Рефлексии, гуманизации образовательных процессов, как основополагающие психолого педагогические и методические принципы обучения иностранным языкам в XXI веке
Вид материала | Документы |
- Программа по иностранным языкам для различных типов школ. Государственный образовательный, 43.45kb.
- Лекция по методике преподавания иностранных языков Тема: Методические основы обучения, 69.69kb.
- Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука, 306.62kb.
- Рабочая учебная программа по курсу «обучение иностранным языкам в системе hепрерывного, 53.85kb.
- Тема №1 Лингводидактика как наука обучения иностранным языкам, 449.88kb.
- Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 13. 00. 08 «Теория и методика, 336.94kb.
- Интернет-технологии в обучении иностранным языкам лухтина М. А. Красноярский государственный, 71.52kb.
- Пояснительная записка к дополнительной образовательной программе «Углубленный курс, 121.6kb.
- Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Гез Н. И., Ляховицкий М. В.,, 109.96kb.
- Теоретическое обоснование проектной методики обучения иностранным языкам в ее психолого, 405.73kb.
Синюшкина Нина Васильевна
Муниципальное среднее (полное) образовательное учреждение - лицей
г. Козьмодемьянска
Формирование и развитие социокультурной компетенции учащихся при обучении
английскому языку
Большие изменения, происходящие в обществе за последние годы, выдвинули на методическую авансцену идеи европеизации языкового образования, интегративности, проективности, рефлексии, гуманизации образовательных процессов, как основополагающие психолого - педагогические и методические принципы обучения иностранным языкам в XXI веке. Это естественно, ибо социальный заказ современного общества в этой области (проблема содержания обучения иностранным языкам) выдвигает задачу сформировать такую личность, которая была бы способна участвовать в межкультурном диалоге. Таким образом, социокультурная компетенция позволяет говорящим на английском языке чувствовать себя практически на равных с носителями языка в отношении культуры или максимально приближенном к уровню носителей языка.
Поэтому главной задачей в своей работе я считаю поиск и использование дополнительного языкового и страноведческого материала, т.к. для непосредственного диалога двух культур учащимся необходимо не только познакомиться с культурой страны изучаемого языка, её историей, обычаями, традициями и современной жизнью, но и сравнить её с культурными ценностями свой страны, что способствует формированию общей культуры. Таким образом, родной мир обучаемого не только не должен игнорироваться при изучении иностранного языка, но и учитываться при отборе культуроведческого наполнения современных учебников, с чем, по-моему, успешно справляются авторы И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева.
УМК ориентирован и приближен к общеевропейскому стандарту и упор делается на различные аспекты жизни нашей страны, поскольку, общаясь с зарубежными сверстниками, ребятам приходится в первую очередь рассказывать о своей стране, т.е. представлять родную культуру. Хочу отметить, что основным социокультурным компонентом содержания учебников являются учебные тексты (тематические, страноведческие и художественные) и диалоги (полилоги) стихи, песни, письма, интервью с «носителями языка».
Работа по любой теме ведется в течение нескольких лет и с каждым годом она становится более углубленной, принимает формы исследования и постоянного сравнения двух культур. При этом «диалог культур» вслед за профессором В.В. Сафоновой, мы понимаем как ознакомление учащихся с особенностями жизни и быта не только англо-говорящих стран, но и россиян, с духовным наследием России и её вкладом в мировую культуру. (Из программ для общеобразовательных учреждений. М., 1997, - С. 1.).
Важным звеном использования социокультурного компонента на уроках английского языка является применение методов сравнения.
Так, например, в V классе начинается знакомство с жизнью английской семьи и в рамках изученной темы учащиеся по аналогии рассказывают о своей семье.
Раздел Let us learn УМК - V содержит новую информацию о 5 американских и английских писателях. После беседы об этих писателях переходим к беседе о других, известных им писателях, и особенно русских. Предлагаю каждому ученику приготовить дома похожий рассказ об известном человеке - писателе, ученом и т.д., о котором ему бы хотелось рассказать своим товарищам.
Работая над темой “The British Ways of Life” УМК - V, беседуем о манерах поведения англичан. Текст упр. 17, стр. 193 дает возможность повторить также о том, что неплохо иногда мягко посмеяться и над самим собой, увидев себя как бы глазами других людей. Также есть повод поговорить об обычаях, привычках людей, живущих в Великобритании.
Учащиеся получают много новой страноведческой информации в результате изучения темы “The UK Geographical and Political Outlook” (УМК - V) учащиеся узнают о роли королевы в жизни и управлении страной, кто является официальной главой государства, (о британском способе управления государством) в Британской империи в начале века и в настоящее время, о Британском парламенте и его роли в управлении государством.
Наиболее заинтересованные ученики могут подготовить материал о жизни любого российского монарха, также можно дать задание по восстановлению генеалогического древа царской семьи в России.
По теме “The USA. Country and People” (УМК - VI) учащиеся знакомятся с деталями политического и государственного устройства США и делают вывод о сходстве и различии в правительственном устройстве США и России. Учащиеся с большим интересом выполняют также упражнения:
- Match the portraits of American presidents wilt the information about them.
- Say if you know the name of the Russian president.
Who was the first Soviet president and when?
When did B. Yeltsin become President of Russia ?
Конечным результатом может стать презентация проекта или небольшое исследование на тему: “My Discovery of Russia?”
Реализация социокультурного подхода осуществляется при проведении традиционных английских праздников: Рождества, День Святого Валентина, Пасхи с разучиванием стихов, песен, изготовлением национальных атрибутов к каждому празднику, приготовлением национальных блюд.
Во время уроков и внеклассных мероприятий обращается внимание на общепризнанные нормы поведения, характерные для англичан - толерантность, выдержка, соблюдение правил этикета, свойственные менталитету англичан, в то время как для американской ментальности характерны индивидуализм, соперничество, непринужденность, ориентация на будущее, личностное пространство.
В заключении хочу отметить, что разнообразие форм и методов работы является главным для привития ученикам интереса к предмету и для наиболее полного развития их потенциала организовываем олимпиады, викторины и интеллектуальные игры по аналогии, «Счастливый случай», «Слабое звено», «Кто хочет стать миллионером», «Самый умный».
Использование в учебном процессе страноведческой информации, освоение реалий английской и американской жизни, сравнений русской, английской и американской действительности из разных сфер жизни, способствуют познавательной активности школьников, расширению их коммуникативной возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на уроке.