Материалы семинара участников пиэр №6 от 15 апреля 2005 г

Вид материалаСеминар

Содержание


Воспитание у дошкольников культуры межнационального общения
Организация учебно-воспитательной работы в школе с многонациональным составом учащихся
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Громова С.Г.
Поликультурное образование в школе
Подобный материал:
ПРОБЛЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ СРЕДЕ

Материалы семинара участников ПИЭР №6 от 15 апреля 2005 г.


ПРОБЛЕМА

Национальные проблемы являются грустной реальностью нашего времени. Это сепаратизм национальных окраин и ущемленная национальная гордость малых народов в среде иноязычного большинства. Подозрительность коренного населения к экономическим структурам, организованным на национальной основе на их территории, и неурегулированность экономических и политических отношений между странами СНГ.

Национальная проблематика начинает проникать и в сферу образования. Концепция модернизации образования и другие документы федерального уровня указывают на воспитание толерантности как на одну из важных задач образования. Несколько образовательных учреждений в Программе ПИЭР посвятили свои исследования проблемам поликультурного и полиэтнического воспитания. На обсуждение семинара выносятся следующие вопросы:
  • Являются ли национально-культурные проблемы настолько острыми, что требуют какого-то существенного перестроения образовательной системы в качестве ответа на этот «вызов времени»?
  • В чем заключается специфика национально-культурных проблем в области образования, в каких терминах они фиксируются, и в каких единицах может оцениваться их острота?
  • Какие изменения педагогической системы требуются для решения национально-культурных проблем в образовании?
  • Насколько эффективны предлагаемые средства? В чем может быть выражена эта эффективность?

Обсуждение этих вопросов составило содержание выступлений участников семинара.


Сайфутдинова И.Р.

ДОУ №20 г. Ульяновска

ВОСПИТАНИЕ У ДОШКОЛЬНИКОВ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ


Россия всегда являлась многонациональным государством. В Поволжском регионе на протяжении веков проживали люди разных национальных, языковых групп и традиций. Поэтому можно считать логичными попытки поиска путей развития личности через взаимодействие различных культур.

Народная культура – это язык, религия, традиции, фольклор, представляемые предметами крестьянского быта, образцами народного творчества, костюма. Одним словом, это сплав доброго человеческого разума, душевной теплоты, мудрой неуемной фантазии, искреннего откровения, великодушия и чистоты.

Наше ДОУ находится на окраине города Ульяновска. Национальный состав наших воспитанников отражает национальный состав населения нашего района.

Русские – 50%

Татары – 24%

Чуваши – 9%

Другие национальности – 17%.

Как и в любом обществе, в нашем коллективе тоже возникают свои проблемы. Одна из проблем, с которой столкнулся коллектив детского сада, это часто возникавшие конфликты между детьми разных национальностей. В речи детей появлялись обидные высказывания, указывающие на национальную принадлежность. Иногда возникали отказы от участия в национальных праздниках и развлечениях. Это побудило нас провести диагностическое исследование по следующим параметрам:
  • способы общения детей между собой в группах однородного и неоднородного национального состава;
  • проявление дружелюбия к детям другой национальности;
  • групповая сплоченность, выявление системы существующих избирательных отношений детей друг к другу;
  • выявление умения детей определять национальную принадлежность детей в группе;
  • характер национального самочувствия детей в группе с неоднородным национальным составом.

Проведенные исследования показали, что дети могут использовать гармоничный способ общения, проявляют дружелюбие друг к другу, группируются по личным симпатиям, эмоционально сопереживают друг другу независимо от национальной принадлежности. Таки образом, мы пришли к выводу, что дети не разделяют друг друга по национальному признаку. Тогда мы провели опрос родителей детей старшего и среднего дошкольного возраста. Опрос проводился с целью оценки знаний родителей о культуре своего народа и культурах народов ближайшего окружения. Результаты опроса показали, что 64% родителей недостаточно знают о культуре других народов и из них 42% недостаточно знают о культуре своего народа. Во время анкетирования выяснилось, что у родителей есть желание поближе познакомиться с культурой своего народа. Таким образом, мы получили социальный заказ. Образовательное учреждение должно знакомить детей с родной культурой, приобщая их к традициям, воспитывая культуру межнационального общения.

Мы начали работу по этой проблеме. На первом этапе, изучая нормативно-правовую базу, мы убедились в том, что это проблема не только нашего образовательного учреждения. В концепции государственной национальной политики подчеркивается необходимость разработки программ для разных образовательных учреждений, начиная с дошкольных, воспитывающих у подрастающего поколения культуру межнационального общения, учитывающих многокультурность нашего отечества.

