Книга не только научит  ребенка  размышлять о разных сторонах жизни  и  о свойствах человеческого характера, но  и  значительно утончит его восприятия  и  оценку всего окружающего.

Вид материалаКнига

Содержание


Я построил бы дом для собак
Вежливый Цветок
Высокомерие, зазнайство, честолюбие
Как высокомерный Петух в суп попал
Часы, невзлюбившие время
Как из-за Лошади армию разгромили
Надежность, верность, преданность
Подобный материал:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   52

Я построил бы дом для собак

Каждый вечер Полина с Захаром встречались на собачьей площадке, вы­гуливая своих собак. Они познакомились месяц назад, вечером, когда Полина вы­гуливала своего пуделя Антошку, а За­хар тренировал свою почти взрослую ов­чарку Эльзу. Мальчик и девочка быстро сдружились, ведь они оба очень любили собак и могли часами о них говорить.

– Лучше собак на свете никого нет, – как-то раз сказал Захар. – Мне они так нравятся, что если бы у меня было много денег, то я для всех дворовых собак по­строил бы дом-гостиницу и покупал бы им еду.

Если сказать по секрету, то Захару всегда нравились только большие, силь­ные и послушные служебные собаки. Он и Эльзу свою тренировал лишь для того, чтобы вместе с ней чувствовать себя бо­лее сильным и смелым. А на маленьких собак он не обращал никакого внимания и только Антошку подолгу гладил, ласкал, и мог с ним забавляться, чтобы этим по­нравиться Полине.

Как-то раз рядом с собачьей площад­кой появилась облезлая и больная без­домная собака. Она обнюхивала траву и искала себе еду.

– Она сейчас заразит наших собак, надо ее прогнать, – сказал Захар Полине и быстро скомандовал, – Эльза, фас, взять ее.

– Не надо, останови ее, – закричала Полина.

Но тренированная и послушная ов­чарка уже мчалась к больной собаке. Она набросилась на нее, и вскоре раздался жалобный визг несчастной дворняги. За­хар улыбался, он был доволен, видя как его сильная Эльза хорошо исполнила его команду. Полина не выдержала и броси­лась разнимать собак. Пока она с тру­дом удерживала Эльзу за поводок, двор­няге удалось вырваться и убежать. По­лина посмотрела в глаза Захару:

– Как ты мог улыбаться, видя как со­баке больно, и спокойно слушать ее визг, – сказала она. – Ты притворялся. Ты на самом деле не любишь собак.

– Но ведь она противная, грязная и больная, – стал защищать себя Захар.

Но Полина его уже не слушала, она позвала своего Антошку и ушла. С того самого случая Полина больше не появ­лялась на собачьей площадке. Теперь она выгуливала своего Антошку в другом ме­сте, чтобы не встречаться с Захаром.


[?] – Как вы думаете, по-настоящему ли любил со­бак Захар?

– Может быть, он любил больших и сильных со­бак? (Ему нравилось послушание собаки, нравилось приказывать и чувствовать себя сильным)

– Какие качества Полина успела заметить в Заха­ре? (Жестокосердие, безжалостность, бессердечие, зло­радство)

Можно ли Захара назвать лицемерным челове­ком? Почему? (Говорил одно, притворясь, что любит всех собак, а думал и поступил иначе)

– Почему Захар вел себя лицемерно, неискренне, пряча свое жестокосердие и притворяясь любящим со­бак? (Хотел понравиться Полине)

– Можно ли верить словам человека, что он любит собак, если он десять собак погладил и накормил, а одну стал безжалостно прогонять тяжелой палкой?


Вежливый Цветок

Неизвестно откуда, сильный ветер принес крохотное желтое семя. Оно упа­ло среди травы и полевых цветов, а через некоторое время из земли появился маленький зеленый росток.

– Разрешите мне, пожалуйста, и даль­ше расти вместе с вами и получать силу от солнечных лучей, – обратился он к ра­стениям, росшим вокруг него. – Я долго летел, а теперь мне хочется отдохнуть, как следует пустить корни и вырасти.

Травинки и цветы не стали возражать: – Пускай себе растет вежливый не­знакомец, земли на всех хватит.

