Проект команды «словяне»
Вид материала | Документы |
СодержаниеО книгах О`Генри |
- Проект команды «словяне», 245.3kb.
- Проект команды «словяне», 539.84kb.
- Проект команды «словяне», 134.58kb.
- И в шутку и в серьез. Вконкурс, 14.16kb.
- Курс лекций "Базы данных и субд" Логинова С. А. Лекция 13. Язык sql. Команды dml. Команды, 133.93kb.
- Курсовая работа по психодиагностике, 680.47kb.
- Экологический турнир "В гостях у леса", 125.29kb.
- Правила: 3 команды по 6 человек, время на обсуждение вопроса-1 мин, выполнение творческого, 50.06kb.
- Игра командная, все участники делятся на 2 команды, каждая может представить своё приветствие,, 57.49kb.
- Название команды, 53.03kb.
1 2
тема детства в романтизме является одной из ключевых тем. Немецкие философы-идеалисты выдвинули тезис – человек равен Богу в том, что он может, подобно Всевышнему, может продуцировать идею и реализовывать ее в действительности. А зло в мире происходит оттого, что человек забывает о том, что он подобен Богу. Человек начинает жить только ради материальной оболочки, забывая о духовных стремлениях. Только детская душа и душа Художника не подвержены меркантильным интересам и, соответственно, Злу. Отсюда в творчестве романтиков прослеживается культ детства. Одна из ключевых философских тем сказки “Маленький принц” - тема бытия. Она делится на реальное бытие – существование и идеальное бытие – сущность. Реальное бытие временное, преходящее, а идеальное – вечное, неизменное. Смысл человеческой жизни заключается в том, чтобы постичь, максимально приблизиться к сущности. Маленький принц – это символ человека – странника во вселенной, ищущего скрытый смысл вещей и собственной жизни.“Маленький принц” не просто сказка-притча в традиционном виде, а модернизированный, приспособленный к проблемам нашего времени ее вариант, содержащий множество деталей, намеков, образов, взятых из реалий XX столетия."Маленький принц"- это "детская" книга для взрослых изобилует символами, и символы ее прекрасны, потому что они кажутся одновременно прозрачными и туманными. Главное достоинство произведения искусства заключается в том, что оно выражает само по себе, независимо от абстрактных концепций. Кафедральный собор не нуждается в комментариях, как не нуждается в аннотациях звездный небосвод. Я допускаю, что "Маленький принц" - некое воплощение Тонио-ребенка. Но подобно тому, как "Алиса в Стране Чудес" была одновременно и сказкой для девочек, и сатирой на викторианское общество, так и поэтическая меланхолия "Маленького принца" заключает в себе целую философию. "Короля тут слушают лишь в тех случаях, когда он приказывает сделать то, что и без этого осуществилось бы; фонарщика тут уважают потому, что он занят делом, а не самим собою; делового человека тут осмеивают, так как он полагает, что можно "владеть" звездами и цветами; Лис тут позволяет приручить себя, чтобы различать шаги хозяина среди тысяч других. "Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - говорит Лис. - Люди покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей".Один из главных героев романтической эпохи авиации, участник Второй мировой войны, Антуан де Сент-Экзюпери прославился как благодаря своей литературной деятельности, так и полетным рекордам. Самая известная его книга - "Маленький принц" была переведена на 100 языков мира и разошлась на цитаты, самая известная из которых: "Ты в ответе за тех, кого приручил". Даже книги про Гарри Поттера не отобрали у "Маленького принца" третье место по продажам в мире - после Библии и "Капитала" Маркса. О книгах О`Генри
Полная библиография О`Генри составляет около 18 томов. Но рассказать я хочу всего лишь
об одном из сборников этого писателя, называется книга «Горящий светильник», изданный в 1907 году (The trimmed Lamp, 1907) И переиздавался много раз.
«Давайте поговорим о цвете, который известен как пурпурный. Этот цвет по справедливости получил признание среди сыновей и дочерей рода человеческого. Императоры утверждают, что он создан исключительно для них». Знакомо? Да, да. О.Генри «Пурпурное платье». Прелестный рассказ о моде и алгоритме построения собственного счастья с использованием модных тенденций в условиях экономии. И хотя в рассказе речь идет об американском обществе и моде начала 20 века, его пурпурные настроения актуальны и в наше время.
Из энциклопедии: ПУРПУР, красно-фиолетовый природный краситель, добывавшийся в древности (за 1600 лет до н.э.) из средиземноморской улитки — багрянки. Пурпур, по преданию, открыт финикиянами. Он ценился очень высоко (из-за очень трудоемкого процесса приготовления краски и использования очень большого количества моллюсков — ред.). В Древнем Риме, окрашенная пурпуром одежда была отличительным признаком высших должностных лиц.
Пурпурным считается и красно-синий, и красно-голубой. Пурпур объединяет крайние цвета видимого спектра. Считается, что пурпурный цвет выражает власть, страсть, чувствительность и роскошь. В цветотерапии исключительность воздействия пурпурных композиций объясняется тем, что в них сочетаются возбуждающие свойства красного со спокойствием голубого (фиолетового). Психоцветотерапевты считают, что пурпурный поможет научиться принимать все происходящее с вами со спокойным сердцем, успокоить душу и напитает ее энергией вдохновения, поможет всеобъединяющему видению мира, реализации высшей полноты жизни. Людям, предпочитающим пурпурные цвета, приписываются страстность, чрезвычайная любезность, доброжелательность. В зависимости от оттенков пурпурный цвет может вызывать различные эмоции, что используют в цветотерапии при лечении различных заболеваний. Если пурпурные цвета используют в рекламе или в упаковках, то, как правило, это товары для женщин. «Все женщины любят этот цвет — когда он в моде». Считается также, что творческие люди любят пурпурные цвета.