В рамках федеральной полевой программы отмечается необходимость внедрения в социальную практику культуры межнационального общения, определяющей устойчивость поведения в обществе отдельных личностей и социальных групп в различных ситуациях социальной напряженности как основу гражданского согласия в демократическом государстве. Становление открытого гражданского общества в России должно опираться на широкую общественную поддержку, консолидацию общества, достижение гармонии между различными политическими и этническими и другими социальными группами, уважение к разнообразию различных культур и народов. Подчеркивается необходимость формирования готовности к сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, обычаям, языку, традициям и верованиям. Конструктивное взаимодействие социальных групп, имеющих различные ценностные ориентиры, может быть достигнуто на основе выработки норм культуры и навыков межкультурного взаимодействия. Формирование культуры межнационального общения имеет для многонациональной России особую актуальность. В обществе сохраняется социальная напряженность, продолжаются межэтнические конфликты. Проблема воспитания у детей культуры межнационального общения вызывает неоднозначное отношение к себе. Наряду с утверждением о важности воспитания доброжелательного отношения к людям разных национальностей с дошкольного возраста (данная позиция закреплена в Концепцию дошкольного воспитания) бытует мнение о нецелесообразности соответствующей работы. Одни утверждают, что ребенок интернационален от рождения, что он по-доброму относится ко всем окружающим. Поэтому интернациональные чувства разовьются сами без вмешательства педагога. Другие считают, что не следует расширять кругозор ребенка этнокультурными правилами, поскольку ребенок индифферентен к национальной принадлежности. Еще одна позиция связана с мнением о проецировании взрослых конфликтов в детскую среду. Соответственно, воспитатель не сможет противостоять нарастающим негативным влияниям, которым подвергается ребенок. Выбирая основные факторы развития личности, опираясь на высказывания педагогов, исследователей культуры детства, можно говорить о том, что никто не рождается ни добрым, ни злым, ни просвещенным, ни счастливым. В любом обществе ребенок рождается с некоторыми социальными и биологическими предпосылками, но каждая культура использует их по-своему. Культурная традиция определяет содержание детства. Каким вырастет ребенок, во много определяют воспитание и среда. Впечатления детства накладывают отпечаток на дальнейшее развитие. Культура межнационального общения, как это отмечается многими учеными, закладывается не на генетическом уровне. Она социально детерминирована и должна быть воспитана. Если мы воспитываем с детства, учитывая сензитивные периоды, честность, доброту, трудолюбие, умственные способности, то необходимо рассматривать культуру межнационального общения как составляющую нравственности и развивать ее как базис личностной культуры. Социологические исследования утверждают, что национальный фактор становится чувствительным для ребенка, начиная со старшего дошкольного возраста. У него возникают вопросы по поводу его внешности, поведения, речи. Именно в этот период начинают формироваться основы национального самосознания.

Исходя из того, что важным условием жизнедеятельности человека является общение, в ходе которого ребенок усваивает систему ценностных ориентаций, нравственные установки, мы рассматриваем культуру межнационального общения как составляющую культуры поведения человека. В связи с этим воспитание у детей культуры межнационального общения – это процесс формирования у дошкольников положительного отношения к человеческой личности, интереса к культурному многообразию, развития в нем национального самосознания, стремления понять и принять другую этнокультуру, воспитание на этой основе доброжелательных отношений к людям разных национальностей.

На втором этапе в годовом плане были определены основные этапы решения задач межнационального воспитания дошкольников, намечено содержание научно-методической и организационно-педагогической работы. Была разработана диагностическая методика, которая позволила получить следующие результаты.

Сформированность компонентов национального самосознания детей – 19%.

Сформированность представлений о культурах народов – 11,5%.

Эмоционально-положительные отношения к представителям разных народов – 49%.

Одним из принципов сконструированной нами системы воспитания у дошкольников культуры межнационального общения является принцип средового подхода, предполагающий создание обогащенного пространства предметно-развивающей среды, обеспечивающей погружение ребенка в социально-культурный опыт народа. В ДОУ существуют уголки, оформлены стенды, макеты, функционируют мини-музеи культуры народов Среднего Поволжья. В их создании принимали участие взрослые и дети. Это нужно для того, чтобы в созданном культурном пространстве ребенок жил естественным образом, ненавязчиво воспринимая и впитывая в себя особенности национальных культур. Надо отметить, что дети очень чутко реагируют на подлинные национальные предметы. Язык искусства своего народа, да и любого другого народа доступен детям своей наглядностью и не требует перевода. Сегодня наши малыши играют в различные национальные игры, рассказывают потешки, прибаутки, слушают, напевают и рузучивают на музыкальных инструментах чувашские, мордовские и татарские песни с такой же охотой, как и русские. Старшие дети, независимо от своей национальной принадлежности, поют песни, рассказывают стихи на языках народов Среднего Поволжья. Для успешного взаимодействия с детьми разных национальностей необходимо не только дать детям представление о культуре живущего рядом с ним народа, но и развивать у маленького человека чувство толерантности. Поскольку воспитание культуры межнационального общения охватывает все стороны образовательного процесса, в нашем ДОУ педагогическим коллективом используются все формы и средства работы, которые воздействуют на эмоциональную, познавательную и творческо-деятельностную сферы. Нами широко используются и занятия познавательного цикла, проводимые в том числе на базе этнографического музея нашего детского сада, в детской библиотеке, различных музеях города. Была организована работа различных кружков: «Волшебная глина» (народного промысла), «Юные зодчие», «Сударушка» (фольклор), «Кишмя» (изучение татарского языка). Во всех режимных моментах используются потешки, прибаутки, попевки с этнографической тематикой. Проводятся народные праздники, ежегодный фестиваль дружбы народов, несущие объединительное начало.

