Ех своих делах могли поступать по определенному плану (consilium) или если бы им всегда благоприятствовало счастье, то никакое суеверие не могло бы овладеть ими
Вид материала | Документы |
СодержаниеПросвещеннейшему и благоразумнейшему Письмо 40 216 Письмо 41 221 539как если бы труба М Ученейшему и высокопочтенному |
- Ех своих делах могли поступать по определенному плану (consilium) или если бы им всегда, 9491.89kb.
- Жилищное законодательство, 1277.49kb.
- Как я изучаю языки, 1724.21kb.
- Есть совокупность взаимосвязанных и определенным образом упорядоченных элементов рыночной, 50.28kb.
- Все начинается с семьи!, 40.06kb.
- Аз бывало так, что судьбы человечества зависели от какого-либо единственного события,, 3585.59kb.
- На пути к системной науке. Альтернативная модель вселенной, 237.06kb.
- Сигналы и линейные системы, 448.79kb.
- Конструирование радиоэлектронной геофизической аппаратуры, 221.3kb.
- Учебно-методический центр по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям Новосибирской, 249.37kb.
[Ворбург] 1 октября 1666 г.
ПИСЬМО 39 212
Просвещеннейшему и благоразумнейшему
мужу Яриху Иеллесу 213
от Б. д. С.
Дорогой друг! 214
Различные обстоятельства помешали мне ответить на Ваше письмо ранее. Замечания Ваши о «Диоптрике» Декарта 215 я прочитал. Единственную причину того, что получающиеся на дне глаза изображения бывают то боль-
532
шей, то меньшей величины, он усматривает в пересечении лучей, идущих от различных точек предмета, смотря по тому, насколько далеко от глаза начинается сближение этих лучей. Что же касается величины угла, образуемого этими лучами при пересечении их на поверхности глаза, то он не обращает на это внимания. И хотя эта последняя причина имеет важнейшее значение для телескопов, однако Декарту угодно было обойти ее молчанием. Происходит это, как я полагаю, оттого, что ему был неизвестен способ собирать лучи, параллельно идущие от разных точек, в стольких же других точках, вследствие чего он не имел возможности математически определить образуемый угол. Быть может, Декарт умолчал об этом и потому, что не хотел отдать предпочтение кругу перед другими им введенными фигурами, между тем не подлежит сомнению, что в данном случае круг действительно лучше всех других фигур, какие мы только можем себе представить. Ибо так как круг везде одинаков, то он везде имеет одни и те же свойства. Если, например, круг (фиг. 10) ABCD обладает таким свойством, что лучи, параллельные оси АВ и идущие со стороны А, преломляются на его поверхности таким образом, что собираются затем в точке В, то все лучи, параллельные оси и идущие со стороны С, преломятся равным образом на его поверхности так, что сойдутся затем в точке D. А этого нельзя сказать ни о какой другой фигуре, хотя гиперболы и эллипсы тоже имеют бесконечно много диаметров.
Дело обстоит, стало быть, так, как Вы пишете, а именно, что если мы примем во внимание только длину глаза или телескопа, то для того, чтобы различать все происходящее на Луне с такою же отчетливостью, как то, что мы видим на Земле, мы должны были бы делать оптические трубы чрезвычайно длинными. Но, как я уже сказал, главную роль играет здесь угол, который образуется на поверхности глаза пересечением лучей, исходящих из
533
различных точек. Угол же этот будет больше или меньше также в зависимости и от того, насколько различаются между собой фокусы вставленных в трубы стекол. Если заинтересуетесь доказательством, то я готов во всякое время послать его Вам.
Ворбург, 3 марта 1667 г.
ПИСЬМО 40 216
Просвещеннейшему и благоразумнейшему
мужу Яриху Иеллесу
от Б. д. С.