Они немного потеснились, и солнеч­ные лучи стали кормить и давать силы маленькому ростку. Вскоре на лесной по­ляне вырос красивый и очень необычный цветок. Он еще не успел раскрыть лепе­стки, а пчелы уже нетерпеливо жужжа, кружились рядом.

– Ах, как он приятно пахнет, этот но­венький, – жужжали они, – когда же он раскроет свои лепестки и угостит нас нектаром?

Но Цветок не торопился раскрывать­ся, а ждал, когда его корни как следует врастут в землю и укрепятся. Он все силь­нее врастал в землю и все шире распус­кал свои листья.

– Извините меня, пожалуйста, я не за­горожу вам солнышка, если раскрою здесь свои листья? – спрашивал Цветок одуванчика. – А вам я не помешаю, ми­лая ромашка, если мой корешок прорас­тет в земле рядом с вашим?

Все были очарованы культурностью и вежливостью нового Цветка и, конечно же, разрешали расти ему ввысь и вширь. В один из солнечных дней лепестки Цвет­ка чуть-чуть приоткрылись, и по всему лесу разнесся прекрасный и нежный аро­мат. Некоторые пчелы, находившиеся по­близости, учуяв прекрасный запах Цвет­ка, сразу же прилетели, чтобы попробо­вать новый цветочный нектар. Цветок был удивительной формы. Он был похож на кувшинчик с очень узким горлышком. Не­сколько пчел по очереди залезло в него, а обратно ни одна не вылезла...

– Наверное, нектар у нового Цветка очень вкусный, раз пчелы даже лететь до­мой не хотят, – думали соседние травин­ки и полевые цветы.

А на следующий день все повтори­лось. Новые пчелы прилетали к Цветку, заползали внутрь и больше не появля­лись. Так продолжалось много дней.

– Куда же все пчелы деваются? Как они там внутри цветка все помещаются? – удивленно спрашивали травинки и цве­ты друг друга, но ответа никто не знал.

В конце концов ромашка решила за­дать Цветку вопрос.

– Скажи, где все пчелы, почему они не выползают наружу – спросила она.

– Им так приятно внутри меня и так нравится мой сок, что они до самой ночи не хотят улетать домой, а выползают только тогда, когда становится совсем темно и все уже спят, – ответил Цветок. А пока пусть наработавшиеся пчелки хо­рошенько отдохнут во мне, они ведь за день так сильно устают, – нежно и ласко­во произнес Цветок.

К вечеру подул сильный ветер. Он пригнул новый Цветок к самой земле, и из него на землю вытекла приятно пах­нущая желтая жидкость с наполовину съе­денными пчелами. После того как ветер раскрыл его страшную тайну, Цветок сильно изменился и уже не был добрым и ласковым, как раньше. Нет, он не ис­портился, а просто перестал лицемерить, притворяясь хорошим, и стал самим со­бой. Долго скрывая свои коварные за­мыслы, он успел укрепиться корнями в земле, вырасти и набраться сил, и теперь ему некого было бояться. Всем растени­ям вдруг стало ясно, кому они дали вы­расти на своей полянке.

– Нам надо что-то делать, – забеспо­коились трава с цветами, – ведь этот Цве­ток, если разрастется, то скоро погубит всех наших друзей-пчел.

Но что делать – никто не знал, пока кто-то не вспомнил про растущий непо­далеку вьюнок. Растения дружно попро­сили его обвить своими быстрорастущи­ми и вьющимися стебельками опасный лицемерный Цветок и крепко обвязать его лепестки. Вьюнок тут же решил вы­полнить просьбу растений и принялся за свою обычную работу. Он стал быстро расти, и через несколько дней его длин­ные стебли, как змеи, обвились вокруг опасного Цветка. Вьюнок снизу доверху опутал Цветок и крепко скрутил его ле­пестки, не давая ему заманивать пчел.

Очень скоро Цветок стал вянуть и по­степенно засох. А трава и полевые цветы еще долго вспоминали лицемерие и дву­личие Цветка, который умело притворя­ясь добрым и вежливым, скрывал свои ужасные замыслы и страшные дела.