Проведенная работа дала свои результаты. Дети стали эмоционально отзывчивее, коммуникабельнее, принимают активное участие в мероприятиях этнографической направленности. Повысился познавательный интерес, развиваются творческие способности. Повысился профессиональный уровень также и у педагогов. 7 человек взяли темы самообразования, направленные на ознакомление с культурами народов Поволжья. 1 человек защитился на высшую категорию, 6 специалистов защитились на первую категорию, двое – на вторую. 4 педагога планируют поступать в педагогический университет. Улучшилась работа по преемственности со школой №28. Почти все выпускники ДОУ татарской национальности поступают в национальные классы школы. Заключен договор по преемственности со школой №56. Нами отслеживается социальная успешность выпускников. Половина выпускников учится в классах опережающего развития гимназий и лицеев. Более 75% выпускников заканчивают первый класс на «хорошо» и «отлично». У нас налажены тесные и плодотворные связи с социумом. Мы сотрудничаем с Центром возрождения национальной культуры, библиотекой №25, ДШИ №10, другими детскими садами нашего города, занимающимися данной проблемой, детскими садами Казани и Мордовии. Воспитательно-образовательный процесс не будет результативным, если в нем не будут заинтересованы родители. Так как дети все свои новые знания и впечатления несут в семью, родители становятся заинтересованными этой проблемой. В нашем ДОУ нам удалось заинтересовать родителей и сделать их активными участниками воспитания культуры межнационального общения дошкольников. Они оказывают помощь не только в сборе экспонатов, пошиве костюмов, но и принимают самое активное участие в образовательных и развлекательных мероприятиях. Это убедительно доказывает правильность выбранного нами пути. На данном этапе в рамках эксперимента мы получили ТЗ разработать образовательную программу воспитания культуры межнационального общения детей среднего дошкольного возраста. Мы начали свою работу со среднего дошкольного возраста потому, что для ребенка 5 лет эмоциональный фактор является решающим. Однако межэтническое ближайшее окружение входит в жизнь ребенка звучанием иноязычной речи, колоритом многонациональных мелодий, многоликостью семьи. Наиболее предпочитаемым подходом к эмоционально-коммуникативному развитию ребенка является средовой. Разработанная нами программа «Мир, в котором я живу» включает в себя разделы: мир семьи, мир друзей, дружный хоровод. Методическое обеспечение к программе представляет собой описания игр и праздников народов Среднего Поволжья, описание конспекты занятий, описание форм работы мс родителями, описание форм работы с педагогами. Предлагаемое содержание разделов будет способствовать формированию представлений, эмоциональных отношений, творческих проявлений, постепенному приобщению ребенка к многогранному социальному окружению, этнокультурному многообразию, воспитанию на этой основе культуры межнациональных отношений. Например, если в начале года показатель эмоционального отношения к культурам народов Поволжья был примерно 20,3%, то к концу года он вырос до 91%. Повысился уровень творческих проявлений до 78%. В дальнейшие наши планы входит разработка программы воспитания культуры межнационального общения детей старшего дошкольного возраста. Мы уверены, что наша работа даст положительные результаты, и мы будем рады поделиться ими с коллегами.


Громова С.Г.

с.ш. №55 г. Ульяновска

ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ В ШКОЛЕ С МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫМ СОСТАВОМ УЧАЩИХСЯ


В школе №55 процесс воспитания направлен в противоположном предыдущему выступлению направлении. Если в ДОУ № 20 ребенок знакомится сразу с несколькими культурами, то в нашей школе он сначала знакомится с какой-то одной своей культурой, и только потом его кругозор расширяется до ознакомления с другими культурами народов Поволжья.

Итак, начнем с программы.

Современный этап развития образования характеризуется становлением гуманистической парадигмы образования, обновлением его целей и ценностей, развитием содержания и технологии образовательной деятельности. Это связано с проведением политических и экономических реформ, развитием рыночной экономики, ростом числа проблем, связанных с социально-культурными различиями и социальными конфликтами, ростом национального самосознания. Наиболее остро эти проблемы стоят сегодня как раз перед Российской федерацией, так как по структуре она является многонациональным государственным образованием. В настоящее время актуальной становится проблема развития национального самосознания народов, находящихся за пределами мест компактного проживания. Таким образом, проблема возрождения, сохранения и дальнейшего развития национальных культур становится достаточно актуальной. Другими словами источником проблемы, побудившей наш коллектив начать работу по данной теме, является сопутствующее развитию образования изменение социального заказа. Этот источник породил в последнее время множество научных и практических проблем. Изменение идеологии и социально-экономического устройства нашей страны обусловили переход воспитания от идеалов строителя коммунизма к формированию национально-культурных и общечеловеческих ценностей. Проблема здесь заключается не только в определении и педагогической интерпретации новых ценностей, но и в методическом инструментарии (для их формирования). Новое время выдвигает новую задачу подготовки молодежи к жизни в условиях многонациональной или поликультурной среды, формирования умения общаться и сотрудничать с людьми разных рас, национальностей и вероисповеданий. В настоящее время Ульяновскую область населяют представители более 80 национальностей. Наиболее из них представлены три: Русские – 73%, Татары – 11,5 %, Чуваши – 8,5%.

Современные педагогические реалии требуют, с одной стороны, учитывать в образовании этнокультурный фактор, с другой стороны, создание условий для познания культуры других народов, воспитание толерантных отношений между людьми, принадлежащими к разным этносам. При этом учебно-воспитательный процесс в обычной школе, как правило, организуется на основе какой-то одной культуры. И в нем недостаточно используются возможности, имеющиеся в школе с многонациональным составом учащихся и внешней средой, характеризующейся спектром культур многих народностей. В нашей школе эта проблема обостряется ввиду того, что она находится в районе компактного проживания трех национальностей: татарской, чувашской и русской. Школа отличается от других ОУ специфическим национальным составом учащихся. Больше половины татарской национальности, русских – 24%, чувашей – 20%, других национальностей – 2%.

