В зеркале новых концепций и подходов (опубликована как отдельная брошюра: Москва: КомКнига, 2005)

Вид материалаКнига

Содержание


Terrorism Monitor
Обучение молитве
Terrorism Monitor
Islamic Activism: A Social Movement Theory Approach
Minorities at Risk: A Global View of Ethnopolitical Conflicts
Paléographie des inscriptions sud-arabes. Contribution à la chronologie et à l’histoire de l’Arabie du Sud antique
Répertoire des Noms Propres du Corpus Inscriptionum Semiticarum
73 С 90/10; 368 (= MAFRAY-Abū
Inventaire des inscriptions sudarabiques
An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscription
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
за влияние в районе Аравийского полуострова, а также о внутренней ситуации в вилайетах Османской империи, задачи по обеспечению благоприятных условий для совершения хаджжа мусульманами из Российской империи сохраняли приоритетное значение. Консульство в Джидде регулярно занималось вопросами хаджжа, ведя повседневную практическую и информационную работу. В частности, ежегодно направлять в Санкт-Петербург отчеты о прошедшем хаджже.

К примеру, после сезона хаджжа 1907 года консул фон Циммерман направил в первый департамент МИД России 24 ноября подробный отчет, где, в частности, сообщал, что общее число паломников, прибывших морем в Джидду и Ямбо, составило 108 308 человек. При этом, оговаривался консул, «жители Русской Средней Азии и Бухары перепутаны с жителями Китайского Туркестана и записаны в одних и тех же графах»213. По численности – 15 333 человека – они заняли третье место после индийцев (24 084 человека) и египтян (17 847 человек). Вслед за «русскими, бухарцами и жителями Китайского Туркестана» шли яванцы – 13 171 человек, арабы Сирии, Палестины, Триполи, Йемена, Хадрамаута и Персидского залива – 10 767, африканцы – 6 990, турки и албанцы – 4 748, марокканцы – 3 317, афганцы и белуджи – 2 998, алжирцы – 2 454, персы – 2419, китайцы – 49, босняки и герцеговинцы – 24214.

Паломников же, прибывших с севера через Порт-Саид и Суэц, было всего 11 366 человек.

Консул анализировал пути следования паломников из Российской империи, предлагая обязать всех выезжающих в хаджж брать билеты в оба конца на российские пароходы, как это делалось в других государствах. Фон Циммерман предлагал также усилить надзор на русско-афганской и бухарско-афганской границах.

Сообщалось и о депозитах, оставленных паломниками в российском консульстве, – в сезон 1907 г. на 49 859 кредитных рублей, в т.ч. 39 001 руб. деньгами и 10 858 руб. имущественных депозитов. Для сравнения упоминалось о том, что в предыдущий сезон хаджа – 1905–1906 гг. – в консульстве было оставлено депозитов на 30 280 рублей215. Постоянный рост объема депозитов рассматривался как достижение консульских работников.

Хранение депозитов в консульстве облегчало его сотрудникам задачу в случае смерти паломника сбора его наследства, которое в течение всех девяти лет пребывания фон Циммермана в должности консула он исправно посылал на родину. Выполнение этой задачи осложнялось эксплуатацией, которой паломники подвергались со стороны мутаввифов (проводников на хаджже) и их векилей (поверенных), а также домовладельцев (асхаб аль-буйут), которым разрешалось брать паломников на постой и которые за это платили шерифу как ежегодное вознаграждение, или своего рода откуп, так и единовременные суммы216. Консул сообщал, что в 1905 г. покойный шериф Аун ар-Рафик, требуя, к примеру, от одного векиля 30 тысяч турецких лир, посадил его в тюрьму, чтобы заставить заплатить их.

Работа российских дипломатов в Джидде продолжалась вплоть до первой мировой войны, накануне которой министерство иностранных дел назначило еще одного консула – в Неджде, однако он так и не успел приступить к работе.

Первая мировая война и последовавшие за ней драматические события, происшедшие в России, – революции февраля и октября 1917 г. привели к краху Российской империи. Рухнула и другая империя, царившая на Ближнем Востоке, – Османская. Но опыт сотрудничества России с арабскими странами Аравийского полуострова и Персидского залива, приобретенный в конце XIX – начале XX вв., не ушел в небытие, а воплотился в деятельности нового поколения дипломатов, вновь приступивших к работе в Хиджазе в середине 20-х годов.



