Конференция посвящена проблемам теории и практики риторики как науки и искусства речевого взаимодействия в современной информационном обществе.

Вид материалаДокументы

Содержание


Риторические основы корпоративной культуры
Лингво-риторические подходы к описанию
Языковые средства смыслового подчеркивания в звучащей речи современного
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

РИТОРИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ

Щукина Д.А. (г. Санкт-Петербург, dshukina@yandex.ru)


В современном информационном обществе возрастает роль организационных структур, обеспечивающих эффективную деятельность предприятий и учреждений. Каждая организация представляет собой социокультурное образование, которое живет по собственным внутренним законам, поэтому в рамках деловой коммуникации особое внимание уделяется понятию корпоративная культура. Термин корпорация (от лат. сorporation – сообщество) используется для обозначения организационного объединения на основе частногрупповых интересов. «Конститутивным принципом корпорации является рационально осмысленная цель, способом достижения которой становится иерархическая структура, организация, интегрирующая и координирующая индивидуальные действия» [2, 781].

Корпоративную культуру можно понимать как совокупность мышления, определяющую внутреннюю жизнь организации. Культура корпорации может рассматриваться как выражение основных ценностей в организационной структуре, системе управления; кадровой политике, оказывая на них свое влияние. Для сильной корпоративной культуры характерна открытость для «своих» и закрытость для «чужих». Для передачи корпоративных правил и ценностей существуют особые риторические приемы, разрабатываемые и культивируемые в рамках определенной организации.

Традиционно выделяют первичные и вторичные механизмы передачи корпоративной культуры. К вторичным механизмам относятся: (1) композиция и структура компании; (2) системы и принципы деятельности организации; (3) дизайн внутренних помещений, фасада и строений в целом; (4) истории, рассказы, легенды и мифы о наиболее важных событиях и людях компании; (5) официальные заявления и документы, декларирующие кредо компании, ее философию и идеологию.

Три последних, будучи визуализированными, опредмеченными, функционируют в качестве трансляторов корпоративных принципов, норм и ценностей. Именно они определяют имидж организации, ее корпоративный бренд в деловой коммуникации.

Рассмотрим функционирование названных механизмов на примере некоторых компонентов корпоративной культуры Санкт-Петербургского горного института.

Известно, что важную роль в развитии корпоративной культуры играет окружающая среда. Недостаточно просто сформулировать политику и принятые методы корпоративной культуры, которые проповедует организация, необходимо в полной мере использовать как природные объекты, так и артефакты. Горный институт, старейшее в России высшее техническое учебное заведение, располагается в специально построенном по проекту архитектора А.Н. Воронихина здании (1806 – 1811 гг.), украшенном скульптурными группами, отражающими мифы о богатстве земных недр; в этом же здании находится Горный музей, своего рода визитная карточка института. Восстановлена и является действующей церковь с уникальными иконами, наборными образами, изготовленными с использованием драгоценных и полудрагоценных камней. Главная библиотека института насчитывает около полутора миллионов изданий. Современный дизайн интерьеров института выполнен с учетом общей архитектурно-строительной идеи: функциональность помещений, сохранение исторического облика, соответствие оформления образовательным и воспитательным целям. Для первокурсников всех факультетов обучение в институте начинается с посещения Горного музея, церкви и Главной библиотеки.

По мере накопления опыта совместной деятельности часть истории организации отражается в рассказах, легендах, мифах. В Горном институте существуют церемонии и ритуалы, в которых сконцентрированы различные проявления корпоративной культуры. Например, каждое заседание ученого совета начинается с торжественного награждения сотрудников и учащихся, добившихся высоких результатов в различных социальных сферах. Особо значимые для корпоративной культуры института мероприятия открываются торжественным выносом флагов, исполнением гимна горных инженеров (слова О. Чупрова, музыка В. Марковского). Сотрудники и учащиеся носят форму установленного образца.