В настоящее время именно семья становится целенаправленным заказчиком образовательного процесса. Поэтому в определении заказа школе большую роль играют требования, предъявляемые родителями к системе образования. Анализ анкетирования родителей учащихся на предмет содержания образования в школе свидетельствует о заинтересованности родителей в изучении их детьми языка и культуры своего народа.

Вопрос анкеты: Желаете ли вы изучения вашими детьми языка и культуры родного народа, и в какой форме? Ответы распределились следующим образом:

Не желают – менее 25%.

Желают изучать как предмет – 29%.

Желают изучать факультативно – 30%.

Желают изучать в кружке – 19%.

В последнее время в нашей стране проводилось немало исследований, в которых отмечается низкий уровень владения родным языком, снижение интереса учащихся к его изучению. Поэтому необходимость овладения родным языком является одним из аспектов социального заказа системе общего образования.

В ходе подготовительной работы выявлены следующие научные и практические проблемы:
  • недостаточная теоретическая и практическая разработанность научно-педагогического обеспечения УВП в общеобразовательной школе с многонациональным составом учащихся;
  • противоречие между необходимостью учета в образовании этнокультурного фактора и воспитания толерантных отношений между людьми и отсутствием соответствующего теоретико-методологического сопровождения;
  • противоречие между фрагментарностью работы по формированию у учащихся представлений о многообразии культур мира и России и необходимостью комплексного подхода, обобщающего весь имеющийся для решения этих задач теоретический и практический потенциал.

Указанные проблемы определили тему исследования коллектива школы №55 «Организация учебно-воспитательной работы в школе с многонациональным составом учащихся».

Сегодня у педагогов есть множество возможностей для построения собственной системы учебно-воспитательной работы. В настоящее время нет той единой программы воспитания школьников, которая бы диктовала всем единые методы и приемы воспитания, прогнозировала бы всем одинаковые воспитательные результаты, определяла бы общее для всех содержание УВП. Но, как оказалось, отсутствие единых подходов не всегда удобно в работе. Для построения системы нужны четкие и ясные ориентиры. Определить их самостоятельно может далеко не каждый педагог. Для прогнозирования педагогических результатов необходимо иметь конкретные цели и задачи учебно-воспитательной работы. Построение системы целей учебно-воспитательной работы – это задача, у которой меняются исходные данные. Развитие общества и образования обуславливают необходимость поиска новых ее решений. Анализ педагогических документов федерального уровня, деятельности педагогов-новаторов приводит к выводу: школе необходима научно-обоснованная модель выпускника как системообразующий компонент образовательной системы. Таким документом, который фиксирует в себе цели образования учащихся в школе с изучением культуры народов Поволжья (так теперь называется наша школа), стала прогностическая модель выпускника. Эта модель предполагает формирование некоторых характерных черт и качеств личности, как общих, которые присущи или желательно, чтобы были присущи выпускнику любой школы, так и специфических, которые должны отличать только выпускников нашей школы. В таблице на экране вы видите в среднем столбце общие черты, а в правом – специфические. Эти черты мы объединили в шесть блоков:
  • системно-мировоззренческие качества личности;
  • здоровье;
  • жизненная и нравственная позиции;
  • познавательная деятельность;
  • культура личности;
  • готовность к профессиональной трудовой деятельности.


Мы считаем, что в нашей модели наглядно выражены различия между школами с многонациональным составом учащихся и школой, ориентированной на культуру национального большинства. В школе с многонациональным составом учащихся, такой, как наша, учитываются традиции каждого народа. Образовательный процесс направлен на формирование этно-ориентированной личности, способной к творческому развитию в поликультурном обществе. Школа обеспечивает реализацию конституционного права граждан любой национальности на получение образования. Учебная работа строится на двух компонентах стандарта, закрепленного в Законе РФ «Об образовании». Федеральный компонент обеспечивает единство педагогического пространства России а также интеграцию личности в систему мировой культуры. Национально-региональный компонент определяет содержание образование, соответствующее потребностям и особенностям отдельных регионов. По желанию учащихся и их родителей может быть введено обучение по различным профилям и направлениям, в том числе и обучение родному языку. В зависимости от потребностей и готовности детей в нашей школе обеспечивается разноуровневое обучение родному языку. Оно может осуществляться на основе создания особых классов с изучением родного языка а также введения в учебный план факультативных часов, посвященных изучению родного языка, культуры родного народа и других народов. Для осуществления образовательного процесса школа на основе БУП разрабатывает и утверждает годовой учебный план, который составляется с учетом специфики школы и социального заказа. Например, учебный план класса с изучением родного языка составляется на основе типового учебного плана для образовательных учреждений Ульяновской области с русским неродным языком обучения. Эти особенности касаются в основном образовательной области «филология». В некоторых классах отбираются учебные часы у русского языка и литературы и добавляются предметам, связанным с родным языком и национальной культурой. В конце каждого учебного года для 3-х, 8-х и 10-х классов проводится промежуточная аттестация. Для учащихся классов с изучением родного языка обязательно вводится экзамен породному языку. Как правило, это диктант. Освоение образовательных программ общего полного среднего образования завершается обязательной итоговой аттестацией выпускников. В классах с изучением родного языка вводится дополнительно к двум обязательным экзаменам также экзамен по родному языку. Несмотря на это, некоторые ученики в качестве экзамена по выбору выбирают также экзамен по родному языку или родной литературе. Кроме изучения родного языка как предмета в факультативный курс начальной школы, начиная с первого класса, введен факультатив «Введение в народоведение» (1 час в неделю по программе Лавицкой). В общеобразовательных классах второй ступени выделены часы для факультативного изучения родного языка и культуры. На этих занятиях классы делятся на группы для изучения чувашского и татарского языка и народной культуры. Учащиеся русской национальности в это время изучают речь и культуру общения. Все эти курсы реализуются за счет часов вариативной части учебного плана. Кроме этого в содержание учебных предметов образовательных областей «филология», «естествознание», «обществознание», «искусство», «физическая культура», «технология» интегрируется национально-культурный компонент.

