Пояснительная записка Грамматика не учит хорошо говорить, потому что говорить правильно и говорить хорошо совсем не одно и то же
Вид материала | Пояснительная записка |
СодержаниеТест: Какой я в общении? Номер вопроса 4 – 6 баллов. Урок 1.2. Язык – орудие культуры Форма проведения А.И. Куприн. Ход урока Стилистическое расслоение лексики и фразеологии |
- И в двадцать раз труднее, чем десять лет назад, когда литература, 289.84kb.
- Владимир Шахиджанян Учимся говорить публично Занятие первое, 3695.25kb.
- Н. С. Старжинская программа занятий по интересам учимся говорить правильно 1 класс, 170.94kb.
- Мертвые Души Ноздрев, 11.83kb.
- Анализ работы в рамках программы " Школа центр гражданско-патриотического воспитания, 759.09kb.
- Александр Михельсон Работа актера над ролью, 1025.91kb.
- Г. П. Щедровицкий Перспективы и программы развития смд-методологии, 673.58kb.
- Дыхательная гимнастика и подготовка голоса, 63.67kb.
- 1. Пояснительная записка, 385.92kb.
- Правила убеждения Ключи к воодушевлению Преодоление "барьеров", 209.96kb.
Задание:
Учитель: Хотите выяснить уровень вашей общительности? Полученные результаты объявлять вслух не обязательно, но может в итоге каждый определит для себя какие-то важные вопросы, над которыми стоит задуматься. Давайте проведем тестирование.

Тест: Какой я в общении?
Отвечая на вопросы, ставьте в случае согласия знак «+», в случае несогласия – «–».
Мне кажется трудным искусство подражать другим людям.
- Я, пожалуй, мог бы свалять дурака, чтобы привлечь внимание окружающих.
- Из меня мог бы выйти неплохой актер.
- Другим людям иногда кажется, что я переживаю что-то более глубоко, чем это есть на самом деле.
- В компании я редко оказываюсь в центре внимания.
- В разных ситуациях и в общении с разными людьми я веду себя совершенно по-разному.
- Я могу отстаивать только то, в чем я глубоко убежден.
- Чтобы преуспеть в делах и в отношениях с людьми, я стараюсь быть таким, каким меня ожидают видеть.
- Я могу быть дружелюбным с людьми, которых внутренне не выношу.
- Я не всегда такой, каким кажусь.
Суммируйте баллы, пользуясь таблицей:
Номер вопроса | Вариант ответа | |
+ | – | |
1 | 0 | 1 |
2 | 1 | 0 |
3 | 1 | 0 |
4 | 1 | 0 |
5 | 0 | 1 |
6 | 1 | 0 |
7 | 0 | 1 |
8 | 1 | 0 |
9 | 1 | 0 |
10 | 1 | 0 |
Ключ:
0 – 3 балла. У вас низкий уровень общения. Ваше поведение устойчиво, и вы не считаете нужным изменять его в зависимости от ситуации
4 – 6 баллов. У вас средний уровень общения. Вы сдержанны, считаетесь с окружающими.
7 – 10 баллов. У вас высокий уровень общения. Вы легко входите в любую роль и в состоянии предвидеть впечатление, которое производите на окружающих.
Урок 1.2. Язык – орудие культуры
Цель: обобщить знания о русском языке как уникальном явлении по своей социальной значимости и специфике: о том, что он является средством общения и формой передачи информации, средством хранения и усвоения знаний, частью духовной культуры народа, средством приобщения к богатствам русской культуры.
Форма проведения: лекция.
Ход урока
Знаем ли мы родной язык? «Конечно, – ответят многие. – Ведь с детства им пользуемся. Да и в школе всякие там склонения–спряжения изучали. Вот чужой, незнакомый язык – другое дело». Но оказывается, что «склонения–спряжения», да и вся грамматика – только составная часть языка. Да и не только в ней суть. Главное в том, что язык – важнейшее средство общения.
Самым частым видом общения является разговор. Во время разговора мы используем язык, будь он наш родной или иностранный, в любом случае он необходим.
Язык – бесценный дар, которым наделен человек. «Языком не расскажешь – пальцами не растычешь», – говорят в народе. С помощью слов можно рассказать обо всем. «Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается в нем: отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, «жизни мышья беготня», крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть», – писал А.П. Герцен.
Язык – орудие человека. Он необходим, чтобы люди могли полноценно общаться. Верно, конечно, поется в старой песне, «ведь порою и молчание нам понятней многих слов». Но ведь это порою. А в повседневном общении нам чаще всего не хватает именно слова, и мы «корчимся, безъязыкие», пытаясь найти его, это единственно нужное, правильное, точное слово. «Изводишь, единого слова ради, сотни тонн словесной руды...» Это не только о поэтах и поэзии. Это и в каждом, кто ценит высказанное, стремится взвешивать свое слово, понимая, что оно является сильнейшим раздражителем, может оказать огромное воздействие на человека: «слово может убить, слово может спасти».
