"Рассказывай."

Вид материалаРассказ

Содержание


От автора
Коротко о себе
Подобный материал:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

домовых, по роду деятельности - башмачник. Скрытен, жаден, не любит

беспокойных людей. В тишине старых домов, по ночам можно услышать стук

его молоточка.

Все имена свободных гномов были подлинные, за исключением Спелле

(на самом деле его звали Йорвик); Жуга об этом догадался, но шума

поднимать по столь ничтожному поводу не стал. Орге, кстати говоря,

потом затеял драку с этим гномом, чтоб тому впредь неповадно было

соблюдать свои шкурные интересы за счёт других.

Гномы совершенно напрасно с таким тщанием оберёгали свой рецепт

изготовленья пороха - к тому времени он был уже довольно известен в

учёной среде, а вскоре получил широкое распространение в военном деле

и производстве фейерверков.

"Живым серебром" гномы называли не ртуть, но тяжёлый изотоп

серебра 110, редкий, нестабильный, с периодом полураспада около

трёхсот пятидесяти лет. От этого волшебные мечи излучают в трёх

диапазонах, светятся в темноте и весьма опасны для своих владельцев. В

ножнах содержится свинец. Надо сказать, что вся "нежить" весьма

чувствительна к радиационному фону, и потому прекрасно распознаёт

такие мечи на расстоянии. По этой же причине волшебные мечи приходится

перековывать наново по прошествии некоторого времени.

В ведро Реслава действительно попали кровь и соль. По поводу же

заговора воды Жуга потом так и не смог ему сказать ничего

вразумительного.

Трёхцветных котов не бывает (ген трёхцветья у кошачьих сцеплен с

женской хромосомой), Сажек - кошка, а не кот. В том, что Жуга

изначально ошибся, виновато напряжение прошедших дней и возраст

котёнка.

Вызвав в этот мир образ Лиса, Жуга спровоцировал лавинообразный

расход энергии, ушедшей на его перемещение, и камень треснул от

переохлаждения. Развалины этого алтаря стоят там и поныне.

Единороги происходят по параллельной линии эволюции с лошадьми.

Разветвление произошло на этапе эогиппус - гиппарион. Лошади

сформировались как степные животные, единороги - как преимущественно

лесные.

Реслава позвали, как свидетеля со стороны людей. Спустя полмесяца

у него родилась дочь, назвали её Геленка.

Яцек обосновался в Ревеле.

Вот, пожалуй, и всё.

Июль 1994 - апрель 1997

Оханск - Усолье - Пермь

ОТ АВТОРА

Я родился в год, когда Нейл Сильная Рука ступил на поверхность

Луны, солнечным осенним днём, ровно в двенадцать часов, с последним

сигналом точного времени. Наверняка, это в какой-то мере

предопределило мою судьбу, во всяком случае, я всегда и всюду

стремился поспеть вовремя, но поскольку ждать не люблю, а опаздывать

запрещается, появляюсь я в самую последнюю минуту. Таким я был раньше

и таким остаюсь до сих пор.

Я ни на что не претендую. Пишу, чтоб не сойти с ума, как и

большинство творческих людей.

С раннего детства книги были если не единственными, то - самыми

большими моими друзьями. Постепенно желание творить становилось всё

сильнее, и после службы в армии, где появились мои первые удачные

рассказы, я понял, что не могу больше жить без этого.

Думаю, что у меня были хорошие учителя. Верн и Хаггард дали мне

толчок, Стивенсон взял с собою в море, Твен, О.Генри и Джером

поделились чувством юмора, а По и Лавкрафт - предчувствием беды.

Кэрролл сдвинул мне крышу, Саймак учил меня доброте, Желязны открыл

мне двери в мир волшебства, а Сапковский развернул лицом на восток. Де

Камп помог уверовать в себя, Дилэни отучил меня бояться. Творить миры

мне помогала учиться Ле Гуин, творить социум - Вэнс, творить религию -

Хэрберт, а разрушать миры - Муркок. Толкин свел всё воедино, а старик

Лейбер добавил бесшабашности.

Не будем говорить о прочих моих литературных творениях, речь

пойдет о Жуге.

1994 год. Два летних месяца работы на биостанции, два месяца

острой депрессии, одиночества и всепоглощающей научной работы.