1 A Saudi Oppositionist’s View, Terrorism Monitor, The Jamestown Foundation, Washington, D.C., December 4, 2003, Volume 1, Issue 7, p. 1.


2 Olivier Roy, Globalised Islam: The Search for a New Ummah, London: Hurst & Company, 2004, p.1.


3 Mansour al-Nogaidan, “Telling the truth, facing the whip”, International Herald Tribune, November 29–30, 2003, p. 8.


4 Khalid al-Dukhayl, “Al-Wahhabiyya: Ru’ya Mukhtalifa” (Wahhabism: a different vision), Al-Ittihad, March 7, 2004.


5 Абдулла бин Ахмад ал-Зайд, Обучение молитве (Министерство вакфов, да‘вы и ориентации в сотрудничестве с благотворительной организацией Ибрахима бин ‘Абд ал-‘Азиза ал-Барахими, Королевство Саудовская Аравии, б.г.).

6 Мухаммад Хасан, Источник террора: идеология ваххабизма-салафизма (Москва, 2005), сс. 60–61.


7 Jason Burke, “Al Qaeda Today and the Real Roots of Terrorism”, Terrorism Monitor, February 12, 2004, p. 2.


8 H.Муфлихунов, Книга проповедей и наставлений, Казань Иман, 1998, с. 143–144; см. Dmitrii Makarov and Rafik Mukhametshin, “Official and Unofficial Islam”, in Hilary Pikington and Galinа Emelyanova, eds. Islam in Post-Soviet Russia: Public and Private Faces (London and New York: Routledge Curzon, 2003), c. 123.

9 John Esposito, Unholy War: Terror in the Name of Islam (Oxford: Oxford University Press, 2002), p.49.


10 François Burgat, Face to Face with Political Islam (London and New York: I.B.Taurus, 2003), p. XV.

11 Esposito (2002), p. 157.

12 Bernard Lewis, Crisis of Islam: Holy War and Unholy Terror (New York: The Modern Library, 2003), pp. 153–154.


13 Simon Haddad and Hilal Khashan, “Islam and Terrorism, Lebanese Muslim Views on September 11”, Journal of Conflict Resolution, Vol.46, No.6, December 2002, p.814.


14 Ernest Gellner, Nations and Nationalism (Oxford: Blackwell, 1983), p.99.


15 Randall Galvert, “Identity, Expression and Rational-Choice Theory,” in Ira Katznelson and Helen V. Milner, eds., Political Science: The State of the Discipline (Washingjton, DC: W.W. Norton & Company, 2002), p.592.

16 См.: Gellner, Nations and Nationalism.


17 Quintan Wiktorowicz, “Introduction”, in Islamic Activism: A Social Movement Theory Approach, ed. Quintan Wiktorowicz (Bloomington: Indiana University Press, 2004), p.14.

18 Ibid.

19 Expert: US Failure to Comprehend Islamic Radical Motivations Undermines Democratization Hopes for Middle East, Central Asia, EurasiaNet: Eurasia Insight, May 13, 2004, at www.eurasianet.org/departments/recaps/articles/eav051304.shtml, p.2.


20 Ted Robert Gurr, Minorities at Risk: A Global View of Ethnopolitical Conflicts (Washington, DC: United States Institute of Peace Press, 1993) and Peoples Versus States. Minorities at Risk in the New Century (Washington, DC: United States Institute of People Press, 2000).

21 Alexander Motyl, Sovietology, Rationality, Nationality (New York: Columbia University Press, 1990), pp. 37–39.


22 Haddad and Khashan (2002), p.814.

23 Bruce B. Lawrence, Defenders of God: the Fundamentalist Revolt against the Modern Age (San Francisco: Harper & Roe, 1989), p.201.

24 Nissim Rejwan, The Many Faces of Islam (Gainesville, Fl.: University Press of Florida, 2000), p.137.


25 Ориана Фаллачи, Ярость и гордость (Москва: Вагриус, 2004), с.81.

26 А.А.Игнатенко, Ислам и политика (Москва: Институт религии и политики, 2004), с.34.


27 Лев Поляков, История антисемитизма. Эпоха веры. Москва: Лехаим, 1977; Иерусалим: Гешарим, 5757, с.42.