Общение с помощью речи обеспечивает успех совместной деятельности. Когда мы хотим выразить свое отношение к царящей вокруг неразберихе, мы говорим: «Вавилонское столпотворение!» Истоки этих крылатых слов – в библейской легенде о сооружении в древнем Вавилоне башни до неба («столпа творение»), окончившемся неудачей, так как бог разгневался, смешал языки людей, – и они перестали понимать друг друга. «Говорим с тобой на разных языках, не можем найти общего», – с горечью заключаем мы, когда нет взаимопонимания и отношения не складываются. Общение посредством слова (речевое общение) закрепляет и сохраняет опыт человечества, передавая его от поколения к поколению, потому что язык – это орудие культуры.
В более чем 3,5 тысячах языков мира многогранно отражаются все достижения науки, техники, искусства. Интерес к родному языку, стремление к совершенному владению его письменной и устной формами всегда характеризуют культурного человека. Нет такой сферы общения, где бы не требовалось хорошее владение языком и умение пользоваться этим бесценным даром, завещанным нам предками.
«Язык – это история народа.
Язык – это путь цивилизации и культуры.
Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью».
А.И. Куприн.
Язык и общество
Проблема «Язык и общество» широка и многопланова. Прежде всего, язык социален по своей сущности. Основная его функция – быть средством, орудием общения людей. На базе этой функции и в связи с нею осуществляются языком и другие функции – воздействия, сообщения, формирования и выражения мысли. Эти функции также социальны.
Можно сказать, что общество имеет такой язык, какой обществом создан, и использует язык так, как умеет и может. Влияние языка на общество усиливается вместе с развитием самого общества – это влияние возрастает по мере развития производства, техники, науки, культуры и государства. Язык участвует в организации труда, в управлении об-щественным производством, деятельностью учреждений, в осуществлении процесса образования и воспитания членов общества, в развитии литературы и науки.
Общество влияет на язык, но и язык, в свою очередь, влияет на общество, участвуя в различных областях жизни и деятельности людей.
Все живые языки постоянно развиваются, совершенствуются, изменяются, они имеют своё прошлое и настоящее, в которых зарождаются элементы будущего состояния языка. При этом язык неизменно выполняет своё важнейшее назначение – служит средством общения. Язык – хранилище человеческой мысли. Он осуществляет связь времён, поколений... Хорошо сказал об этом великий русский педагог К. Д. Ушинский: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое...»
Система любого языка постепенно изменяется, несмотря на наличие норм, поддерживаемых школой, печатью, радио, телевидением и другими средствами массовой информации, а также традициями.
Изменения в языке происходят постоянно. Но они не всегда заметны в течение жизни одного поколения.
Наиболее устойчивым является синтаксический строй языка, наиболее изменчивым – его лексический состав. Именно лексика особенно быстро откликается на всё новое, что появляется в общественной жизни, науке, технике, искусстве, быту. Это может проявиться даже в небольшой период времени, иногда в течение одного–двух десятилетий. Например, сравнительно недавно вошли в нашу речь такие слова, как космодром, космонавт, атомоход телевизор, видеомагнитофон, кофемолка, дизайн, менеджер (специалист по вопросам организации управления в производстве), приборист, хобби (любимое занятие на досуге), джинсы, джинсовый, джерси, кроссовки, крекер (сухое печенье), ляп (ошибка, промах; в разговорной речи).
Урок 1.3. Словарное и фразеологическое
богатство русского языка
Цель: обратить внимание учащихся на богатство словарного и фразеологического состава русского языка, на пласт словаря русского языка, который расширяется в связи с появлением новых отраслей народного хозяйства, новых наук; слова профессионализмы, фразеологизмы, исполь-зуемые в речи лиц, владеющих той или иной профессией, специальностью; огромное число диалектных и просторечных слов, употребляющихся носителями диалектного языка и городского просторечия.
Задачи: определить ситуации речевого общения, в которых уместно употребление определенных слов и устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). Повторение лексических норм русского языка.
Форма проведения: традиционный урок.
Ход урока
Слова и фразеологизмы называют предметы, явления, признаки и действия окружающего мира. Чем больше человек познает мир (в том числе самого себя), тем больше он открывает в нем нового, и все новое соответственно называет словами и фразеологизмами. Весь познанный мир, таким образом, отражается в словарном и фразеологическом составе языка. Русский язык по запасу слов и фразеологизмов является одним из богатейших в мире. «Для всего, – писал К. Паустовский, – в русском языке есть великое множество хороших слов». В русском языке, по словам А. И. Герцена, легко выражаются «отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, крик негодования, искрящаяся шалость».
