Доклад на тему: «Коммуникативный подход в обучении грамматике английского языка в средней школе»
Вид материала | Доклад |
- Реализация компетентностного подхода в обучении иностранному языку, 80.18kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- Применение информационных технологий при обучении английскому языку в средней школе, 74.08kb.
- Н. А. Добролюбова кафедра методики Студентка факультета английского языка IV курса, 262.72kb.
- Справочное пособие по практической грамматике английского языка для студентов, 604.8kb.
- Коммуникативный подход к лингвистическому комментированию художественного текста, 44kb.
- Рабочая программа дисциплины теоретическая грамматика английского языка наименование, 160.29kb.
- Методика изучения функциональной линии в средней школе Примерное содержание, 9.9kb.
- Публичный доклад Государственного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной, 977.24kb.
- Темы для ранжирования учителями английского языка Методика преподавания английского, 23.77kb.
Средняя общеобразовательная школа № 28
Доклад на тему:
«Коммуникативный подход
в обучении грамматике
английского языка
в средней школе»
Выполнила: Фалина Л.Г.
Должность: учитель английского языка,
2 категория
г. Нижнекамск, 2007
Методическим стандартом сегодня, безусловно, является коммуникативно направленное обучение, которое готовит учащихся к практическому общению на иностранном языке. Большинство современных школьных учебников несут идею максимального вовлечения обучаемого в процесс обучения, а все методы строятся на «коммуникативной» парадигме обучения. Не стоит думать, что при таком подходе все дело сводится к общению на английском языке. Слово «коммуникативный» вовсе не означает «разговорный». Оно скорее подчеркивает активное взаимодействие, двунаправленное движение, «коммуникацию», и во многих случаях действительно подразумевает активное общение. Однако в общем случае, коммуникация между людьми может происходить и посредством текста, через видео и аудио материалы: при чтении книг, написании писем, прослушивании музыки или просто в ходе выполнения упражнений английского языка, когда кажется, что между автором и читателем как бы происходит незримая связующая нить. Важна не форма коммуникации, а наличие заинтересованности и обратной связи.
Главное отличие «коммуникативного» метода обучения от традиционных заключается в том, что «коммуникативный» метод сдвигает фокус внимания с правил грамматики и теории перевода, на более широкую, коммуникативную функцию языка. И если раньше в центре внимания при изучении английского языка были правила грамматики, а процесс обучения состоял в переводе на русский язык (и обратно) специально составленных предложений или текстов, то с приходом коммуникативного метода обучения внимание переместилось на реальные жизненные ситуации, оригинальные английские тексты. Главным становится не расширение лексики, не литературный перевод (хотя это тоже важно), а выработка у учащегося умения использовать свои знания на практике. Даже не зная всех используемых в тексте слов, обучающийся должен ухватить общий смысл статьи или диалога, составить вопросы и ответить на них, пересказать вкратце его содержание, суметь сформулировать свою позицию по обсуждаемому вопросу. Изучение грамматических правил и расширения активной лексики происходит не в результате изучения и перевода специально составленных предложений, а прямо по ходу использования английского текста, на примере реальных языковых ситуаций.
Такой современный подход делает обучение интересным и эффективным, одновременно выводит на качественно иной уровень проблему успешности коммуникации ученика – учителя. Учитель несет ответственность за то, чтобы процесс обучения был максимально интересным и приближенным к повседневной деятельности обучающегося, способствовал его личностному развитию, а так же был информативным и содержательным. Учитель должен не только хорошо знать и любить свой предмет, но и быть психологом, умеющим видеть слабые и сильные стороны обучаемого, уметь заинтересовать его, а при необходимости и помочь ему восполнить пробелы в общем образовании.