28 Поляков, с. 50.


29 Roy (2004), с. 18.


30 23. Charles Tilly, The Politics of Collective Violence (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2003), p. 35.


31 24. Н.Н.Бектимирова, Участие камбоджийской сангхи в политике: вызовы и последствия, неопубликованная статья.


32 Understanding Islamism. International Crisis Group. Middle East/North Africa Report No. 37 – 2 March 2005, Cairo – Brussels, executive summary, p.1.


33 Ibid.


34 Interview with Kamal Helbawy, Spotlight on Terror, The Jamestown Foundation, Friday, August 5, 2005 – Volume III, Issue 6, p.1.


35 Interview, p. 2.

36 Olivier Roy, “A Clash of Cultures or a Debate on Europe’s Values?” ISIM Review, No.15, spring 2005, p.6.


37 Черновик статьи, любезно предоставленный Уокером автору.

38 Stuart Kaufman, Modern Hatreds: The Symbolic Politics of Ethnic War, Ithaca: Cornell University Press, 2001, p. 28.


39 Kaufman, p. 29.

40 Можно найти немало ярких примеров мобилизации с помощью эмоционально окрашенной мифологии за пределами исламского мира. Буддисты-сингалы современной Шри-Ланки использовали древние религиозные мифы для мобилизации единоверцев против индуистов-тамилов. В соответствии с этими мифами, буддизм тхеравады избежал разрушения силами восставших индуистов в начале VIII в.н.э.


41 New Republic, 3 July 1993.

42


 Roel Meijer, “Jihadi Opposition in Saudi Arabia”, ISIM Review, No.15, spring 2005, p.16.


43 Stéphane Lacroix, “Post-Wahhabism in Saudi Arabia”, ISIM Review, No.15, spring 2005, p.17.


44 Написана при участии Е.В.Гущиной (интерпретация надписи).

45 Средний период или Период царей Саба и зу-Райдана (I-IV вв.н.э.).

46 Jacqueline Pirenne, Paléographie des inscriptions sud-arabes. Contribution à la chronologie et à l’histoire de l’Arabie du Sud antique. Tome I. Brussel, 1956, tableaux 1, 5, 6.

47 Аналогичный стиль обнаруживается в надписях, представленных в каталогах выставок Arabie heureuse, Arabie déserte, Musée du Louvre, Paris, 1997; Yemen, au pays de la reine de Saba’ , L’Institut du Monde Arabe, Paris, 1998.


48 Мounir Arbach, Répertoire des Noms Propres Madābiens. Université de Provence Aix Marseille I, Septembre 1993, T. II, p. 74.

49 Op. cit., p. 111.

50 Начиная с Периода царей Саба’ (вторая пол. I тыс. до н.э.), верующие различали нерукотворные святые места (долина, гора и др.) и святилища, воздвигнутые человеком. Первые вводились словом ‘du, вторые – b‘l (в ж.р. ед.ч. – b‘lt). [Chr. J. Robin, Supplement au Dictionnaire de la Bible, Paris, 1996, p. 1171].


51 В C 668/1 это (d-Dmn) – название родоплеменной группы, а в C 555/8 – (в той же форме) календарного месяца. См.: Mounir Arbach, Répertoire des Noms Propres du Corpus Inscriptionum Semiticarum, Aix-en-Province, 1992, p. 66. Связь сакрального места и сакрального месяца – обычное для Южной Аравии явление.

52 Arbach, Répertoire, p. 66. Арбаш интерпретирует tnft (d -tnft) из М 354/3 как название календарного месяца иностранного происхождения. У сокотрийцев встречается мужское имя Tanūf. В арабском tanaf – ‘часть горы, которая защищает ее’. По Лэйну (E.W.Lane, Arabic-English Lexicon. Volumes one-two. Cambridge: The Islamic Texts Society, 2003, pp. 1885–1886), имеется связь как с горой, так и с пчелой – оба эти объекта аравийцами сакрализованы.

53 « N. coll. tmr, p. tmr crops (spec. cereals) | cultures, récoltes (surtout de céréales) » : A.F.L. Beeston, M.A. Ghul, W.W. Muller, J. Ryckmans, Sabaic Dictionary , Louvain-la-Neuve – Beyrouth, 1982, p. 150.