Содержание воспитания в школе с многонациональным составом учащихся включает в себя три взаимосвязанных компонента.
  • обеспечение каждому ученику возможности идентифицировать себя как представителя той или иной национальности и культурной традиции;
  • создание условий для равноправного диалога с этнокультурным окружением;
  • вовлечение растущих личностей в цивилизационный процесс, основанный на взаимодействии национальных, общероссийских и общечеловеческих ценностей.


Для гармонизации межэтнических отношений, создания нормальной социально-этнической и психологической атмосферы в школе с многонациональным составом учащихся, а также для формирования гармонических этнокультурных связей в нашей школе дополнительно включены некоторые компоненты внеурочной деятельности.

Я не буду их все перечислять, но хочу отдельно рассказать о некоторых традиционных мероприятиях.

Творческие конкурсы на разных языках (сочинение на родном языке). Так лучшие по итогам прошлого года сочинения на татарском языке были опубликованы в татарской газете. О праздниках на чувашском и татарском языках даже не стоит говорить отдельно. Естественно, что мы не можем без них обойтись. Например, празднование Нового года ученики татарской и чувашской национальности отмечают несколько раз. Проводится один общешкольный праздник на русском языке и обязательно свои праздники на татарском и чувашском языке. На эти праздники приглашаются не только учащиеся, но и их младшие братья и сестры и, естественно, родители, бабушки и дедушки. Наша школа находится в удаленной части города (поселок Вырыпаевка),поэтому она является практически единственным центром культуры в микрорайоне. В связи с этим мы проводим праздники также для жителей микрорайона. Масленица проводится многими школами города. Саварни – чувашский вариант того же праздника. Сабантуй – самый любимый и массовый праздник микрорайона нашей школы.

Во внеурочное время учащиеся имеют возможность знакомится с культурным наследием родного народа и других народов Поволжья на занятиях кружков, в программы которых включены элементы культур народов Поволжья. На экране представлен список кружков этнокультурного направления, которые работают в нашей школе. Как вы видите, здесь присутствуют спортивные кружки (национальная борьба), фольклорные ансамбли, этнографические кружки и кружки прикладного искусства (вышивка, рукоделие, бисероплетение). Таким образом, успешным условием формирования у школьников культуры межнационального общения является вовлечение их в многоплановую внеурочную воспитательную деятельность.

Прогностически изменяемыми и измеряемыми параметрами мы считаем интерес учащихся к родной культуре и культурам других народов, знание элементов этих культур.

В качестве экспериментальных групп мы взяли татарские и чувашские классы нашей школы. Контрольными группами служили учащиеся общеобразовательных классов и учащиеся чувашской и татарской национальности других школ. Возрастной уровень учащихся дифференцировался по ступеням начальной и средней школы. Результаты сравнения можно увидеть в диаграмме на экране. Хочется отметить, что в классах с изучением родного языка отсутствуют дети с низким уровнем интереса к родной культуре и языку. В общеобразовательных классах низкий уровень составляет 3,3%, в контрольных группах – 12,5%. Уровни «высокий» и «выше среднего», объединенные в один общий показатель, составляют в классах с изучением родного языка и общеобразовательных классах приблизительно равную величину. Но число детей с «высоким уровнем» в национальных классах в два раза превышает число таких же детей в общеобразовательных классах. Для 5-9 классов величины несколько меняются, но тенденция соотношения уровней интереса к национальной культуре остается той же самой. В классах с изучением родного языка самый высокий уровень интереса, а самый низкий – в контрольных группах. Хотя, в принципе, этот результат вполне объясним. Мы проводили опрос родителей по вопросу отношения их к родной культуре. Полученные данные заставили педагогов встревожиться. Ключевой позицией опроса было отношение родителей к культуре родного народа.

Положительное – 64,8%

Индифферентное – 13,5%

Отрицательное – 10,7%

Мы объясняем этот результат как наследие идеологического мифа о новой социальной общности людей – «советский народ».

В качестве одного из показателей эффективности учебно-воспитательного процесса мы взяли удовлетворенность учащихся социально-психологической стороной общения. В классах изучения родного языка она выше, чем в общеобразовательных классах. Хотя здесь следует отметить, что в национальных классах этот показатель может быть выше не только за счет мононациональности состава учащихся, но и за счет малой наполняемости классов.

Важным показателем эффективности образовательного процесса является качество знаний учащихся. Качество знаний по татарскому языку во всех классах с 3-го по 11-й составляет более 72%. А качество знаний по чувашскому языку – более 50%.

Как я уже отмечала, по учебному плану видно, что дети не добирают часов по русскому языку. Также в связи с отсутствием вариативной части в национальных классах, школа не имеет возможности усилить там математику. В связи с этим мы провели оценку качества знаний по этим основным предметам. Анализ показывает, что из всех классах с изучением родного языка только в трех классах качество знаний по русскому языку ниже, чем в среднем по параллели. И это несмотря на меньший объем часов занятий по данному предмету.