Совершенно неожиданно "приходит" Жуга - давно вынашивавшийся замысел

юморного рассказика вдруг трансформируется в трагичную повесть-фэнтэзи

с намеком на продолжение. Осенью того же года появляется второй

рассказ, а уже в начале следующего - третий. Работая над этим циклом

(теперь я предпочитаю именовать его - роман в рассказах), я

преследовал несколько целей. Во-первых - попытаться вернуть русскому

языку звучание, "нащупать" глубинные эмоциональные корни славянской

лексики при помощи особого построения предложений, фраз и диалогов, а

не путем напихивания там и сям старорусских слов, как делают сейчас

многие авторы (последний путь, на мой взгляд, ведет в тупик).

Во-вторых - попытаться воссоздать тот неповторимый колорит

юго-западных окраин славяно-романской Европы в момент уникального

смешения различных этносов и культур, как, например, это происходило в

Трансильвании, вернуть ощущение сказки, мечты, сна, пусть даже -

бредового. Хочется надеяться, что мне удалось избежать дешевой

стилизации, плоской лубочности и показной былинности, а также других

калек и штампов, присущих фэнтэзи вообще, и "славянской фэнтэзи в

частности.

Начиная писать роман, я как-то не думал о том, как я его назову.

Название "Осенний Лис" пришло само собой, и прочитав первые несколько

рассказов (всего я надеюсь написать двенадцать), прямо скажем,

трудновато понять, что тут к чему. Ничего не поделаешь, прошу пока

поверить мне на слово - смысл в этом названии есть, хотя и не до конца

понятен даже мне самому (тем интереснее!).

Чем дальше я заходил в своем творчестве, тем всё более и более

странные вещи откалывало мое подсознание. Так например, я до сих пор

не могу понять не только, откуда взялось это имя - Жуга, но и каким

образом он умудрился стать главным героем. Вообще-то, им должен был

стать Реслав, но история Гаммельнского Крысолова, давно меня

интересовавшая, положила начало дальнейшим приключениям именно Жуги, а

далее пошло по нарастающей. Кстати, изначально я понятия не имел, что

есть и для чего служат его браслет и камень. Всё толкование пришло

потом само собой, как будто так и было задумано, мне порой даже слегка

не по себе становилось. К слову говоря, наименование племени Жуги

("волохи" ) я придумал сам, клянусь. Вообразите же, каково было мое

удивление, когда рассказу этак к пятому я вычитал не то в БСЭ, не то в

Брокгаузе, что такой народ действительно существовал, и не где-нибудь,

а в Трансильванских Альпах (горцы!), а до них там жили... кельты. Вот

так вот.

Определенно мир, в котором живут и действуют герои моего романа,

во многом исторически неточен, и прошу меня за это не бить. Да, я

знаю, что викинги и ганзейцы редко встречались, и возможно, не

встречались вовсе, что галицизм "выf появился в германских диалектах

гораздо позже (равно как и кожаные кресла в Германии), что реальный

граф Дракула - Владислав Цепеш жил в более позднее время, и табак ещё

не был в употреблении. Таких несоответствий в романе множество. Не

спешите набивать все сорок бочек арестантов - я всего лишь создавал

мир, где всё немного не так, как было на Земле. В конце концов, ведь и

волшебство там не совсем такое, как у нас.

Я благодарен польскому писателю Анджею Сапковскому за Геральта -

ведьмака, и надеюсь, он (Сапковский) простит мне то, что я

воспользовался готовым образом его героя в одном из моих рассказов.

Ведьмак в "Робком десятке" так походил на Геральта, что меня всё равно

попеняли бы столь явным сходством. Я мучился этой проблемой до тех

пор, пока вдруг не понял, что это и есть Геральт, и всё сразу стало на

свои места.

Большинство наговоров, рифм и стихов написал я сам. Стихотворение

"Три слепых мышонка" взято мною из "Сказок Матушки-Гусыни". Ни один из

существующих его переводов меня не устроил, и в тексте приведен мой

собственный вариант. Смею думать, что он наиболее соответствует

оригиналу, как по форме, так и по содержанию. Я благодарен также

Дмитрию Ревякину за его "Колесо", Мише Борзыкину за стихи из песни

"Шествие рыб" , Егору Летову - за песни, мысли и многое другое в

"Законе..." , Вячеславу Бутусову и Илье Кормильцеву за песни

"Последний человек на Земле", "Как падший ангел" и "Белые волки",

фрагменты из которых я использовал в рассказе "Башня ветров" , и

Владимиру Высоцкому, чей "Парус" пронизывает весь этот рассказ (если

вы нашли его, честь вам и хвала, если нет - поищите. Может быть, я

несколько излишне самоуверен, но порою мне казалось, что эта песня

была им написана лишь для того, чтобы я впоследствии мог написать свою

"Башню..."). И да простит меня Грин за Ассоль.

