Владимир Черепнин свирепый черт лялечка
Вид материала | Документы |
СодержаниеВосстановленная справедливость Ранний посетитель |
- Белянин. Свирепый ландграф, 3899.7kb.
- Государственный стандарт союза сср части соединительные чугунные, изготовленные литьем, 2399.7kb.
- Конкурс "Знай и люби родной Владимир" «владимир и владимирцы в великой отечественной, 41.68kb.
- Владимир Маканин. Голоса, 855.51kb.
- В истории уголовного законодательства россии, 287.62kb.
- В. И. Вернадский – книги и статьи Вернадский, Владимир Иванович. Дневники, 77.32kb.
- А. В. Черненко, соискатель причины и условия совершения преступления в истории уголовного, 1260.1kb.
- Константинов Владимир Андреевич, 59.72kb.
- Г. С. Батыгин лекции по методологии социологических исследований учебник, 4007.03kb.
- Г. С. Батыгин лекции по методологии социологических исследований учебник, 2024.49kb.
Восстановленная справедливость
Вечером Далдон велел дочерям с женихами явиться в трапезную, для того, чтобы дать им последние распоряжения насчет завтрашней церемонии.
Сначала пришли Хрюся и Бабай, затем появился Злыгад. Один. Его глаз совсем заплыл.
— Кого-то он мне напоминает, — прошептала Лялечка, — Нельсона? Нет. Кутузова? Нет. Вспомнила! Циклопа!
— Царевна Фрюся сейчас не может спуститься, — сообщил король и обвел присутствующих единственным оком, — но я передам ей все, что требуется.
— Боится. — Сделала вывод из сообщения монарха чертовушка. — Нечего было на меня ногами топать. Пусть еще чуть-чуть побоится, а завтра я ее прощу.
Ничего сверхординарного Далдон не сказал. Велел, чтобы с утра августейшие пары были готовы и явились по первому зову.
— Как только Кабалка с Тусопихом явятся, так и начнем, — тихонько объяснил царь нам с Лялечкой. И вновь обратился к молодым. — Теперь можете идти.
Король уже занес ногу над первой ступенькой, когда его неожиданно окликнула Хрюся:
— Злыгад!
Он обернулся. Его не переставала удивлять мысль, как у такого прекрасного создания Фрюси, могла быть такая уродливая и противная сестра? То ли бог специально ее создал, дабы компенсировать ослепительную красоту любимой царевны, чтобы в мире все было гармонично? То ли это всего лишь причуды природы? Несмотря на омерзение, которое он испытывал к будущей родственнице, Злыгад старался сдерживать эмоции и быть терпимым.
— Что тебе?
— Хочу тебя спросить, — царевна отчаянно вспоминала фразу, которой ее научила Лялечка, — ага! Что это там за треугольные квадратики шариками катятся?
И указала пальцем сзади и чуть сбоку короля, со стороны подбитого глаза.
Злыгаду пришлось сильно выкрутить шею, чтобы посмотреть. Как это: квадратики треугольные, да еще и шариками катятся? Не бывает. И тут он уловил самым краешком бокового зрения оставшегося глаза странные телодвижения принцессы. Наверное, это все-таки реверанс… И опять все померкло.
— Ты это чего?! — Только и смог спросить изумленный Далдон.
— А, ничего, просто так, — самодовольно и умиротворенно ответила Хрюся, бросив взгляд на распростертого у ее ног Злыгада, потом властно бросила Бабаю: — Пошли!
— Лечу, мое сокровище! — Султаныч находился на вершине блаженства. Это ж надо, у Злыгада подбит глаз, а любимая решила, что король косо посмотрел на него, Бабая! А глупый Далдон пугал вечно побитой мордой! Да с такой заступницей не у него, а у всех окружающих будут расквашены носы.
Хрюся смотрела на приближающегося жениха и решала: сейчас или потом? Наконец, склонилась ко второму варианту из-за опасения переноса свадьбы на неопределенный срок. Да и куда теперь торопиться? Впереди целая жизнь… Поймав прыгнувшего султаныча, принцесса величественно удалилась.
Злыгад пришел в себя сам. Сам и встал.
