о сети и общении в ней.

Действующий личный сайт в WWW

Личный сайт в WWW действует по адресу ссылка скрыта.

Граф научных интересов

Магистрант: Баранов Н. А.

Факультет: Филологический

Специальность: «Русский язык»

Смежные
специальности


Основная
специальность


Сопутствующие
специальности


ссылка скрыта

ссылка скрыта«
  1. Изучение сущности и построения языка, его места в функционировании общества и жизни человека как средства сохранения и передачи информации. Исследование вопросов эволюции языков в разных условиях.
  2. Изучение совокупности языков (как современных, так и древних, живых и мёртвых языков и диалектов, зафиксированных в письменной форме или существующих в устной форме) и их единства.
  3. Изучение закономерности фонетической, фонологической, морфонологической, просодической, акцентологической, интонационной, морфологической, синтаксической, словообразовательной, лексической, фразеологической, стилистической организации языков, их графические, орфографические и пунктуационные системы в общелингвистическом аспекте.
  4. Исследование функционирования языков в обществе, смены их социального статуса, сфер использования, социальных функций (диалектный, национальный, международный статус; конфессиональные, юридические, литературно-поэтические и другие сферы использования языков и т. д.), лингвогеографическое членение и историческая эволюция языков, социолингвистический аспект билингвизма.
  5. Изучение взаимодействия языков между собой (языковой контакт), его форм и результатов в структурном, социолингвистическом и психолингвистическом аспектах. Исследование существующих языковых ситуаций в мире, а также целей, направлений и методов языковой политики.
  6. Исследование семиологических аспектов существования, структуры и функционирования языков. Изучение искусственных и вспомогательных языков.
  7. Изучение лингвистических и психолингвистических аспектов создания и восприятия текстов в нормальных условиях, в речи ребёнка и речи некоторых психически больных. Исследование ассоциативных связей языковых явлений. Разработка методов психолингвистического исследования языка.
  8. Исследование истории теоретического языковедения, теории речевой деятельности, социолингвистики, а также истории лингвистической методологии.