54 Робэн говорит о: «Gaymān (tribu-fédération ) Gymn». [Chr. Robin, Les Hautes Terres du Nord-Yemen avant l’islam, Istambul, 1982, pp. 65, 79 ect.].

55 Robin, op.cit., p. 82.

56 Robin, op.cit., p. 76.


57 Напомним, что в то время как племена и народности, захваченные сабейцами, принимали их религиозные каноны (в том числе, культ Алмакаха как верховного божества), четыре небольших племени, обитавших в предместьях Саны поклонялись не Алмакаху, а собственному верховному божеству. Одним из этих племен было племя Ghaymān (оно обитало к юго-востоку от Саны), чьим верховным божеством и являлся Ḥagarum Q̣ahmum (Chr. Robin, Supplement au Dictionnaire de la Bible, Paris, 1996, p. 1166).

58 Аrbach, Répertoire, p. 99.

59 J. Ryckmans, “Le panthéon sud-semitique”. Le Museon. Revue d’Études Orientales. Tome XLIV. Louvain, 1931, p. 12.


60 Joseph Aistleitner, Wörterbuch der Ugaritischen Sprache. Berlin: Akademie Verlag, 1963, p. 99, n. 903.

61 Robin, Les Hautes Terres, p. 67.

62 Далее арабские параллели даются по словарю Лэйна (Lane, Lexicon, pp. 516–518).


63 Коран, 25, 22 (перевод аятов Корана здесь и далее наш, вариант перевода слова al-mujrimīn как «злодеев» удачно предложен Тауфиком Ибрагимом).

64 Коран, 25, 53. Кстати, одной из причин того, что знаменитый французский океанолог нашего времени Жак-Ив Кусто принял ислам, по его признанию, якобы было то, что в этом стихе он нашел поразившее его объяснение странному феномену не находящей рационального толкования преграды, мешающей смешиваться водам Средиземного моря и Атлантического океана.

65 Lane, op.cit., p. 517.

66 Это слово одного корня с широко известным harām, также несущим смысл запретности и сакральности (среди его значений – ‘жены, жилое помещение для жен /гарем/, храм, запретная вещь или действие’). В современных йеменских диалектах hurma – ‘женщина, жена’).


67 Коран, 89, 5.

68 Lane, op.cit., v.1, p. 517.

69 Это значение можно сопоставить с евр. eben, что не только ‘камень’, но и ‘драгоценный камень’. Cм. Dmitriy Frolov, “The Notion of Stone in the Book of Genesis”. Russian Oriental Studies, edited by Vitaly Naumkin. Leiden: Brill, 2005, p. 264.

70 Параллель этому обнаруживается в семантическом развитии корня hwl.


71 Jacqueline Pirenne, Paléographie des inscriptions sud-arabes. Contribution à la chronologie et à l’histoire de l’Arabie du Sud antique. Tome I. Brussel, 1956, tableauх 1 et 2.


72 A.Korotaev, “The Social Sense of Middle Sabaean Epithet Names”. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies . 24 (1994), p. 157–164.

73 С 90/10; 368 (= MAFRAY-Abū Tawr 2); 371/1, 4; 496 (= MAFRAY-Haribat Sa‘ûd 13)/4–5; 601/20, 21–22; 659/1; 971-[2]; Gl 1678/2, 1692/1, 1743/1; R 3954/1, 4226/1, 4788/2.

74 François Bron, “Remarques sur l’onomastique sudarabique archaïque”. Arabia Felix. Beiträge zur Sprache und Kultur des vorislamischen Arabien. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1994, p. 64.


75 Сhristian Robin, Les Hautes-Terres du Nord-Yemen avant l’Islam. Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te Istanbul, 1982, T. I, pp. 55, 142, note 252. Сhristian Robin, Supplement au Dictionnaire de la Bible, Sheba dans les inscriptions d'Arabie du Sud, Paris, 1996, col. 1159–1162. Сhristian Robin, “Les montagnes dans la réligion sudarabique”. Al-Hudhud, Festschrift Maria Höfner, éd. par R.G. Stiegner, Karl-Franzens-Universität, Graz, 1981, p. 263–281.