Вот почему Мэйда, продавщица из галантерейного магазина, героиня рассказа О.Генри, решила заказать у портного пурпурное платье ко Дню Благодарения (ежегодно обед устраивал владелец магазина), будучи уверенной, что ей пойдет пурпурный цвет. «Это будет прелесть что такое. Юбка в складку, лиф отделан серебряным галуном, белый воротник и по белой парчовой вставке в два ряда тесьма, и баска в складку, и пышные рукава в складку, и бархотка на манжетах с отворотами». «Она мечтала о своем темном пурпуре, но мечты ее были светлые — светлое, восторженное стремление юного существа к радостям жизни». Да и мистеру Рэмси, уверяла она себя, нравится именно пурпурный. (М-р Рэмси — управляющий, объект грез всех молоденьких продавщиц магазина, будущий компаньон владельца магазина, девушек в темных закоулках не щипал, неприличных анекдотов им не рассказывал, один недостаток — помешан на здоровье.) Еще одно платье, которым собирались покорить м-ра Рэмси на празднике, было задумано красным. «Он говорил, что самый роскошный цвет — красный», — отстаивала Грейс, продавщица того же магазина. Красный цвет также был фаворитом моды. Но Грейс хотела купить готовое платье (хорошая фигура позволяет легко найти что-либо подходящее), не видя смысла возиться с шитьем. Конечно, в платьях будут и остальные девушки, но они в счет не идут.
Чтобы воплотить свои замыслы, обеим девушкам пришлось экономить деньги. За восемь месяцев экономии Мэйда накопила 18 долларов, что позволило ей купить все необходимое для платья и дать портному 4 доллара аванса за шитье, а накануне праздника у нее наберутся остальные 4 доллара. «И тогда в праздник надеть новое платье — что на свете может быть чудеснее!» Грейс тоже накопила денег. Но, то ли денег было недостаточно, то ли платье слишком дорогое, неизвестно, но купив платье, Грейс не смогла оплатить в срок 4 доллара за съемную комнату и хозяйка выставила ее из квартиры. «Миг — и Мэйда протянула ей свои четыре доллара». Поэтому на обед в честь дня Благодарения, Грейс, очаровательная в своем красном платье, отправилась без подруги.
Все время пока шел обед, Мэйда просидела у окна своей комнаты, представляя «как прохаживается мистер Рэмси, оживленный, добрый, следя за тем, чтобы всем было хорошо», и только к вечеру, грустная, она решила дойти до лавки портного, чтобы сообщить ему, что не сможет заплатить за платье оставшиеся 4 доллара. И что же портной? Старина Шлегель рассердился: «Если я шью платье, то разве я не знаю людей? Вы платите мне, когда можете. Берите его. Оно удачно сшито, и если вы будет хорошенькая в нем — очень хорошо».
Огромная благодарность к Шлегелю и счастье переполняли сердце девушки, и она не заметила дождя, когда менее чем через час отправилась на прогулку в новом платье. «У нее было пурпурное платье, и в нем он она вышла на улицу». И, конечно же, она повстречала любителя прогулок под дождем, м-ра Рэмси. Он сказал, что она великолепна в новом платье, что из всех знакомых девушек самая здравомыслящая и разумная, т.к. ничто так не укрепляет здоровье, как прогулка в ненастье. «Можно мне пройтись с вами?».
Дальнейшая судьба героев неизвестна, т.к. мотивы для прогулки в дождливый вечер у них были разные: в ответ на предложение м-ра Рэмси Мэйда зарделась и чихнула. Но свою задачу по покорению м-ра Рэмси в день Благодарения она выполнила, и никакие помехи в виде проблем подруги ей не помешали в этом. А различная мотивация? Ну, это до поры, до времени. Ведь каждая, (Мэйда точно не из их числа), из мечтающих о м-ре Рэмси продавщиц «знала, что если уж она подцепит м-ра Рэмси, то выбьет из него все его дурацки идеи насчет здоровья еще прежде, чем перестанет болеть живот от свадебного пирога».
Не видя никакого практического применения от изучения спектра Солнца, один банкир сказал: «Какое мне дело до золота на Солнце, если я не могу добыть его оттуда». Вскоре после этого Кирхгоф получил из Англии золотую медаль и денежную премию за блестящие работы по изучению солнечного спектра. Показав премию банкиру, Кирхгоф сказал: «Посмотрите, а мне все-таки удалось, в конце концов, получить немного золота с Солнца».
Второе произведение – «Последний лист» входит в тот же сборник. О. Генри — выдающийся американский новеллист начала ХХ века, прославившийся блестящими юмористическими рассказами, мастер неожиданных сравнений и непредвиденных, парадоксальных развязок. Художественная выразительность в сочетании с тонкой наблюдательностью, живость и сжатость повествования, неиссякаемое остроумие, любовь к людям — вот что принесло О. Генри славу и признание многих поколений читателей. «Дары волхвов», «Сердце и крест», «Русские соболя», «Последний лист», «Горящий светильник» — эти и многие другие рассказы, вошедшие в настоящий том, пронизаны романтикой и затаенной печалью. В них О. Генри дает возможность своим, казалось бы, далеким от всяческих проявлений высоких чувств героям явить миру все самые лучшие человеческие качества, такие как искренность, самоотверженность, преданность, и ощутить красоту и полноту жизни, которые раскрываются в бескорыстной любви и верной дружбе..Помимо этих произведений в сборник «Горящий светильник входили такие произведения, как «Чья вина?», «Маятник», «Во имя традиции», «Русские Соболя», «Сон в летнюю сушь», «Горящий светильник».Каждое из этих произведений по-своему прекрасно.