Михаил Зощенко. Сатира и юмор 20-х 30-х годов
Вид материала | Книга |
- Михаил Зощенко великий юморист, рассказы которого поражают сочным, народным языком, 15.85kb.
- Михаил Зощенко. Опальные рассказы, 1531.18kb.
- Cет Муратовна сатира и юмор в устном народном творчестве адыгов, 755.75kb.
- Михаил Михайлович Зощенко родился в 1895 году (по другим источникам в 1894 году), 51kb.
- Тематическое планирование учебного материала (экстернатная форма обучения) 2011 2012, 24.67kb.
- Урок литературы в 11 классе по теме «Традиции русской сатиры», 84.27kb.
- Марк Твен (1835–1910) Рекомендательный список литературы, 78.97kb.
- Марк Твен Марк Твен, 53.13kb.
- Третья школьная научно-практическая конференция Юмор, 203.15kb.
- Урока по литературе в 7 классе. Тема урока: Жизнь и творчество М. Зощенко. Рассказ, 24.84kb.
ВОРЫ
Что-то, граждане, воров нынче развелось. Кругом прут без разбора.
Человека
сейчас прямо не найти, у которого ничего не сперли.
У меня вот тоже недавно чемоданчик унесли, не доезжая Жмеринки.
И чего, например, с этим социальным бедствием делать? Руки, что ли,
ворам отрывать?
Вот, говорят, в Финляндии в прежнее время ворам руки отрезали.
Проворуется, скажем, какой-нибудь ихний финский товарищ, сейчас ему чик, и
ходи, сукин сын, без
руки.
Зато и люди там пошли положительные. Там, говорят, квартиры можно даже
не закрывать. А если, например, на улице гражданин бумажник обронит, так и
бумажника не возьмут. А положат на видную тумбу, и пущай он лежит до
скончания века... Вот дураки-то!
Ну, деньги-то из бумажника, небось, возьмут. Это уж не может того быть,
чтоб не взяли. Тут не только руки отрезай, тут головы начисто оттяпывай -- и
то, пожалуй, не поможет. Ну, да деньги -- дело наживное. Бумажник остался, и
то мерси.
Вот у меня, не доезжая Жмеринки, чемоданчик свистнули, так
действительно начисто. Со всеми потрохами. Ручки от чемодана -- и той не
оставили. Мочалка была в чемодане -- пятачок ей цена -- и мочалку. Ну, на
что им, чертям, мочалка?! Бросят же, подлецы. Так нет. Так с мочалкой и
сперли.
А главное, присаживается ко мне вечером в поезде какой-то гражданин.
-- Вы,-- говорит,-- будьте добры, осторожней тут ездите.
Тут,--говорит,--воры очень отчаянные. Кидаются прямо на пассажиров.
-- Это,-- говорю,-- меня не пугает. Я,-- говорю,-- завсегда ухом на
чемодан ложусь. Услышу.
Он говорит:
-- Дело не в ухе. Тут,-- говорит,-- такие ловкачи -- сапоги у людей
снимают. Не то что ухо.
-- Сапоги,-- говорю,-- опять же у меня русские, с длинным голенищем
-- не снимут.
-- Ну,-- говорит,-- вас к черту. Мое дело--предупредить. А вы там как
хотите.
На этом я и задремал.
Вдруг, не доезжая Жмеринки, кто-то в темноте как дернет меня за ногу.
Чуть,
ей--богу, не оторвал... Я как вскочу, как хлопну вора по плечу. Он как
сиганет в сторону.
Я за ним с верхней полки. А бежать не могу.
Потому сапог наполовину сдернут -- нога в голенище болтается.
Поднял крик. Всполошил весь вагон.
-- Что? -- спрашивают.
-- Сапоги,-- говорю,-- граждане, чуть не слимонили.
Стал натягивать сапог, гляжу -- чемодана нету. Снова крик поднял.
Обыскал
всех пассажиров -- нету чемодана. Вор-то, оказывается, нарочно за ногу
дернул, чтоб я башку с чемодана снял.
На большой станции пошел в Особый отдел заявлять. Ну, посочувствовали
там, записали.
Я говорю:
-- Если поймаете, рвите у него к чертям руки.
Смеются.
-- Ладно,--говорят,-- оторвем. Только карандаш на место положите.
И действительно, как это случилось, прямо не знаю. А только взял я со
стола
ихний чернильный карандаш и в карман сунул.