Качество знаний по математике. Здесь кроме одного класса все остальные классы с изучением родного языка имеют показатели выше, чем в среднем по параллели. Хотя еще раз напомню, что наполняемость в этих классах гораздо ниже. И следовательно, учителя имеют там гораздо больше возможностей для применения индивидуального и дифференцированного подходов.

Мы считаем, что результаты эксперимента в целом доказывают, что в школе с многонациональным составом учащихся может быть создано целостное воспитательное и образовательное пространство, повышающее социальную адаптацию выпускников за счет более эффективной образовательной, допрофессиональной подготовки учащихся и перестройки воспитательного процесса.

Вполне понятно, что школа не может разрешить политические, экономические, этнические и другие проблемы и конфликты. Но она может внести существенный вклад в раннее формирование мультикультурного менталитета, развитие у подростающего поколения уважения к культурам всех рядом живущих народов. Она может помочь учащимся глубже понять, осознать и оценить и его собственную культуру.


Вопросы:

? – Уточните национальный состав учителей школы.

Громова С.Г. – Сейчас под рукой нет точных данных. Национальный состав учителей приближается по своей структуре к национальному составу учащихся. Если татарских детей немного больше половины, то учителей татарской национальности чуть меньше половины всего коллектива. Русских учителей больше, чем чувашей, но значительно меньше татар.

? – Уточните способ использования ограниченной по объему вариативной части.

Громова С.Г. – Учебный план для классов с изучением родного языка составляется на основе типового плана для классов с русским неродным языком обучения. Там вариативной части вовсе нет. По поводу снижения объемов занятий по русскому языку хочу заметить, что дети при этом приобретают значительно больше, чем теряют. Классы с изучением татарского языка в школе существуют уже больше 10 лет. За это время ни один ребенок не перешел из татарского класса в общеобразовательный. Хотя дети имеют такое право. Это тоже аргумент. Впрочем, развивающиеся тенденции профилизации образования уже наложили отпечаток на этот порядок. В прошлом году два ученика после окончания 9-го класса перешли из чувашского класса в коледжный класс.

? – Назовите, пожалуйста, наполняемость классов в общеобразовательных и национальных классах.

Громова С.Г. – Согласно положению, наполняемость татарского класса составляет 9-12 человек, чувашских классов – и того меньше. Наполняемость общеобразовательных классов обычная – 25-30 человек. Малая наполняемость классов с изучением национального языка является одним из весомых аргументов, способных заинтересовать родителей и склонить их к выбору этих классов для своих детей. Были случаи, когда в класс с изучением национального языка поступали дети, рекомендованные в классы коррекции. При этом малая наполняемость позволила этим детям успешно пройти реабилитацию и хорошо освоить школьную программу. Выпускники национальных классов достаточно успешно поступают в вузы. Мы не проводили статистического анализа «поступаемости», но «на глазок» большой разницы не заметили. Когда семьи детей, обучавшихся в национальном классе, переезжали на жительство в Татарстан, ребята при этом не имели никаких проблем с адаптацией в татарских школах. В этом учебном году наша ученица, победительница областной олимпиады по татарскому языку, участвовала в республиканской олимпиаде в г. Казани. В ней приняли участие школьники из 28 регионов России. Наша ученица заняла 7 место по татарскому языку и литературе и 2 место по выразительному чтению на татарском языке.

? – Как оценивается результативность воспитательной работы?

Громова С.Г. – Мы не ставили перед собой специальной задачи оценки результативности воспитательной работы и психического состояния учащихся. В начальной школе отслеживался уровень тревожности и интерес к национальной культуре.

? – Поскольку в школе учится более половины учащихся татарской национальности, не поступало ли от родителей просьбы перевести преподавание части или вообще всех общеобразовательных предметов на родной язык?

Громова С.Г. – В школе есть опыт преподавания многих предметов на татарском языке. Он использовался только в первом классе в случае плохого знания татарскими детьми русского языка. В целом татарские родители заинтересованы не в углубленном изучении родного языка в школе, а, наоборот, в углубленном изучении русского языка, необходимого детям для успешной адаптации в русскоязычном социуме. С чувашскими родителями ситуация иная. Многие родители не являются носителями чувашского языка. Поэтому их интерес в изучении детьми родного языка выше, чем у татар.

? – Поскольку школа делит детей по национальному признаку, (национальные классы), не придает ли она тем самым естественным конфликтам, случающимся между детьми национальную окраску?

Громова С.Г. – Я не могу вспомнить случая официального разбирательства какого-либо детского конфликта, в котором бы присутствовали элементы национальной розни. Если подобные мотивы в детских отношениях и возникают, то они не достигают такой силы, чтобы проявляться «на официальном уровне». Наши дети не отличаются особой сдержанностью. Поэтому я не думаю, что педагоги могли чего-то подобного не заметить.

? – На каком языке между собой общаются дети, обучающиеся в разных языковых классах?

Громова С.Г. – На разных языках. Иногда на русском, иногда на татарском. Ко мне тоже часто обращаются по-татарски.

? – Не находите ли Вы, что в школе №55 происходит неравноправное возвышение национальных языков и за счет этого дискриминация русского языка и культуры?

Громова С.Г. – Я с этим утверждением не согласна. Обучение в русскоязычных классах ведется в соответствии с действующими нормативами, в том числе и по наполняемости классов. На этой же нормативной и юридической базе работают и другие русскоязычные школы Ульяновска и области, в которых нет татарских классов. Мы специально никаких дискриминационных юридических норм не разрабатывали. А если и возникло какое-то реальное неравновесие в распределении ресурсов, то только для того, чтобы решить проблемы, названные в начале выступления.