Один из методов выражения корпоративных ценностей — это официальные документы, декларации, уставы. Первым документом Горного института является Указ императрицы Екатерины II от 21 октября 1773 года об основании горного училища. Из устава Санкт-Петербургского горного училища: Учащиеся не оставят показать в науках успехи и, употребляя их к общей пользе, доказать усердие к услуге Отечества и к пользе оного любовь; долг, которого требует от них благодарность, честность, закон и собственная их самих польза. Фрагмент этой цитаты вошёл в гимн горных инженеров:

Радей о благе человечества,

И пусть девизом станет вновь:

«Усердие к делам Отечества

И к пользе оного любовь».

Еще в 1796 году, преподавая риторику и логику в Санкт-Петербургском горном училище, И.С. Рижский сформулировал важную мысль об ответственности гражданина перед обществом: «Говорить и писать исправно, то есть чистым российским языком, есть долг всякого благовоспитанного россиянина» [1, 11]. Идеи И.С. Рижского развиваются кафедрой русского языка и литературы в преподавании профессионально ориентированной риторики – риторики будущих горных инженеров.

С 1907 года регулярно издаются «Записки Горного института», существует ежемесячное иллюстрированное информационное издание «Хроника. События», отражающее важные события жизни Горного института: научная, учебная работа, международное сотрудничество, события культурной жизни.

Овладение корпоративной культурой подобно процессу развития профессиональной компетенции, составляющей которой являются коммуникативные умения и навыки.

ЛИТЕРАТУРА
  1. Рижский, И.С. Опыт риторики, сочиненный и преподаваемый в Санкт-Петербургском горном училище [Текст]. – СПб., 1796.
  2. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник [Текст] / Отв. редактор М.И. Панов; сост. М.И. Панов, Л.Е. Тумина. – М.: КРПА Олимп, 2005. – 960 с.



ЛИНГВО-РИТОРИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ

И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ РЕЧЕВОЙ ЛИЧНОСТИ ПЕДАГОГА


Щербинина Ю.В. (г. Москва, ad_stefan@rambler.ru)


Определим речевую личность как «личность, реализующую себя в коммуникации, выбирающую и осуществляющую ту или стратегию и тактику общения, выбирающую и использующую тот или иной репертуар средств (как собственно лингвистических, так и экстралингвистических)» [1, с. 17]. С опорой на лингвистические и речеведческие исследования (Г.И. Богин, А.А. Брудный, Е.Н. Городилова, В.К. Елисеев, С.А. Минеева, А.К. Михальская, В.Ю. Липатова, Е.С. Михайлова, К.Ф. Седов и др.) и материалы собственных исследований в сфере педагогической коммуникации [3] нами были выделены следующие базовые характеристики речевой личности педагога.

1. Тезаурусность, предполагающая наличие у обучающего обширного вокабуляра и значительного объёма фоновых знаний, а также адекватное представление о ценностной системе педагогического дискурса, в т.ч. – его мифологем и архетипов.

2. Мнемоничность, определяемая как способность и стремление обучающего к осознанному целенаправленному накоплению индивидуального и анализу коллективного речемыслительного опыта, а также гипертекстуальная включённость – знание и понимание прецедентных элементов в структуре и содержании педагогического дискурса, как внутренних (цитаты, ссылки, намёки, ассоциации), так и внешних (общекультурные аллюзии и реминисценции).

3. Инкорпоративность, мыслимая как интертекстуальная включённость обучающего – владение дискурсивными стратегиями и тактиками, умение их применять и варьировать в конкретных коммуникативных обстоятельствах, а также непрерывное совершенствование коммуникативной компетенции.

4. Рефлексивность, рассматриваемая как способность обучающего к самоанализу и адекватному оцениванию собственной речевой деятельности и речевого поведения.

5. Эмпатичность, представляемая как способность обучающего к сопереживанию другим участникам дискурса; овладение практикой «вчувствования» в партнёра как одной из значимых дискурсивных практик.