Дорогой друг! 217
Последнее письмо Ваше от 14-го числа этого месяца я своевременно получил, но различные обстоятельства не позволили мне ответить Вам быстрее. Я беседовал с господином Воссием 218 о деле Гельвеция 219. Он (чтобы не пересказывать здесь всего того, о чем мы с ним говорили) много смеялся и удивлялся, как я могу спрашивать о таких пустяках. Тогда я, но придавая этому большого значения, отправился к тому самому золотых дел мастеру, который испытывал это золото и которого зовут Брехтельтом. Этот последний повел речь совсем иного рода, чем Воссий, утверждая, что при плавлении и очищении золото действительно увеличивалось в весе и притом как раз на столько, сколько весило положенное в плавильник в целях очищения золота серебро 220. Так что он твердо убежден в том, что то золото, которое превратило в золото его серебро, заключало в себе что-то особенное. Да и не он один, но и другие господа, присутствовавшие при этом, нашли, что дело обстояло, действительно, таким образом. После этого я отправился к самому Гельвецию, который показал мне и самое золото и плавильник, изнутри еще покрытый золотом, причем рассказал, что он бросил в растопленный свинец крупинку [золота] величиною не более четвертой части ячменного или горчичного зерна. Он прибавил, что намеревается вскоре опубликовать описание всей этой истории и что один человек из Амстерда-
534
ма (он предполагает, что это то же самое лицо, которое заходило к нему) проделал то же самое, — о чем Вы, без сомнения, уже слышали. Вот все, что я смог разузнать об этом деле.
Что касается автора упоминаемой Вами брошюры 221 (в которой он берется доказать, что аргументы Декарта, которые тот приводит в третьем и четвертом «Размышлении» 222 и которыми он доказывает существование бога, ложны), то я полагаю, что он сражается со своей собственной тенью и бьет больше самого себя, чем других. Признаюсь, впрочем, что аксиома Декарта выражена, как и Вы заметили, несколько темно и что было бы яснее и правильнее выразить ее следующим образом: способность (potentia) мысли к мышлению не больше, чем способность (potentia) природы к существованию и действованию. Это вполне ясная и истинная аксиома, по которой существование бога следует самым ясным и несомненным образом из самой идеи о нем. Указанный Вами аргумент вышеупомянутого автора достаточно ясно показывает, что он все еще не понимает этой проблемы. Конечно, мы можем [в своих рассуждениях] идти до бесконечности, если этим путем вопрос разлагается на все свои части; но если этого нет, то такой прогресс в бесконечность представляет собой большую глупость. Если, например, кто-нибудь спросит, по какой причине движется такое-то тело, то мы можем ответить, что оно определяется к этому движению другим каким-нибудь телом, это последнее в свою очередь другим и так до бесконечности. В данном случае, говорю я, мы вправе ответить таким образом потому, что вопрос идет только о движении, и, указывая постоянно на какое-нибудь другое тело, мы обозначаем этим достаточную и вечную причину этого движения. Но если я увижу в руках какого-нибудь простолюдина книгу, полную самых возвышенных мыслей и написанную изящным почерком, и спрошу его, откуда он имеет такую книгу, а он ответит мне, что списал ее с книги другого простолюдина, также обладавшего изящным почерком, и так до бесконечности, то это нисколько не удовлетворит меня. Ибо я спрашиваю не только о форме и расположении букв, к которым только и относится ответ, но и о мыслях и смысловом содержании, выраженном данным сочетанием букв, а на это он ничего не отвечает своим прогрессом в бесконечность. Каким образом все это можно
535
применить к идеям, может быть легко усмотрено из того, что я разъяснил в девятой аксиоме геометрически доказанных мной «Начал философии» Декарта.
Перехожу к ответу на второе Ваше письмо, написанное 9 марта, в котором Вы просите дальнейшего объяснения того, что я высказал в моем предыдущем письме относительно фигуры круга 223. Вы легко поймете мою мысль, если соблаговолите обратить внимание (фиг. 11) на то, что лучи, которые мы считаем падающими на наружное стекло телескопа параллельно, в действительности идут не параллельно (ибо они исходят из одной и той же точки); рассматриваются же они как параллельные по той причине, что предмет наблюдения находится на столь большом расстоянии от нас, что по сравнению с этим расстоянием отверстие телескопа может быть принято за одну точку. Далее, несомненно, что для восприятия всего объекта нам нужны не только лучи, исходящие из одной точки, но все пучки лучей, исходящие из всех его точек; а потому необходимо, чтобы, проходя через стекло, они собирались в таком же количестве фокусов. И хотя сам глаз устроен не с такой точностью, чтобы все лучи, идущие из различных точек объекта, вполне точно сходились на дне его в стольких же точках, однако несомненно, что те фигуры, которые способны обеспечить этот результат, должны быть предпочитаемы всем прочим фигурам. А так как [любой] определенный сегмент круга может все лучи, исходящие из одной точки, собрать (выражаясь механически) в другую точку своего диаметра, то он соберет также и все другие лучи, исходящие из других точек объекта, в соответственное число других точек. Ведь из каждой точки объекта может быть проведена линия, которая пройдет через центр круга, хотя для «этой цели отверстие телескопа должно быть сделано гораздо меньшим, чем в том случае, если бы мы имели надобность
536
только в одном фокусе. В этом Вы легко можете убедиться сами.
