Средневековые исторические источники востока и запада
Вид материала | Документы |
- Средневековые исторические источники востока и запада, 3724.43kb.
- План: I. Нашествие на Русь с Востока и Запада. Россия в начале 13 века, 346.71kb.
- О. А. Галанина езисы к реферату Научные традиции Востока и Запада в старинных геометрических, 22.33kb.
- Международный молодежный форум «Постиндустриальный мир: наука в диалоге Востока и Запада», 81.78kb.
- Состоится Международный молодежный форум «Постиндустриальный мир: наука в диалоге Востока, 53.32kb.
- Соревновательно-тренировочная деятельность спортсменов-единоборцев в условиях межкультурного, 840.34kb.
- Памятка туриста, 137.1kb.
- Географическое положение Камчатки, 87.52kb.
- Еменный город на Истмийском перешейке, соединяющем Среднюю Грецию и Пелопоннес, с запада, 30.09kb.
- И 61°00' вост долготы и занимает площадь 3154 кв м. Ссевера и востока ее окаймляет, 2163.14kb.
Комментарии244. Банша — один из островов Рюкю (Лекийских у Пинто). 245. Ньяй — малайское обращение к уважаемой женщине. То, что Пинто приписывает его употребление жителям Рюкю — следствие обычного у Пинто перенесения малайских реалий на Дальний Восток. 246. ...три шавеки первого мамоко луны...— То есть третий день первого лунного месяца. Жители островов Рюкю, как правильно указывает Пинто, пользовались лунным календарем, широко распространенным на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии. 247. Остров лекийцев находится ни двадцать девятом градусе...— Пинто приблизительно верно определяет положение островов Рюкю, но далее он утверждает, что по размерам самый крупный из островов равен Японии. Такая грубая ошибка связана с незнанием внутренних районов и знакомством лишь с побережьем островов Рюкю, а также с путаницей в отношении Тайваня. Плохо знал Пинто и Японию, кроме острова Кюсю в его восточной и южной части. Если под Большим Лекио понимать Тайвань, а под Японией — Кюсю (который приблизительно равен Тайваню), тогда мысль Пинто верна. 248. ...Шабаке... Миоко... Сезирау... Факанши и Полен.— Шабаке — порт на юго-восточном побережье Китая. Миоко — область на острове Хонсю в Японии. Сезирау, Факанши и Полен — острова к югу от Японии. 249. ...к северо-западу от Лекийской земли находится... архипелаг... где добывается огромное количество серебра.— Здесь автор приводит данные о добыче серебра на острове Кюсю и соседних островах, но не отождествляет эти, полученные от других португальцев, сведения, со своими наблюдениями на Кюсю. 250. ...мне довелось видеть в Малуко одно прошение, которое испанский генерал... направил... коменданту...— Малуко — Молуккские острова, в данном случае Пинто имеет в виду остров Тернате, на котором с 1513 г. португальцы имели факторию. В 1520 г. здесь появились испанцы. Упоминаемое Пинто прошение — один из документов, появившихся в связи с возникшим в 20-х годах XVI в. испано-португальским конфликтом из-за Молуккских островов и связанными с ним переговорами. 251. Папуа, Минданао.— Папуа — остров Ириан (Новая Гвинея), Минданао — крупный южный остров в группе Филиппинских островов. 252. ...Шаубайнья, король Мартавана.— Мартаван — город и порт Мартабан в современной Юго-Восточной Бирме, был одним из важнейших центров государства Пегу, населенного народом монов, родственных камбоджийцам. Шаубайнья — монский феодал, самостоятельный правитель Мартабана и южной части королевства Пегу, после того как центральная часть Пегу (современная Южная Бирма) была захвачена бирманцами. 253. ...война на Яве нарушила торговлю с другими странами.— Имеются в виду войны, которые вел в середине XVI в. северояванский султанат Демак (Дема у Пинто), стремившийся объединить мелкие государства острова Явы. 254. ...король ашенцев собирается на нас напасть.— Пинто имеет в виду наступление на Малаккском полуострове, которое вели войска короля Аче в 1547 г. Пинто ошибочно датирует военные действия на Малаккском полуострове 1544—1545 гг. 255. ...