Лексическая сторона, по сравнению с фонетической и грамматической, отличается неисчислимостью своих единиц. Точное число слов, которым располагает национальный русский язык, назвать невозможно, потому что одни слова в нем постоянно создаются, а другие уходят из употребления. Огромно число диалектных и просторечных слов, употребляющихся носителями диалектного языка и городского просторечия.
В русском языке много профессиональных слов и фразеологизмов, используемых в речи лиц, владеющих той или иной профессией, специальностью, и этот пласт словаря русского языка расширяется в связи с появлением новых отраслей народного хозяйства, новых наук.
Многочисленны собственные наименования, среди которых значительный процент составляют географические названия (топонимы) и собственные имена людей, их фамилии. А сколько названий жителей по месту их жительства? Столько, сколько городов, поселков, сел, деревень имеется в нашей стране.
Все это живые слова и фразеологизмы. Помимо них, в русском языке имеется немало слов и фразеологизмов, вышедших из активного употребления (они нередко используются в художественных произведениях). Эти слова тоже составляют наше лексическое богатство.
Но не только количество слов, имеющихся в русском языке, свидетельствует о его богатстве. Словарный состав постоянно развивается, пополняется все новыми значениями у уже существующих слов.
Русский язык обладает большим запасом многозначных слов, которые позволяют ему не расширяться беспредельно. Многозначные слова составляют примерно третью часть всего словарного запаса наиболее употребительных слов русского литературного языка. Потенциально многие однозначные слова могут стать многозначными.
Поражает обилие синонимов в русском языке. Они обеспечивают выражение тончайших оттенков мысли, чувства, с их помощью можно создать разнообразные способы передачи мысли.
Богат русский язык словами и фразеологизмами, с помощью которых мы выражаем наше положительное и отрицательное отношение к кому (чему)-либо, например кляча, болтаться («ходить без дела»), казанская сирота. Среди них значительное место занимают слова с уменьшительно-ласкательными, увеличительными суффиксами, напри-мер ручонка, лапища. В русском языке имеются группы слов и фразеологизмов, которые выражают как высокие, торжественные, так и сниженные оценки предмета мысли, например очи и зенки.
Лексика
В лексике (греч. «лексис» – слово, выражение) изучается словарный состав языка.
Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли. Особенно обогащает речь чтение. Если при чтении встретились новые слова, нужно выяснить их значение и постараться запомнить.
Под лексическими нормами понимаются закономерности и правила образцового литературного употребления слов. Владение лексическими нормами связано с хорошим знанием слов и их оттенков, знанием синонимов, что обеспечивает точную передачу мысли.
Лексические нормы требуют от говорящих умения отличать литературные слова от нелитературных – просторечных, диалектных, жаргонных, вульгарных. Для овладения лексическими нормами необходимо знание омонимов, паронимов, антонимов и т.д. Лексические нормы подразумевают также знакомство со стилистическим расслоением слов и фразеологизмов – умение разграничивать книжные, нейтральные, разговорные и просторечные слова и выражения.
Стилистическое расслоение лексики и фразеологии
По своей стилистической окраске слова и фразеологизмы делятся на несколько групп. Прежде всего из них выделяют книжные слова и фразеологизмы. Отличительная особенность их состоит в том, что они свойственны книжно-письменной речи, некоторые имеют приподнятую стилистическую окраску. Их стилистическая принадлежность ярче проявляется в сопоставлении с такими же единицами нейтрального характера, не имеющими стилистической окраски. Сравните: созидание – строительство, година – время, резюме – вывод, низложить – лишить власти, свергнуть; простирать – протягивать. Слова первого порядка книжные, второго – нейтральные. Примеры книжных фразеологизмов: знамение времени – типичное явление, ахиллесова пята – уязвимое место, манна небесная – что-либо желанное, необходимое, неожиданное.
Нейтральные слова и фразеологизмы не ограничены в употреблении. Они используются во всех видах устной и письменной речи и составляют основу словарного запаса языка: дом, школа, ходить, сильный, знать; на вес золота, дать понять, крик моды, глаза разбегаются.
К разговорным относятся литературные, несколько сниженные, непринужденные, неофициальные слова и фразеологизмы, не нарушающие нормы. Они имеют эмоционально-экспрессивную окраску шутливости, ласкательности, фамильярности, иронии, пренебрежитель-ности и т.д., обычно используются в устной речи и в языке худо-жественных произведений. Например: личико – лицо, рученька, ручон-ка – рука; заморить червячка, носить воду решетом, сапоги всмятку, шито-крыто. Разговорность многих слов создается суффиксами – уменьшительно-ласкательными, пренебрежительными и др.