Все сказанное мной здесь о круге неприложимо ни к эллипсу, ни к гиперболе, а того менее — к какой-нибудь другой, более сложной фигуре, потому что при других фигурах только из одной единственной точки объекта можно провести такую линию, которая прошла бы через оба фокуса. Вот что я хотел сказать об этом предмете в первом моем письме.
Доказательство того, что угол, образуемый на поверхности глаза лучами, исходящими из разных точек, имеет большую или меньшую величину, в зависимости от расстояния между фокусами, Вы можете усмотреть из прилагаемого чертежа, так что, пожелав Вам всего лучшего, мне остается только засвидетельствовать Вам, что и т.д.
Ворбург, 25 марта 1667 г.
ПИСЬМО 41 221
Просвещеннейшему и благоразумнейшему
мужу Яриху Иеллесу
от Б. д. С.
Просвещеннейший муж!
Изложу Вам в кратких словах то, что я нашел экспериментальным путем, относительно того, о чем Вы меня спрашивали сперва устно, а затем письменно. К этому я добавлю то, что я теперь думаю об этом предмете.
Я заказал себе деревянную трубу (фиг. 12), длиной в 10 футов, шириной в 12/3 дюйма. К этой трубе я прикрепил три перпендикулярные трубы, как это изображено на прилагаемом чертеже. Чтобы испытать прежде всего, одинаково ли будет давление воды в трубках В и Е, я запер трубу М в пункте А нарочно приготовленным для этого деревянным засовом. Затем я сузил отверстие трубы В настолько, чтобы оно плотно удерживало стеклянную трубочку С. После чего, наполнив трубу водой через бак F, я отметил, до какой высоты вода била из трубочки С. Затем я заткнул трубку В и вынул засов А, открыв таким образом доступ воде в трубу Е, которую я оборудовал
537
таким же способом, как В. И, наполнив опять всю трубу водой, я нашел, что вода била из трубочки D на ту же высоту, на какую раньше она била из С. На основании этого я сделал вывод, что длина трубы не представляла здесь никакого препятствия, а если и представляла, то весьма малое.
Однако, чтобы проверить это еще точнее, я захотел испытать, в одинаковое ли время трубки Е и В наполняют водою сосуд объемом в один кубический фут, приготов-
ленный для этой цели. А так как я не имел под руками часов с маятником, то для измерения времени я употребил согнутую стеклянную трубку Я (фиг. 13), короткое колено которой было погружено в воду, а длинное свободно висело открытым в воздухе. Приготовив все это, я пустил сперва воду по трубе В струей такой же толщины, как и сама труба, до тех пор, пока не наполнился сосуд объемом в кубический фут. Тогда, взвесив на точных весах, сколько воды натекло за это время в блюдце L, я нашел, что вес этой воды равнялся приблизительно четырем унциям. Затем я заткнул трубу В и пустил воду по трубе Е струей такой же толщины в тот же сосуд объемом в один кубический фут. Когда этот сосуд наполнился, я опять взвесил, как и раньше, воду, сбежавшую за это время в блюдце L, и нашел, что вес ее не был даже на пол-унции больше, чем
538
в первый раз. Но так как струя из В и Е не текла все время с одинаковой силой, то я повторил опыт, взяв с самого начала столько воды, сколько для этого требовалось, судя по первому опыту. Нас было трое, и все мы были заняты этим опытом. Второй опыт был произведен еще тщательнее, чем первый, хотя все еще не так тщательно, как мне хотелось бы. Однако я имел уже достаточно данных для решения вопроса, так как разница и во второй раз была приблизительно такая же, как и в первый. Приняв во внимание все эти эксперименты, я должен был прийти к заключению, что различие, которое может зависеть от длины трубы, имеет место только вначале, т.е. в то время, когда начинается истечение воды. По прошествии же небольшого времени течение воды продолжается уже с одинаковой силой как через очень длинную, так и через короткую трубу. Причина этого заключается в том, что давление воды, находящейся наверху, все время сохраняет одну и ту же силу и все то движение, которое передает эта вода, она в свою очередь непрерывно получает в силу [своей] тяжести, а потому она и должна столь же непрерывно передавать это движение воде, находящейся в трубе, до тех пор, пока она, будучи гонима дальше, не приобретет столько скорости, сколько силы тяжести может ей дать находящаяся наверху вода. Ибо несомненно, что если вода, находящаяся в трубе С, в первый момент сообщает воде, находящейся в длинной трубе М, одну единицу скорости, то в следующий момент она (если только она, согласно нашему предположению, сохраняет свою первоначальную силу) сообщит этой же воде четыре единицы скорости и так далее, до тех пор, пока вода, находящаяся в длинной трубе М, не достигнет такой скорости, какую может дать сила тяжести находящейся на более высоком уровне воды в трубе С. Так что вода, пробегающая по трубе длиной в сорок тысяч футов, по истечении небольшого времени приобретет исключительно в силу давления более высокой воды такую же скорость,
539
как если бы труба М была не длиннее чем в один фут. Я мог бы определить время, которое требуется для того, чтобы вода, находящаяся в длинной трубе, приобрела эту скорость, если бы я мог получить более точные инструменты. Однако я полагаю, что в этом нет необходимости, так как основной вопрос в достаточной степени разрешен. И т.д.