Еще мне хочется поблагодарить: Тима Аппензеллера за его книгу о

гномах, безумного мечтателя Эдгара По, Ангела Каралийчева - за

старинную болгарскую байку про двух братьев и медведя, Святослава

Логинова - за статью о средневековой фармации, а также авторов стихов

про паука и про мышку с сыром - стихи эти я прочитал когда-то в раннем

детстве в журнале "Веселые картинки" , и теперь уже не помню ни

фамилии авторов, ни номера журнала, ни даже года, когда это произошло.

Я не пытался создавать в своих произведениях какой-то особый мир -

он создавался сам. Здесь всё - правда, до последнего слова, ибо

придумать можно было бы и поинтереснее. И я не виноват, что где-то там

идет к своей далёкой и непонятной цели рыжий ведун со странным именем

Жуга, чья жизнь так тесно переплелась с моей; идет туда, где ночи

напролет танцуют рыжие лисы осени, и над ними та же Луна, где оставил

свои следы человек в год, когда я родился. И пока он так идет,

рассказы эти будут появляться.

Это все, что я могу сказать. Надеюсь, это не конец, и потому

До встречи.

Искренне ваш,

Дмитрий СКИРЮК

КОРОТКО О СЕБЕ

Родился 10 ноября 1969 года в городе Березники, в 1986 году

окончил школу, в 1996 - Пермский Государственный Университет по

специальности биология. Литературным творчеством серьезно занимается с

88 года.

Настольная книга - Герман Мелвилл "Моби Дик".

Любимые писатели-классики: Н.В.Гоголь, А.П.Чехов, О.Генри, Тэффи,

Генри Райдер Хаггард, Роберт Льюис Стивенсон, Льюис Кэрролл. Любимые

писатели-фантасты: Станислав Лем, Джек Вэнс, Клиффорд Саймак, Роберт

Лин Асприн, Анджей Сапковский, Дж. Р. Р. Толкин. Аркадий и Борис

Стругацкие, Роджер Желязны, Андрей Лазарчук, Борис Штерн, а также

мистер Олди (Громов & Ладыженский) и Мария Семенова, если только они

будут продолжать также хорошо, как начали (а они, похоже,

продолжают...).

Любимая музыка: БГ и "Аквариум", "Калинов Мост", Tom Waits, The

Cure, Yello, The Beatles, Dead Can Dance, Cocteau Twins, Nick Cave,

Sting, ирландская и шотландская фолк-музыка.

Любимые композиторы-классики: А.Вивальди, П.И.Чайковский,

В.А.Моцарт, Дж. Б. Перголези.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. "Ранние рассказы" (1989-1990)

2. "Дети Капитана Гурея" (в соавторстве с В.Новокшоновым)

(1989-1991) - роман.

3. "Старков и другие безумства" (в соавторстве с А.Михалычем)

(1993) - повести и рассказы.

4. "Прививка против приключений" ("Дети Капитана Гурея II" )

(1992-1994) - роман.

5. "Фантазилки" (1990-1995) - рассказы.

6. "Осенний Лис" (1994-1997) - роман.

ПУБЛИКАЦИИ

На компакт-диске "Библиотека в кармане" (компиляция, изданная в

конце 1996 года) каким-то "левым" образом был издан "Старков". Автор

был обижен отсутствием гонорара, хотя и весьма польщён тем, что попал

в одну компанию с Желязны, Айзеком Азимовым, Полом Андерсоном, бр.

Стругацкими, Андре Нортон и (о, боже!) с самим Шекспиром. Диск

заведомо "пиратский", стоит дёшево и любой обладатель компьютера и

CD-Rom'а может прочесть наши с Михалычем творения, помещённые

почему-то в раздел "Юмор программистов". Автор вынужден официально

заявить, что ни Скирюк, ни Михалыч программистами никогда не были, и

вряд ли будут (хотя полностью ручаться за Михалыча он, конечно, не

может).

Постоянный адрес местожительства временно отсутствует. Письма,

телеграммы, гонорары и подарки слать по адресу. Или вот сюда.