— Что это было? — Недоуменно спросил он и, не дожидаясь ответа, пробормотал: — Пойду, пока вижу…
Второй глаз стремительно заплывал. Неуверенной походкой король стал подниматься по лестнице. Отчетливо разглядеть ступеньки мешали треугольные квадратики, которые шариками катались туда-сюда.
— Вот оно как. — Философски изрек Далдон и наполнил кубки. — Скорей бы уж.
Мы поняли, что он имел ввиду.
Ранний посетитель
Утром, мы, как всегда, собрались в трапезной. Пока еще не в полном составе. Совсем не в полном. Когда мы с Лялечкой спустились, за столом сидел только Далдон. То ли не уходил, то ли раньше встал.
Не успели приступить к завтраку, как появился первый посетитель. Дезцип. Палач. Изобретатель. Отец Кабалки. В общем, разносторонняя личность.
— О! Привет! — Обрадовался Далдон. — Давненько ты не захаживал. А теперь, значит, на свадьбу. Дочурки твоей еще нет, но присаживайся, вместе под медовуху дождемся. Нам, как отцам невест так и так положено здесь сидеть, на почетном месте. Иди сюда.
— Не, это потом. А сейчас я с официальным визитом.
— А на хрена нам официальности? Если надо что, за чаркой скажешь, подсоблю, чем смогу.
— Ты не понял. Меня народ прислал. То ли с просьбой, то ли с ультиматумом.
— Это что-то новенькое! Ну-ка рассказывай!
— Народ не знает, бунтовать ему или так обойдется…
— А ты, значит, тоже в сомнениях или уже определился?
— Я-то что? Меня попросили. Говорят, меня ты точно не казнишь, чтобы не решил, и по нескольким причинам. Во-первых, костры отменены, а палач я единственный. Не станешь ты ценного работника лишаться. Во-вторых, даже если и станешь, что же, я сам себе башку рубить стану? В-третьих, дочки вместе замуж выходят. И, наконец, в-четвертых, только я умею крепкую медовуху изготавливать…
— Между прочим, это "наконец" — самая важная причина. Только, даже если бы и не было ни одной, все равно никого не собираюсь казнить. Говори, что там народ удумал? Да, сядь же, наконец, уже! И выпей!
Дезцип послушно присел и принял кубок.
— Народ, того, ночью отловил тех двух кардиналов, которых твои стражники вчера отбили. И теперь хотят их точно сжечь. Не отступятся. А меня прислали узнать, как ты отреагируешь? Разбегаться им по лесам от твоего гнева, или ты сделаешь вид, что ничего не заметил?
Далдон выцепил взглядом начальника стражи, затесавшегося в гущу слуг.
— Я-то думаю, что он все утро мнется, будто что-то сказать хочет, а не решается. Почему не доложил?!
— Подумаешь, два уборщика навоза сбежали. Не велики персоны, чтобы о них докладывать.
— Зато какие уборщики! Один бывший кардинал, другой князь и тоже немножко покардиналил.
— Можно подумать, что от этого навоз золотым стал!
— Ладно, хрен с тобой. Проворонил так проворонил. Что делать-то? Говорил же я, что народ не угомонится. Выходит, сам накаркал.
— Я что еще хочу сказать, — Дезцип уже сам наполнил свой кубок. — Не сгорят они ни фига. А улетят, как они, — изобретатель указал на нас с Лялечкой, — в Шайтанленд. Этих кардиналов как раз к двум оставшимся столбам прикрутили, что я зарядил.
— Ох, лучше бы сгорели…
— Почему?!
— Не понимаешь? Улетят они к едрене-фене, там им, конечно, кранты. Гостеприимный султан усадит на острые стульчики, колами называются. Оно и хрен с ними, но здесь народ что подумает? Святые. Мученики. К богу улетели. Глядишь, папики возродятся.
— Не боись! Забыл что ли, что на случай непредвиденных обстоятельств, у тебя тут черт имеется? — Лялечка помахала Далдону рукой, показывая, что она здесь. — Берусь все уладить. Ты, дядечка, передай народу, что ничего не отменяется, только немножечко откладывается. Скажи, Лялечка распорядилась.
Дезцип вопросительно взглянул на Далдона. Тот кивнул, мол, делай, как велено. Пожав плечами, изобретатель вышел.