6. Толерантность, определяемая как способность обучающего к дифференцированному подходу в оценке поведения и поступков обучаемых, снисходительность к недостаткам их характера и воспитания (но не лояльность к деструктивным моментам речеповедения!).

7. Лингвокреативность, понимаемая как способность обучающего к речетворчеству, в т.ч. к языковой игре.

В реальной практике педагогического воздействия и взаимодействия выделенные характеристики педагогической речевой личности, соотносятся с её дискурсивными умениями. Основную направленность («вектор») совершенствования дискурсивной компетенции как одной из важнейших составляющих общепрофессиональной педагогической компетенции можно определить как расширение интегративных и адаптационных возможностей речевой личности педагога и увеличение потенций её перехода в статус клиента ближайших дискурсных модусов (ученического, образовательного).

Дискурсивный переход любого рода (смена регистра, переход к другому модусу, переключение на другого адресата и пр.) метафорически сопоставим с «перемещением на другую территорию», «проникновение в иное пространство». Развивая данную метафору, можно выдвинуть предположение о необходимости знания на додикурсивном этапе проникающих «кодов» («шифров», «паролей», «ключей»), а на собственно дискурсивном этапе – владения словесными «инструментами» для гармоничного взаимодействия с другими участниками дискурса (учащиеся, коллеги). В этом отношении сама способность говорящего к изменению своего дискурсного статуса (агент / клиент / маргинал) становится, одновременно, и маркером, и критерием гармонизации дискурса.

Справедливость такого утверждения реконструируется по сохранившимся литературным памятникам ещё доэллинистической эпохи. Так, например, анализ поэм Гомера позволяет вывести из них, с одной стороны, ряд устойчивых коммуникативных формул «встречи гостя» и, с другой, черт речевого кодекса гостевого поведения, среди которых наибольший интерес для нас представляют следующие: «…Приём гостя обычно осуществлялся посредством целого ряда "опознавательных знаков": если хозяин с самого начала расположен дружелюбно и не принадлежит к "беззаконным" народам, чужеземец тоже должен уметь представиться и войти в доверие… Чужеземец должен показать хозяину, что принадлежит к тому же кругу и что у них общие ценности…» [2, с. 370]. При этом характерно, что греч. xénos – одновременно и «гость», и «чужеземец». Помимо этого, «существовали вполне комфортные статусы, например, статус метека, этимологически "живущего вместе". Метеком считался иноземец, постоянно проживающий в полисе и в целом достаточно хорошо в него интегрированный» [2, с. 195]. Аналогично и педагог должен, с одной стороны, ориентироваться в реалиях школы прошлых эпох и, с другой стороны, иметь представление об интересах, устремлениях, потребностях современных учащихся, знать ценностные ориентиры и представлять субкультурные особенности ученической среды. Заимствуя античный образ как метафору, можно говорить о том, что всё перечисленное обеспечивает педагогу в дискурсе вначале «статус метека», а затем, по мере накопления профессионального опыта – статус «хозяина».

Решение этой непростой задачи невозможно без целенаправленного овладения, наряду с общепрофессиональными речевыми умениями (связанными с порождением и восприятием связной речи), также и специальными умениями – дискурсивными, обеспечивающими эффективное осуществление речевой деятельности обучающего, направленной не только на решение сугубо практических (учебных и воспитательных) задач, но и на гармонизацию педагогического дискурса в целом.

К основным дискурсивным умениям педагога, обеспечивающим успешное осуществление указанных речемыслительных потенций (метаф. перен.: «обретение статуса метека» в педагогическом дискурсе) мы отнесли рефлексивные, импровизационные, прогностические, аудиальные и мнемонические, а также умения проявлять эмпатию и толерантность в процессе педагогического воздействия и взаимодействия.