? – Но русская культура ущемляется и формальным образом. Оцените структуру ваших кружков, факультативов, воспитательных мероприятий, и Вы увидите, что русской культуре в них отводится значительно меньше места, чем национальным культурам.

Громова С.Г. – Здесь я соглашусь, что есть некоторый перекос. Чувашский и татарский фольклорные ансамбли существуют давно, а русский возник только в этом году. Также дело обстоит и с факультативами по изучению национальной истории, культуры, декоративно-прикладного искусства. Национальные культуры там преобладают. Это положение мы будем исправлять в сторону восстановления гармонии.


Чернова Т.В. с. ш. №65 г. Ульяновска

ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ШКОЛЕ


Я благодарю коллег, выступавших до меня, за ясное обозначение проблем. Понятно, что национальное самосознание очень важно. Но главное, как мне кажется, это не то, какой ребенок нации. Главное выражено в словах песни: «Должны смеяться дети

И в мирном мире жить».

По данным статистики, в России проживают люди 120-130 национальностей. Здесь есть противоречие. С одной стороны, у всех у нас общая история, общая культура, общее настоящее и, бесспорно, общее будущее. А, с другой стороны, отдельные народы, например, народы Среднего Поволжья, имеют и свою самобытную культуру, свою отдельную от других историю и. т.п. Кроме наций свои особые культуры образуют разные возрастные, социальные группы, группы разного вероисповедания и т.п. слои населения, различающиеся по другим признакам.

Важность обсуждаемой проблемы подтверждается и посвященными ей международными научными программами. В 1997 г. ООН объявила начало десятилетия культуры. Одной из задач десятилетия было сохранение этнических общностей и культурных регионов. 2001 год открыл новое десятилетие под названием «Десятилетие культуры мира и ненасилия во всем мире». Поэтому работу наших экспериментальных площадок и этого семинара следует рассматривать в контексте этих больших международных мероприятий.

Я хочу прибавить к моему выступлению небольшую презентацию, которую вы видите на доске. В ней раскрываются две темы «Культура мира в практике образования» и «Национальные проблемы культурологической школы». На этих страницах показаны виды деятельности, которыми школа участвует в объявленных международных программах. Ведь наши сегодняшние школьники – это основа того гражданского общества, в котором все мы будем жить завтра. Деятельность школы направлена на формирование и укрепление культурных и нравственных ценностей России в противовес таким обсуждаемым сегодня явлениям, как этническая и политическая нетерпимость. В настоящее время одной из актуальных педагогических проблем является разработка механизмов социальной адаптации выпускников. Решение этой проблемы требует обращения не только к педагогическим, но и к философским, этнокультурным вопросам и реалиям. По нашему мнению, главный путь решения национальных проблем проходит, прежде всего, в направлении диалога культур. Диалог не только как выстроенная стратегия внешнего поведения, но и как внутреннее, переживаемое учеником отношение. Примеры такого диалога следует искать в отечественной истории.

Повод для установления и коррекции взаимоотношений дает и реальная практика образования. Ученики и учителя принадлежат к разным национальностям, разным социальным и имущественным группам населения, отличаются друг от друга по другим признакам. Отношения между ними следует гармонизировать. Эта гармонизация должна строиться на принципах терпимости, взаимопонимания и сотрудничества.

В настоящее время в России происходят довольно активные миграционные процессы, которые отражаются также и на школе. Ежемесячно администрация школы регистрирует в особом журнале движение учащихся. Дети прибывают в школу из разных стран СНГ. Многие из них ранее обучались на родном языке и в школе сталкиваются с языковыми трудностями. Однако, мы не считаем, что необходимо организовывать малые языковые группы как в школе №55. Нам кажется, что искусственное выпячивание интересов малой культурной группы в ущерб «большой» государственной культуре вредно, прежде всего, для представителей этого малого народа.

Формируется узкий национализм. Мы можем наблюдать обострение национальных отношений на Украине, в Грузии, на Кавказе, в Чечне, в Прибалтике и в других регионах. Будущих педагогов следует готовить к этим проблемам еще в стенах педагогических институтов.

Уже несколько лет, как принят закон «О национально-культурной автономии», подтвердивший право национальных диаспор в иноязычной среде на защиту своей культуры. Правда, развивая национальную культуру учащихся, мы сталкиваемся с одним педагогическим парадоксом. Ведь эта национальная культура защищается, главным образом, в русских школах и ДОУ, большая часть педагогов в которых русские. То есть, русские защищают права других народов. Таким образом, русский народ проявляет заботу о своих «меньших культурных братьях» иногда в ущерб собственной культуре, что мы и видели на примере школы №55.

За 20 лет существования нашей школы сложился свой собственный опыт решения, а вернее сказать, предупреждения национальных проблем. Основой работы школы является ее образовательная программа, имеющая в своем составе национально-региональный компонент образования. Часы национально-регионального компонента затрачены не на включение в учебный план особых предметов, а распределены между традиционными общеобразовательными предметами. Разработана программа воспитания школьников с 1-го по 11-й класс. В области дополнительного образования в школе имеются возможности для занятий разными видами искусств народов Поволжья. По желанию школьники включаются в творческую деятельность. Занятия декоративно-прикладным искусством организуются на базе музея этнографии и музея народной куклы. В вариативной и факультативной части учебного плана имеются спецкурсы историческое краеведение, фенологическое краеведение. В их программах предусмотрена организация общения взрослых и детей в рамках совместных мероприятий с представителями культурных автономий нашего края. Знакомство с традициями и обрядами народов Поволжья формирует в детях позитивные ценности.