их (ашенцев) войска, сражавшиеся с сиамским королем...— Сиам в XV—XVI вв. завоевал ряд малайских государств на севере Малаккского полуострова. Аче, также пытавшийся захватить малаккские султаны, неоднократно сталкивался в XVI в. с Сиамом. 256. ...над турками и ашенцами, живущими на этом берегу...— Турки и ачинцы не были жителями Малаккского полуострова. 257. ...Мергин, Вагару и Тавай.— Мергин — город Мергюи в современной Южной Бирме. Вагару — порт на юго-западной части перешейка Кра. Тавай — город Тавай в современной Южной Бирме. 258. Ойя — титул знатности для высших сановников в феодальном Сиаме. 259. Комбракалан — видимо, кралахом — верховный командующий всех военных сил средневекового Сиама. 260. Ракан — Аракан, западная часть Бирмы, выходящая к Бенгальскому заливу. 261. Цейлонская таможня.— Цейлон был с начала XVI в. наиболее крупным владением португальцев. 262. Король Бирмы — Табиншветхи, правил с 1531 по 1550 г. 263. ...с семьюстами тысячами войска.— Цифра явно преувеличена. Бирманский король не располагал такой армией. 264. ...три мешка танг и ларинов...— Танга — денежная единица, возможно, лян (ланг). Ларин — возможно, флорин. 265. Шатиган — порт Читтагонг к востоку от устья Ганга, севернее Аракана. 266. Раканская мель — Араканская мель напротив современного города Мрохаунга в Бирме. 267. Река Козмин — Здесь, судя по контексту, имеется в виду река Пегу, на которой стоит город Пегу (к востоку от дельты Иравади). Обычно под Козмином Пинто имеет в виду западный проток Иравади. 268. Пуло-Камуде — остров у юго-западной части перешейка Кра. 269. Бенгала — Бенгалия. 270. Бис — «висс» (малайск.), единица веса, приблизительно полтора килограмма. 271. Брезагусан — прежний король Пегу, видимо, Биньян Ран, король Пегу в 1492—1526 гг. 272. Дагун — здесь: знаменитая монская ступа (храм без внутреннего помещения) в современном Рангуне, с примыкающим буддийским храмом. В XVI в. так назывался город Рангун. 273. Киай Фригау — будда. 274. ...должны были довести себя до неистовства...— У монов таких традиций не было, они неправомерно перенесены Пинто с малайской почвы. 275. Талапой — искаж. «талапуан».— Так европейцы называли буддийских монахов. 276. ...раизбуты... карасоны, жизары... шакома, арраконы... шалоны... жакесаломы, савади... шалеу... гузараты...— Раизбуты — «раджпуты», народ в Центральной Индии. Карасоны — «хорасанцы», жители области Хорасан в Иране. Жизары. — Так Пинто называет жителей области Гуджарат в Индии. Шакома — видимо, «тьямы». Арраконы — жители Аракана. Шалоны — приморский народ «селуны» в Южной Бирме. Жакесаломы — жители островов Джунсалан. Савади — жители Центральной Бирмы. Шалеу — жители Восточной Бирмы. Гузараты — видимо, то же что и «жизары». 277. После этих и многих других князей...— На этой странице Пинто дает запутанный и искаженный список вельмож, относительно имен, титулов, владений и функций которых у него не было почти никаких точных сведений. В значительной степени это обусловлено тем, что функции в государственном аппарате Бирмы были слабо дифференцированы. Упоминаемые чаще остальных Байнья и Шемин — губернаторы областей и городов; из них Байнья — старший. 278. ...ролин Моуная, высший представитель жрецов королевства...— В отличие от современной Бирмы, в XVI в. у бирманских буддистов существовало подобие церковной организации, главой которой и был ролин Моуная. (пер. И. Лихачева) Текст воспроизведен по изданию: Фернан Мендес Пинто. Странствия. М. Художественная литература. 1972 © текст - Лихачев И. 1972 © сетевая версия - Тhietmar. 2007 © OCR - Ингвар. 2007 © дизайн - Войтехович А. 2001 © Художественная литература. 1972 Мы приносим свою благодарность ссылка скрыта за помощь в получении текста. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ВОСТОКА И ЗАПАДА ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта ФЕРНАН МЕНДЕС ПИНТО |