В качестве особой подгруппы следует выделить дискурсивные умения обучающего, направленные на противодействие деструктивным явлениям в педагогическом диалоге (вербальной агрессии, словесному манипулированию, лжи, инвективизации и жаргонизации речи). Совершенствование этих умений определяет деонтологию (греч. δέον, лат. deontos – «должное, надлежащее») педагогического дискурса – как совокупность нравственных норм профессионального поведения обучающего. Наряду с этим, в последние годы в психолого-педагогических исследованиях всё чаще используется понятия санация общения и здоровьесберегающее обучение (Н.В. Жутикова, Л.И. Скворцов, М.Ю. Орлов и многие др.). Под санацией понимается «оздоровление» общения как необходимый регулятор речевого взаимодействия, «формирование способов общения, безвредных для психического здоровья людей и способствующих повышению уровня их жизнедеятельности» (Н.В. Жутикова). Представляется, что всестороннее овладение указанными дискурсивными умениями способствует самоидентификации педагога как Человека говорящего (Homo eloquens), определяя переход формально умеющего специалиста в статус истинно умелого.

ЛИТЕРАТУРА
  1. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация.) [Текст] / Виктория Красных. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.
  2. Куле, К. СМИ в Древней Греции: сочинения, речи, разыскания, путешествия… [Текст] / Коринна Куле. – М.: Новое литературное обозрение, 2004. – 256 с.
  3. Щербинина, Ю. В. Вербальная агрессия [Текст] / Юлия Щербинина. – 2-е изд. – М.: ЛКИ, 2008. – 360 с.



ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СМЫСЛОВОГО ПОДЧЕРКИВАНИЯ В ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО

ПОЛИТИЧЕСКОГО ЛИДЕРА


Ярцева Ю.С. (г. Волгоград, st-kitten-yulja@mail.ru)


«Политик – прежде всего оратор, думающий и говорящий, пишущий, занимающий определенную позицию и отстаивающий ее в словесных единоборствах» [Аннушкин 2007]. Умение владеть речью, рассчитывать свои мысли и слова, формировать через стиль своей речи стиль общественной жизни – качества настоящего политика-оратора. По мнению О.Н. Паршиной, среди многих политиков наиболее высокий уровень риторической грамотности демонстрирует В.В. Путин. В своей монографии «Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России» она дает его подробный риторический и коммуникативный портрет [Паршина 2004]. Существуют также работы, посвященные рассмотрению речевых (М.Р. Проскуряков, И.Г. Родченко) и психологических (Л. Кроль, Л. Войтасик, Г. Лебон) характеристик В.В. Путина. Вместе с тем до сегодняшнего времени не проводилось комплексного анализа языковых (включая интонационно-звуковые) особенностей звучащей речи современного политического лидера.

В данном докладе на материале расшифровок магнитофонных записей публичных выступлений и пресс-конференций В.В. Путина в период с 2005 по 2007 годы рассматриваются разноуровневые языковые средства, с помощью которых формируется одна из основных черт звукового портрета этого политика − умение сконцентрировать внимание слушателей на наиболее важных в смысловом отношении фрагментах своей речи.

Методологической базой исследования послужило сформулированное Е. А. Брызгуновой положение о том, что значение звучащего предложения (высказывания) представляет собой результат взаимодействия значений, выражаемых синтаксической конструкцией, лексическим составом, интонацией и контекстом (Брызгунова 1984).

Анализ материала показал, что В.В. Путин в своих публичных выступлениях использует широкий спектр языковых средств для подчеркивания наиболее важной информации. Во-первых, следует отметить собственно риторические приемы смыслового выделения, наиболее частотными из которых в речи В.В. Путина, по нашим наблюдениям, являются: 1) лексические повторы, усиливающие главную мысль высказывания. Например: …нам еще очень много/ нужно сделать в социальной сфере/ очень много /…; 2) инверсии, связанные с логическим акцентированием наиболее важной информации. Например: …с удовлетворением констатируем/ что сокращается/ естественная убыль населения/ на семнадцать и три десятых процента/… (Ср.: С удовлетворением констатируем, что естественная убыль населения сокращается на семнадцать и три десятых процента.).