Знакомство учащихся с другими культурами проходит не по принципу «свой – чужой», а по принципу «он иной». Культурные ценности передаются в процессе общей деятельности взрослых и детей по сохранению и распространению наиболее ценных образцов культуры: мировой, отечественной, региональной.

Мы ведем мониторинг уровня образования, здоровья, обученности, воспитанности, социальной адаптации наших выпускников. Проводится регулярное исследование семей учащихся и постоянное повышение квалификации педагогического коллектива.

По данным последней переписи населения в Ульяновской области проживает 72,8% русских.

В школе №65 1135 детей и 116 педагогов. Они относятся более чем к 10-ти национальностям. Более 80% педагогов в школе русские. На третьем месте по национальному составу среди учащихся после русских и татар стоят украинцы.

Было проведено исследование ценностной сферы родителей.

Среди русских и украинцев верующими себя считают 44 % родителей. Большая часть из них 96% относят себя к православию и считают, что получили свою веру от предшествующих поколений (бабушек). Иная картина среди родителей татар, где верующими себя считают 77% опрошенных, которые исповедуют традиционный для этого народа ислам. На вопрос, хотели бы они религиозного освящения брака своих детей в церкви или мечети положительные ответы среди христиан и мусульман также различаются. Христиане – 36%, мусульмане – 58%.

Опрос выявил более высокую религиозность татарских семей по сравнению со славянскими. Мы думаем, что это связано с более бережным отношением татарского народа к своим национальным традициям. Кроме вопросов вероисповедания исследование касалось традиционных ценностей семьи.

Отцы славянских семей на вопрос о наиболее важных целях семьи отметили:
  1. рождение и воспитание детей;
  2. духовное общение и саморазвитие;
  3. организация быта и ведение совместного хозяйства;
  4. удовлетворение сексуальных потребностей;
  5. возможность улучшить свое материальное положение;
  6. возможность улучшить свой социальный статус.


В целом мы считаем, что различия национального менталитета на уровне школы не настолько велики, чтобы вызвать какие-то реальные проблемы, мешающие учебному процессу и ухудшающие психологический климат в школе. Поэтому поликультурное образование и воспитание следует проводить исключительно в «позитивных» целях для обогащения интеллектуального и духовного мира учащихся.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Содержание выступлений участников семинара выявило удивительный факт. В образовательных учреждениях либо отсутствуют национальные проблемы, либо отсутствует механизм, позволяющий эти проблемы выявлять и фиксировать. В выступлении И.Р. Сайфутдиновой прямо констатируется, что «дети не разделяют друг друга по национальному признаку». Отсутствует явное количественное выражение национальных проблем и в школах. Скорее, экспериментальная работа в направлении поликультурного воспитания – это «ответ на вызов времени», который прозвучал «не здесь и не теперь». Конечно, случаи национальной неприязни иногда проявляются в быту и общественной жизни. Но их причина кроется не в неразвитости национальной психологии представителей разных народов, а в социально-экономических и политических противоречиях. Эти противоречия разрешаются на системном уровне (макроэкономическом, политическом и т.п.), а в социально-психологических отношениях могут только обостряться или сглаживаться, а не разрешаться.

Логика экспериментальной работы строится по пути конструирования некоторого педагогического идеала поликультурной образованности и воспитанности. Ученикам предписывается определенный уровень осведомленности о фактах и ценностях своей культуре и культурах соседних этносов. Наибольшим успехом такого воспитания является формирование у учащихся определенного интереса к своей и «соседским» культурам. Слабым моментом построения подобного идеала является недостаточная теоретическая разработанность самого понятия национальной культуры. Педагогическая интерпретация национальной культуры чаще всего ограничивается традициями, обычаями, обрядами, фольклором, традиционными ремеслами и тому подобными этнографическими элементами. По нашему мнению, этот идеологически очень яркий подход к формированию национального самосознания не охватывает всего содержания национальной культуры. Более того, центральным моментом национальной культуры должны быть представления о неких задачах национального развития, о смысле исторического существования народа. Конечно, они никак не ограничиваются особенностями национального костюма, мелодиями народных напевов и даже звучанием слов национального языка. По нашему мнению, споры о национально-культурном своеобразии малых народов на новом этапе повторяют дискуссии XIX века о судьбах и своеобразии народов великих. Например, споры славянофилов и западников о том, исчерпывается ли «русскость» сарафаном, кокошником и неупотреблением заимствованных слов. Результаты этих споров культурологам малых народов следует внимательно изучить.

Педагогический идеал «поликультурной личности» воплощается в соответствующих культурных «прибавках» к содержанию образования. Результатом их усвоения как раз и становится та осведомленность о своей и чужих культурах, которой добиваются экспериментаторы. Интерес к культурам формируется не столько их содержательными элементами, сколько заинтересованностью педагогов и статусом культуртрегерской деятельности в воспитательной системе школы.

Саму заботу о сохранении и развитии культур национальных меньшинств следует понимать как патерналистскую позицию доминирующего народа в межкультурном взаимодействии и его активную роль в современном культурном процессе. Этот факт следует высоко оценить и развивать дальнейшую заботу о культурах малых народов в области образования. По нашему мнению, это будет возвышать национальное самосознание русского народа как носителя и строителя культурной среды, питающей развитие других культур.