Ворбург, 5 сентября 1669 г.
ПИСЬМО 42 225
Ученейшему и высокопочтенному
мужу Якову Остенсу 226
от Ламберта ван
Вельтгюйзена 227,
д-ра медицины
Ученейший муж!
Я получил, наконец, немного свободного времени, которым хочу воспользоваться для удовлетворения Вашего желания и требования. Вы просите, чтобы я изложил Вам свое мнение и суждение о книге, озаглавленной «Богословско-политический трактат». Это я теперь намерен выполнить, насколько хватит моих сил и времени. Не буду говорить об отдельных частностях, но изложу в общем основную идею и взгляды автора на религию.
К какой национальности принадлежит этот автор и какой образ жизни он ведет, я не знаю, да мне и не интересно знать это. Содержание же его книги в достаточной степени показывает, что он не глуп и что он основательно изучил религиозные споры, происходящие в Европе среди христиан. Автор этой книги убедил себя в том, что он сможет успешнее проникнуть в самую суть мнений, заставляющих людей разбиваться на секты и партии, если он отбросит всякие предрассудки. Поэтому он более чем достаточно приложил стараний к тому, чтобы освободить свой дух от всяких суеверий. Желая оказаться свободным от всякого суеверия, он слишком ударился в противоположную сторону, и, чтобы избежать ошибку суеверия, он, как мне кажется, отбросил всякую религию. По крайней мере он не поднимается над религией деистов, число которых (вследствие извращенности нравов нашего века) повсюду достаточно велико, особенно во Франции. Против
540
них-то и издал свой трактат Мерсенн 228, который я, помнится, когда-то читал. Но я полагаю, что едва ли кто-нибудь из деистов написал в защиту этого сквернейшего дела столь злонамеренно, столь изворотливо и искусно, как автор этого сочинения. К тому же, если я не ошибаюсь, человек этот не ограничивает себя рамками воззрений деистов и не желает оставить людям даже и малейших частиц богопочитания.
Бога он признает и говорит о нем как о творце и создателе вселенной. Но форму, вид и порядок мира он считает чем-то вполне необходимым, в такой же мере необходимым, в какой необходимы природа бога и вечные истины 229, которые, по его мнению, установлены помимо воли божьей. Поэтому он прямо провозглашает, что все происходит в силу непреодолимой необходимости и неизбежного рока. И он полагает, что при правильном понимании вещей не остается места для предписаний и заповедей, что только человеческое невежество способствовало введению самых этих терминов (nomina), точно так же, как только неразумие толпы создало привычку употреблять выражения, приписывающие богу различные аффекты. Сообщая людям в форме заповедей вечные истины и прочие вещи, которые с необходимостью должны произойти, бог только приспособляется к человеческому пониманию. Автор учит, что то, что требуется законами и что считается находящимся во власти человеческой воли, совершается с такою же необходимостью, какова необходимость природы треугольника. А потому то, что составляет содержание различных предписаний, не зависит от воли людей и исполнение или неисполнение этого не может дать людям ни добра, ни зла, — в такой же мере, в какой невозможно молитвами повлиять на волю бога и изменить его вечные и абсолютные предначертания. Итак [по мнению автора], предписания (praecepta) и предначертания (decreta) имеют одно и то же основание и сходятся в том, что неразумие и невежество человека побудили бога сделать так, чтобы они могли быть полезны для тех, кто не в состоянии образовать более совершенных мыслей о боге и кто нуждается в такого рода жалких вспомогательных средствах для возбуждения стремления к добродетели и ненависти к порокам. Поэтому мы видим, что автор нигде не упоминает в своем сочинении о пользе молитв, так же как он не упоминает и о жизни, о смерти, о наградах и
541
наказаниях, которые приготовлены для людей судьей вселенной.