К просторечным относятся грубоватые, нелитературные слова и фразеологизмы, имеющие яркую эмоциональную окраску. Они свойственны бытовой речи, используются в художественной литературе для создания речевой характеристики персонажей.
Просторечные слова и фразеологизмы недопустимы в нормирован-ной литературной речи: одежа – одежда, жмот – скряга, шастать – бродить, шнырять – торопливо двигаться. Просторечные фразеологизмы: ни уха ни рыла, пялить глаза, вожжа под хвост попала, вправлять мозги.
Портят литературную речь бранные и вульгарные слова: жрать, лопать, трескать, трепач, морда и т.д. – их надо избегать, ибо они свидетельствуют о низком культурном уровне человека, употребляющего их, и оскорбительны для других.
Засоряют литературную речь жаргонизмы и уличные слова: хилять – идти не спеша, вразвалку, чувак – парень, мешок – непредприимчивый человек, сила – здорово. В речи бытует много грубых слов и выражений, возникших в мещанской, обывательской среде: по-страшному, по-тихому, дать по мозге, устроить пару билетиков, что надо, назовать – бежать, звякнуть; обалденный, балдежый, оторвать костюмчик, железно, модерновый, законный – хороший, реальный, дико – очень.
Лексическое значение слова
Слово – основная единица языка. Из слов состоят словосочетания и предложения. Слова отличаются друг от друга, прежде всего, звуковым составом и значением. Возьмём слова стол, небо, картина, бег, чтение. Каждое из них имеет своё звучание и собственное (индивидуальное) лексическое значение.
Слова называют предметы, людей, животных, птиц (книга, тетрадь; писатель, рабочий; волк, корова; курица, воробей), явления природы (ветер, снег), различные действия (бегать, читать), различные признаки (белый, чистый) и многое другое.
С течением времени лексические значения слов могут изменяться. Так, слово огород в значении «сад» сохранялось до XX в. В древнерусском языке не было различия между словами сад и огород.
Лексические значения слов типа дом, шкаф, мяч можно представить наглядно и показать рисунками. Однако в языке много слов и с таким лексическим значением, которое нельзя представить наглядно, например: грамматика, искусство, цель; оловянный, искусственный; спорить и т. д.
Лексические значения слов объясняются (толкуются) в толковых словарях следующими способами:
а) подбором близких по лексическому значению слов (синонимов): аккуратный – точный, пунктуальный;
б) описательно: аккуратный – соблюдающий порядок, точность.
Проверяйте лексические значения слов по толковому словарю! Запоминайте произношение и написание слов!
Чтение толковых словарей поможет расширить ваш словарный запас, сделает вашу речь богаче и выразительнее.
В русском языке есть слова с разным лексическим значением, которые на письме различаются одной буквой, а произносятся эти слова одинаково: развевается флаг, но развивается промышленность; дружеская компания, но избирательная кампания и др.
Чтобы правильно написать такие слова, как развеваться – развиваться, нужно выделить в них корни и проверить их написания подбором родственных слов: развевается (флаг) – «колеблется от ветра», проверочное слово – веять; развивается (промышленность) – «расширяется, усиливается», проверочные слова – развить, развитие.
Корень –равн– пишется в словах со значением «равный, одинаковый»: уравнять в правах (дать равные, одинаковые права).
Корень –ровн– пишется в словах со значением «ровный, гладкий»: подровнять дорогу (сделать её ровной, гладкой).
Запомните написание: равнина, равнение, равняться, поравняться.
Однозначные и многозначные слова
Однозначные слова – это слова с одним лексическим значением, например: герб – отличительный знак государства или города, который изображается на флагах, монетах, печатях (герба, гербу,; мн. гербы, гербов). Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу. Слово спутник в современном русском языке имеет несколько значений, связанных друг с другом: 1) человек, который вместе с кем-нибудь совершает путь: Мои спутники оказались приятными собеседниками; 2) то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная соль – спутник нефти; 3) небесное тело, обращающееся вокруг планеты: Луна – спутник Земли; 4) космический аппарат, запускаемый на орбиту с помощью ракетных устройств.
Последнее значение слова спутник – самое молодое. День рождения его известен – 4 октября 1957 года, когда в нашей стране был произведён запуск первого искусственного спутника Земли. Это значение слова спутник возникло на основе третьего значения. Именно в этом новом значении слово спутник вошло во многие языки мира. Многозначных слов в языке больше, чем однозначных. В толковых словарях отдельные значения многозначных слов выделяются цифрами.