Агент говорит:
-- У нас,-- говорит,-- даром что Особый отдел, а в короткое время
пассажиры весь прибор разворовали. Один сукин сын чернильницу унес. С
чернилами.
Извинился я за карандаш и вышел. "Да уж,-- думаю,--у нас начать руки
отрезать, так тут до черта инвалидов будет. Себе дороже".
А впрочем, чего-нибудь надо придумать против этого бедствия.
Хотя у нас имеется такая смелая мысль: жизнь с каждым годом улучшается
и в
скором времени, может быть, совсем улучшится, и тогда, может быть, и
воров не будет.
Вот этим самым и проблема разрешится. Подождем.
1926
БОЧКА
Вот, братцы, и весна наступила. А там, глядишь, и лето скоро. А хорошо,
товарищи, летом! Солнце пекет. Жарынь. А ты ходишь этаким чертом без
валенок, в одних портках, и дышишь. Тут же где-нибудь птичечки порхают.
Букашки куда-нибудь стремятся. Червячки чирикают. Хорошо, братцы, летом.
Хорошо, конечно, летом, да не совсем. Года два назад работали мы по
кооперации. Такая струя в нашей жизни подошла. Пришлось у прилавка стоять. В
двадцать втором году.
Так для кооперации, товарищи, нет, знаете, ничего гаже, когда жарынь.
Продукт-то ведь портится. Тухнет продукт ай нет? Конечное дело, тухнет. А
ежли он тухнет, есть от этого убытки кооперации? Есть.
А тут, может, наряду с этим, лозунг брошен -- режим экономии. Ну как
это совместить, дозвольте вас спросить?
Нельзя же, граждане, с таким полным эгоизмом подходить к явлениям
природы и радоваться, и плясать, когда наступает тепло. Надо же, граждане, и
об общественной пользе позаботиться.
А помню, у нас в кооперативе спортилась капуста, стухла, извините за
такое некрасивое сравнение.
И мало того, что от этого прямой у нас убыток кооперации, так тут еще
накладной расход. Увозить, оказывается, надо этот спорченный продукт. У тебя
же, значит, испортилось, ты же на это еще и денежки свои докладывай. Вот
обидно!
А бочка у нас стухла громадная. Этакая бочища, пудов, может, на восемь.
А ежели н" килограммы, так и счету нет. Вот какая бочища!
И такой от нее скучный душок пошел -- гроб.
Заведующий наш, Иван Федорович, от этого духа прямо смысл жизни
потерял. Ходит и нюхает.
-- Кажись, говорит, братцы разит.
-- Не токмо, говорим, Иван Федорович, разит, а прямо пахнет.
И запашок действительно, надо сказать, острый был. Прохожий человек по
нашей стороне ходить даже остерегался. Потому с ног валило.
И надо бы эту бочечку поскорее увезти куда-нибудь к чертовой бабушке,
да заведующий, Иван Федорович, мнется. Все-таки денег ему жалко. Подводу
надо нанимать, пятое - десятое. И везти к черту на рога за весь город.
Все-таки заведующий и говорит:
-- Хоть, говорит, и жалко, братцы, денег, и процент, говорит, у нас от
этого ослабнет, а придется увезти этот бочонок. Дух уж очень тяжелый--
А был у нас такой приказчик, Васька Веревкин. Так он и говорит:
-- А на кой пес, товарищи, бочонок этот вывозить и тем самым народные
соки-денежки тратить и проценты себе слабить? Нехай выкатим этот бочонок во
двор. И подождем, что к утру будет.
Выперли мы бочку во двор. Наутро являемся --- бочка чистая стоит.
Сперли за ночь капусту.
Очень мы, работники кооперации, от этого факта повеселели. Работа прямо
в руках кипит -- такой подъем наблюдается. Заведующий наш, голубчик Иван
Федорович, ходит и ручки свои трет.
-- Славно, говорит, товарищи, пущай теперь хоть весь товар тухнет,
завсегда так делать будем.
Вскоре стухла еще у нас одна бочечка. И кадушка с огурцами.
Обрадовались мы. Выкатили добро на двор и калиточку приоткрыли малость.
Пущай, дескать, повидней с улицы. И валяйте, граждане!
Только ш этот раз мы проштрафились. Не только у нас капусту уволокли, а
и бочку, черти, укатили. И кадушечку слямзили.
Ну а в следующие разы спорченный продукт мы на рогожку вываливали. Так
с рогожей и выносили.
1926