Все это вполне согласуется с основными принципами автора, ибо можно ли говорить о страшном суде или об ожидании награды и наказания, если все приписывается року и все объявляется проистекающим из бога но неизбежной необходимости, или, другими словами, если он полагает, что вся эта вселенная и есть не что иное, как бог? А я опасаюсь, что наш автор не очень далек от такого рода воззрения; по крайней мере нет особенной разницы, сказать ли, что все с необходимостью вытекает из природы бога или что сама вселенная и есть бог.
Однако высшее блаженство человека автор полагает в культивировании добродетели, которая, как он говорит, есть награда сама себе и сфера наиболее возвышенных вещей. А потому человек с правильным пониманием вещей должен, по его мнению, предаваться добродетели не ради заповедей и законов божьих и не вследствие надежды на награду или страха наказания, но ради прелести самой добродетели и той душевной радости, которую испытывает человек, предавшийся ей.
Таким образом, он утверждает, что через откровение и пророков бог только для виду увещевал людей к добродетели обещанием награды и угрозами наказаний (награды и наказания всегда присоединяются к законам), ибо умственные способности обыкновенных людей (homines vulgares) так устроены и настолько несовершенны, что только те доводы, которые носят характер закона и выражены в форме обещания награды и устрашения наказанием, могут подвинуть людей к добродетельной жизни. Но люди, правильно понимающие эту проблему, должны видеть, что такого рода доводы не имеют никакой истины и силы.
И автор считает, что не имеет большого значения тот вывод (хотя это его прямо-таки уничтожает), что пророки и святые учители, устами которых говорил с людьми бог, а стало быть, и сам бог, пользовались такими аргументами, которые, если исследовать их природу, сами по себе ложны. При всяком удобном случае автор совершенно открыто заявляет и подчеркивает, что Священное Писание создано вовсе не для того, чтобы поучать людей истине и объяснять природу тех вещей, о которых в нем говорится и которыми оно, сообразно со своими целями, пользуется для направ-
542
ления людей к добродетели. Далее, он говорит, что сами пророки были не настолько знакомы с природой вещей, чтобы быть вполне свободными от заблуждений толпы при составлении аргументов и при изыскании доводов, предназначенных для направления людей на путь добродетели, хотя природа нравственных добродетелей и пороков была им хорошо известна.
И поэтому автор учит далее, что пророки, даже когда они наставляли тех, к кому они были посланы, и напоминали им об их обязанностях, не были свободны от ошибок суждения, что, однако, не умаляет их святости и авторитета, хотя они пользовались не истинными аргументами, но приноровленными к предвзятым мнениям тех, к кому они обращались со своими речами, и при помощи этих аргументов возбуждали людей к таким добродетелям, которые ни у кого не вызывают недоумений и относительно которых не существует никаких разногласий среди людей. Миссия пророков в том и состояла, чтобы развить в людях добродетель, а не в том, чтобы поучать истине. Ввиду этого автор полагает, что заблуждения и невежество пророка не могли повредить его слушателям, в которых он зажигал любовь к добродетели, ибо несущественно, какими аргументами нас побуждают к добродетели, лишь бы только эти аргументы не извращали той нравственной добродетели, для возбуждения которой они созданы и пущены в ход пророком. Ибо он полагает, что постигаемая душой истина других вещей не имеет никакого значения для благочестия, когда святость нравов в самом деле не содержится в этой истине. И он думает, что познание истины, а также и познание таинств необходимо лишь в той мере, в какой они способствуют благочестию.
Мне кажется, что [говоря все это] автор имеет в виду то воззрение теологов, по которому следует проводить различие между речами пророка, поучающего и просто что-нибудь рассказывающего, каковое различие принимается, если не ошибаюсь, всеми теологами. Однако наш автор совершенно ошибочно полагает, что его учение согласуется с этой доктриной теологов.
Автор думает, что к его мнению примкнут все те, кто не признает, что разум и философия являются истолкователями Священного Писания. Ибо [говорит он] так как всем известно, что в Священном Писании говорится о боге бесконечно много такого, что не соответствует его