76 Robin, Les Hautes-Terres, pp. 45–46; 49–50; 61; 96.

77 David Cohen, Dictionnaire des raisines sémitiques. Paris – La Haye: Mouton, 1970, p. 20.

78 Mounir Arbach, Le commerce d’esclaves en Arabie du Sud préislamique d’après une nouvelle inscription sabéenne du VII-e s. av. J.-C. Arabia Vitalis: Арабский Восток, ислам, древняя Аравия. Москва: Институт востоковедения РАН, 2005, c. 315.


79 Мы используем термин “диалект” как условный, поскольку таксономия эпиграфических памятников древней Южной Аравии на уровне “язык – диалект”пока остается невыясненной.

80 Christian Robin, Inventaire des inscriptions sudarabiques, Tom I, Fascicule A: Les documents. Paris: Diffusion de Boccard – Rome: Diffusion Herder, 1992, p. 31.

81 Об этом значении общесемитского qny см.: W.Gezenius, F.Buhl, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. Berlin, 1954.

82 Wolf Leslau, The Comparative Dictionary of Ge’ez. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1987, p. 437.

83 Joseph Aistleitner, Wörterbuch der Ugaritischen Sprache. Berlin: Akademie Verlag, 1963, p. 279, n. 2426.

84 См., в частности: В.В.Наумкин, В.Я.Порхомовский, Очерки по этнолингвистике Сокотры. Москва, ГРВЛ издательства «Наука», 1981.


85 Наумкин, Порхомовский, Очерки, с. 38. Кстати, Арбаш пишет, что в древней Южной Аравии термин ‘bd «cлуга, клиент, вассал» как социальная категория был противопоставлен hrr «свободный мужчина/свободная женщина» и b‘l «господин, гражданин, владелец» (Аrbach, Le commerce, с. 314).

86 Robin, Les Hautes-Terres, T. I, p. 154.


87 François Bron, Remarques sur l’onomastique, p. 90.

88 A.F.L. Beeston, M.A. Ghul, W.W. Müller, J. Ryckmans, Sabaic Dictionary, Louvain-la-Neuve , Beyrouth, 1982, p. 127.

89См., например,: Robin, Supplement au Dictionnaire de la Bible, col. 1190.

90 Arbach, Répertoire 1993, p.148 (M 17; M 29 = MAFRAY-Ma‘īn 2/1; M 40/1; M 139/7; M 151 + 163/1; M 232/1; M 293 A/8,9; M 297 II; M 314/3; M 350 b/7 и др.).

91 G. Lankester Harding, An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. Toronto: University of Toronto Press, p. 655 (JS 105/1 и C 493/3; C 973/3–4). В первой из двух сабейских надписей человек, носящий это имя, передавался во владение богине Зат-Химйам, во второй – божеству Сами‘ Рам.

92François Bron, Études sud-arabes. Recueil offert à Jacques Ryckmans. Louvain-La-Neuve: Institut Orientaliste, 1991, p. 86–89.

93 Bron, Études, p. 86.


94 Здесь в тексте Брона ссылка: « У Кортлера (Kortler) 5/1, чтение Y(’)ws’l следует из поправки Мюллера (W.W.Müller); возможно, оно должно читаться скорее как Twb’l». А Хардинг насчитывает три случая употребления этого имени в сабейских надписях, добавляя к приведенным выше Ф. Броном надпись C 783. Однако, классификация этой надписи как сабейской не представляется обоснованной.

95 Cсылка у Брона: A. Lemaire, Inscriptions hébraïques, I Les ostraca. Paris, 1977, p. 97–98.

96 Ccылка у Брона: M.Birot – J.R.Kupper – O. Rouault, Répertoire analytique (Archives royals de Mari XVI/1). Paris, 1979, p. 236.

97 Bron, Études, p. 90.

98 Посвящения в храм лиц, не связанных с автором родственными отношениями, достаточно широко известны в сабейской эпиграфике древнего периода (см., например, : С 496; R 4226, 4227, 4516, 4846, 5102; Fa 52, 125; Na 8; Gl 1523, 1524 и т.д. ). Подробнее о посвящениях людей в сабейских надписях древнего периода см.: А.Г. Лундин, “Социально-экономические данные сабейских посвятительных надписей периода мукаррибов”. ВДИ, 1962, №3.

99 Г.М.Бауэр, “Ма‘ин на пути в Египет и Восточное Средиземноморье”.