Найджел Браун: «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика»
Вид материала | Книга |
СодержаниеРима (лат. Roma) точно происходит от имени его легендарного основателя – Ромула |
- Программа обучения «Занимательная лингвистика», 43.08kb.
- Самостоятельная работа 2 часа в неделю всего часов, 34.22kb.
- Cols=2 gutter=47> Прикладное языкознание, 521.29kb.
- В. И. Петрова [и др.]; худож. Е. Дьяченко, 2007. 301, 340.38kb.
- Программа курса «Занимательная лингвистика», 119.3kb.
- Прикладная лингвистика. Моделирование языковых процессов. Лингвистические аспекты искусственного, 576.91kb.
- Сильвия Браун Бог, творение и инструменты для жизни, 3072.68kb.
- Рабочая программа дисциплины лексикология современного английского языка наименование, 245.25kb.
- И лингвистика, направление в языкознании, изучающее взаимодействие языковых, этнокультурных, 232.65kb.
- @автор = /Борис Зайцев, Максим Рыжков, корр, 64.59kb.
Путешествия
Обычно люди отправляются путешествовать во время отпуска или каникул. Это слово происходит от латинского названия Сириуса, самой яркой звезды, появлявшейся на утреннем небе в разгар летней жары, когда римский сенат объявлял дни отдыха. Древние римляне называли эту звезду Каникула (лат. canicula – «собачка») – она находится в созвездии Большой Пес.
В дальние путешествия отправляются из порта (лат. portus – «гавань, пристань») или аэропорта (греч. aer – «воздух»). Кстати, то, что слово аэропорт составлено из греческого и латинского корней, указывает на его позднее происхождение.
В любом случае, отправляетесь вы в путешествие по морю или по воздуху, вам необходимо взять с собой паспорт (лат. passus – «шаг»), который в буквальном смысле позволяет вам сделать шаг навстречу дальним странам. В наши дни в паспорте может находиться биометрическая информация (греч. bio – «жизнь» и metron – «мера, измерение»), а для пересечения границы может потребоваться виза (лат. visus – «увиденный, просмотренный»). Так же называется одна из ведущих платежных систем мира («Виза»), выпускающая пластиковые банковские карты, оказывающиеся весьма полезными при путешествиях.
Во время отпуска или каникул вам, вероятно, захочется получить что-нибудь на память, чтобы впоследствии вновь пережить приятные моменты. Лучше всего для таких приятных воспоминаний подходят фотографии (греч. phótos – «свет» и grapho – «пишу»). Их делают при помощи фотоаппарата (лат. apparatus – «оборудование») или фотокамеры. Кстати, в Италии вас вряд ли поймут, если вы начнете повторять слово камера; чего доброго, собеседники еще подумают, что вы намекаете на предложение интимного свойства, ведь по-итальянски camera – это «комната». Впрочем, как и по-латыни. Почему же таким словом называют устройство для получения видеоизображения? Чтобы понять это, нам стоит вернуться века на полтора назад и вспомнить о таком ярмарочном развлечении, как камера-обскура (лат. camera obscura – «темная комната»). Это действительно была темная комната, расположенная на верхнем этаже примыкавшего к общественном парку здания, куда свет проникал через крохотное отверстие в зашторенном окне. Благодаря законам оптики на противоположной стороне получалось перевернутое изображение того, что находилось снаружи комнаты. Так посетители этой камеры могли видеть то, что происходит за пределами комнаты, при этом оставаясь недоступными для посторонних глаз. Пожалуй, это была самая первая разновидность скрытой камеры.
Названия туристических столиц
Название столицы Франции происходит от названия кельтского племени паризиев, проживавших на берегу реки Сены. Римляне же официально называли это поселение Lutetia Parisiorum, а чаще – просто Лютеция. Кстати, отсюда же и название элемента лютеций, который в 1907 году открыл французский химик Жорж Урбен. Существует версия, согласно которой название Париж (по-французски пишется Paris) происходит от имени легендарного Париса – сына троянского царя Приама – но версия эта совершенно фантастическая.
Можно подумать, что уж название Рима (лат. Roma) точно происходит от имени его легендарного основателя – Ромула (лат. Romulus). Легенда о том, что город основали вскормленные волчицей близнецы Ромул и Рем, широко распространена до сих пор, но, к сожалению, это всего лишь красивая сказка. На самом деле название города происходит от греческого слова rómé, что значит «сила».
Работа
Большинство из нас вынуждены так или иначе добывать себе средства к существованию. Если под работой подразумевать добывание средств, то в своей жизни я сменил немало работ: мальчиком пел в хоре, затем работал сторожем на складе, барменом, учителем английского языка, курьером, писателем, публицистом… Откровенно говоря, последние занятия мне нравятся гораздо больше, так что расскажу о них подробнее, тем более что по роду своей деятельности мне часто приходится сталкиваться со словами, произошедшими от слов древних языков.
В своей повседневной деятельности мы все чаще пользуемся мобильными (лат. mobilis – «подвижный») телефонами и компьютерами (лат. computare – «считать»), стараясь подвести курсор (лат. cursor – «бегун») к нужному месту на мониторе (лат. monitor – «предостерегающий; надзиратель, надсмотрщик»). Курсором в Древнем Риме называли гонца, или курьера (лат. currere – «бегать»), а монитором сейчас называют военный броненосный корабль. Иногда требуется факсимиле (лат. fac – «делай» и simile – «подобное»).
Конечно, у любой уважающей себя организации должен быть логотип (греч. logos – «учение» и typos – «отпечаток, образ»), производящий впечатление на клиентов (лат. cliens – «лицо, зависящее от покровителя»). Репутация (лат. repitatio – «счет, счисление») вообще очень много значит в мире коммерции (лат. commercium – «торговля») и индустрии (лат. industria – «деятельность, усердие»). Понятие коммерции древние римляне толковали очень широко, включая в него переговоры во время войны и обмен пленниками. В мире коммерции все завязано на финансовых отношениях. Многие компании выпускают акции (лат. actio – «деятельность, распоряжение»), по которым их владельцы получают дивиденды (лат. dividendum – «то, что надлежит разделить»).
Чаще всего мы работаем не одни, а вместе с коллегами (лат. collega – «совместно избранный»). Группа работников одного предприятия называется коллективом (лат. collectivus – «сборный, собирательный»). Командует нами и нашими коллегами директор (лат. director – «руководитель» от dirigere – «направлять»), у которого часто бывает свой секретарь (лат. secretus – «отдельный, тайный») для личных распоряжений, знать о которых не всегда обязательно остальным работникам. По итогам своей работы, если повезет, мы помимо зарплаты можем получить особое вознаграждение – премию (лат. praemium – «награда»).
По окончании срока работы мы уходим на пенсию (лат. pensio – «платеж»), и остается надеяться на то, что в пенсионном фонде (лат. fundus – «дно, основание») хватит средств для выплаты пособий всем пенсионерам.