Во-вторых, для подчеркивания наиболее значимой информации В.В. Путин использует и просодические средства, зачастую усиливающие семантическое значение риторических приемов. Например, в следующем отрывке: …нам еще о2чень много / нужно сделать в социальной сфе1ре / очень много /… благодаря лексическому повтору, использованному в синтагмах оформленных по типу ИК-2 и ИК-23, политик обращает внимание на те проблемы, которые предстоит решить в будущем, а именно: на проблемы в социальной сфере государства. Кроме того, в данном примере мы наблюдаем несовпадение синтагматического членения с синтаксическим, т.н. «разрывы» одной синтаксической группы (в данном случае группы сказуемого), что говорит о стремлении В.В. Путина подчеркнуть семантику отдельных слов.

Просодические средства в речи В.В. Путина используются обычно в различных сочетаниях, благодаря чему важные фрагменты текста оказываются максимально выделены в звучании. Например, в следующем отрывке политик подчеркивает, что главной задачей в социальной сфере является сокращение разрыва между социальными группами: …в том числе6 / решать одну из гла2вных задач / которая у на(6)с в этой области е1сть / а э6то как мы с вами знаем / сокраще2ние / разрыва / ме3жду / высокооплачиваемыми группами населения / и людьми6 / гра2жданами нашей страны / кото(6)рые живут еще пока о2чень / и о2чень / скромно /…. На просодическом уровне эти семантические акценты выражены за счет: а) переноса интонационного центра в медиальную или инициальную части синтагмы; б) использования ИК-2, ИК-23(32) со значением подчеркивания, выделения; в) усиления фонетической самостоятельности слов, что повышает их информационную значимость; г) выделения семантически важных слов в отдельную синтагму.

В целом, использование разноуровневых языковых средств смыслового подчеркивания позволяет политику выстроить аргументированный, логически стройный текст, что характерно для речевой манеры В.В. Путина и «способствует созданию образа человека, способного и привыкшего рассуждать, ничего не делающего «с наскока», под влиянием минуты» [Паршина 2004].

ЛИТЕРАТУРА

Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России [Текст] / О.Н. Паршина. – Астрахань: 2004.

Аннушкин В.И. Ораторское искусство [Электронный ресурс] // URL: ссылка скрыта (дата обращения: 23.10.2009).

Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи [Текст] / Е.А. Брызгунова. – М.,: 1984.


1 Проект Я-25, ГК № 1069 от 24 августа 2009 г. Исполнитель: ООО «Институт сертификации качества образования», г.Москва. Руководитель проекта, к.п.н. А.В. Карпов.

2 Подробная аналитическая записка, посвященная описанию итогов мониторинга по всем аспектам размещена на сайте фестиваля (ссылка скрыта).

3 Следует отметить, что лингвист использует термин нулевая морфема в широком понимании: под ним она понимает «невыраженный, но имплицированный член той или иной структуры» (синтаксиса, морфологии, словообразования и т.п.).

4 Всегда в сочетании с префиксацией.

5 Исследование выполнено при поддержке РГНФ (грант № 09-04-82408а./У).

6 Типичность и частотность комментариев, попавших в выборку, были проверены на всем массиве данных, и потому мы считаем свой материал представительным.

7 Дистрессор – тот человек, который обусловливает появление у других (в данном случае у учащихся, их родителей и коллег) состояния эмоционального напряжения, вызванного сильными эмоциональными переживаниями (в том числе и эмоциональными вспышками) отрицательного характера. Напомним, что подобные неконструктивные стрессы (дистрессы) разрушительно влияют и на психологическое, и на физическое, и нередко физиологическое состояние человека.

i


ii


iii


iv


v


 ..

vi


6.


vii



viii