Мы с учениками работаем по учебнику В.П. Кузовлева «Английский язык». На своих уроках я активно использую коммуникативные методы и приемы. Детям предлагаются различные ситуации и проблемы, которые следует обсудить или решить. Рассмотрим, к примеру, тему «Внешность», изучаемую в 6 классе (1 раздел). Тренируемый грамматический материал – Настоящее простое время и простое прошедшее время. В данном разделе происходит повторение слов по теме «Внешность», которую дети изучали в 5 классе, и введение новой лексики. Я начинаю урок со слов: « Hello, my dear! What an awful weather like today! It is raining cats and dogs! (Причесываюсь, достаю зеркало) What do I look like? » Ситуация простая и очень жизненная. Я попала под дождь, сетую на плохую погоду и интересуюсь у детей как выгляжу. Как правило, они пытаются подбодрить учителя, поддерживают беседу о погоде. У некоторых учащихся могут возникнуть затруднения в формулировании своих мыслей. Мы вместе преодолеваем этот барьер и продолжаем дальше. Так как одной из задач стоит повторение времен глагола, можно после ознакомления с лексикой и грамматикой урока и работы с учебником предложить учащимся полистать журналы. Я заранее подбираю журналы, которые детям интересны и которые они читают в повседневной жизни. При просмотре журнала я акцентирую внимание на внешности популярных среди подростков знаменитостей She looks like Madonna! Она выглядит как Мадонна!
He is always well-dressed, isn’t he? Он всегда хорошо одет, да?
I don’t like Britney. I find her unattractive. Не люблю Бритни. Я нахожу ее непривлекательной.
His nose is too big and his lips are rather thick. Do you agree with me?
Его нос слишком велик и его губы довольно тонкие. Вы согласны?
Учащиеся с удовольствием включаются в обсуждение. В упражнениях такого типа тренируются как лексика, так и грамматика.
Теперь нам нужно повторить простое прошедшее время. Это можно тоже подать в интересной форме. Для этого я готовлю фотоальбом со своими фотографиями, начиная с детских. Начинаю так: «This is the way when I was born. This is I am at the age of 5». и т. д. Показывая фотографии, я, конечно, комментирую их. Затем я прошу учащихся описать себя в определенном возрасте. Вариантом может быть описание друга, с которым впервые встретились, когда пришли в первый раз в первый класс.
Одним из эффективных средств реализации коммуникативного подхода является учебная игра. Она вводится в учебный процесс в качестве творческого учебного задания и представляет для обучаемых проблемную ситуацию, подлежащую решению. Нашей теме «Внешность» идеально подходит игра «Пресс-конференция», представляющая собой пример итоговой игры, способствующей активизации и закреплению конкретных знаний лексики и грамматического навыка, приобретенных учащимися при изучении темы. На подготовительном этапе перед учащимися ставится проблема, вызывающая интерес и желание ее решить. Я объясняю, что к нам придут гости, известные люди кино и эстрады. Учащимся даются индивидуальные и групповые задания по сбору биографических данных, об их последних творческих успехах и т. д.
Группа задает вопросы в простом настоящем и прошедшем временах типа:
When (Where) were you born? Где вы родились?
Where did you live? Где вы жили?
Where did you study? Где вы учились?
Who do you look like? На кого из родителей вы похожи?
What are your favorite clothes? Ваша любимая одежда?
What do you wear for different activities? Что и когда вы одеваете?
How do you care about your appearance? Как вы заботитесь о своей внешности?
Вопросы учащиеся формулируют прямо на ходу. После проведения игры детально анализируются итоги игры, оцениваются действия и степень участия каждого учащегося. Так при помощи игры происходит практика реального общения.
В своей работе я так же закрепляю навыки английской грамматики через разыгрывание небольших сценок. Каждая длится 3-5 минут. В них обыгрывается юмористическая ситуация с многократным повторением фраз. Относительно нашей темы также уместны эссе на темы: « Мой друг Катя Пушкарева», «Хочу быть похожим на Диму Билана». Опыт показывает, что сочинения на волнующие их темы они обязательно напишут и сделают это с большим удовольствием.
Как видно из вышеизложенного, коммуникативная методика обучения английскому языку представляется очень эффективной. На школьном уровне необходимо заложить основы владения английским языком именно как средством общения, что открывает возможность перейти от рассмотрения английского языка как объекта изучения к использованию его на практике как полезного инструмента.