[?] В чем проявлялось лицемерие и двуличие Цвет­ка? (Был неискренним, обманывал, скрывал страшную правду и замыслы, притворялся хорошим)

– Почему Цветок вдруг перестал лицемерить и при­творяться хорошим? (Про него узнали правду, он смог вырасти и окрепнуть)

– Почему плохие люди часто бывают лицемерами и стараются показать, что они хорошие? (Чтобы получить пользу, выгоду и помощь от добрых и хороших людей)

– Вам хотелось бы дружить с лицемерным и дву­личным человеком, у которого под внешним красивым поведением спрятаны некрасивые мысли и желания?


ВЫСОКОМЕРИЕ, ЗАЗНАЙСТВО, ЧЕСТОЛЮБИЕ


Высокомерным и зазнавшимся называют того, кто считает себя лучше других людей (кто ста­вит себя выше других, смотрит на всех сверху вниз); такой человек относится к другим презрительно (насмешливо недоброжелательно, пре­небрежительно), считая их хуже себя. Он не по­нимает (не хочет видеть и замечать), что каждый человек внутри неповторим и своеобразен (спо­собности, таланты и умения каждого человека очень разнятся и непохожи), а значит, трудно сравнивать людей и говорить, кто из них лучше, а кто хуже. Один человек умнее, другой красивее душой, третий может лучше работать

Честолюбие – это стремление превзойти (стать выше) других, выделиться и возвыситься над остальными людьми. Честолюбивый человек ищет славы, поклонения, почитания, ему нравится быть хоть в чем-то главным, чтобы им восхищались и чтобы остальные оказались ниже и хуже его.


Дополнительно следует отличать два вида често­любия. Отрицательное основано на самолюбии и желает возвыситься над остальными людьми ради славы, почестей и т.д. Честолюбие положительное, основано на восхищении красивым идеалом, оно желает достичь высот без оглядки на людей и их признания. Отрицательное честолюбие отталкива­ется от людей, оно хочет стать выше, в то время как положительное лишь тянется к красоте и хочет стать лучше.

Цель действий и достижений честолюбца – под­вести некое основание под любовь к себе, чтобы любовь к себе оказалась оправданной и подтвер­жденной самой жизнью.


 Высокомерие – один из признаков глупости и недальновидности человека.

Считать себя лучше и выше остальных некрасиво и глупо. Высокомерный человек, думающий о себе, что он самый умный, умелый, красивый, либо не­приятен, либо над ним часто незаметно посмеива­ются. Высокомерный, надменный человек очень любит хвастаться, чтобы подтвердить, что он хоть чем-то лучше (успешнее) остальных.

 Высокомерие свидетельствует о развитом эгоизме и чувстве обособленности.

Высокомерию часто сопутствует презрительное и неприязненное отношение к окружающим людям.


Как высокомерный Петух в суп попал

Один молодой Петух был о себе очень высокого мнения. Он считал, что у него очень красивый красный гребешок на го­лове, крылья самые длинные, а голос самый звонкий и громкий на всем белом свете. Ходил Петух медленно, важно, вы­пятив грудь, и все время любовался со­бой, глядя на отражение в каждой луже. На всех куриц он смотрел презрительно сверху вниз и часто любил им повторять:

– Вы, глупые курицы, все в суп к на­шему хозяину попадете, а меня, краси­вого и громко кукарекающего, человек трогать не станет.

– Все-таки, какой же я красивый, – думал Петух, – и голос у меня звонкий, чистый, не сравнить с противным кудах­таньем кур, гоготанием гусей и бормо­танием индюков.

Любимым занятием Петуха было це­лыми днями прохаживаться взад-вперед вдоль забора, красуясь перед прохожи­ми людьми и нарочно попадаясь им на глаза. Однажды около забора остановил­ся шедший по улице незнакомый чело­век и стал петуха пристально оглядывать.

– Вот, видите, как любуются мною, – сказал Петух курицам, – останавливают­ся, чтобы меня получше разглядеть. Смотрите, как человек уставился на меня, глаз от моей красоты отвести не может.

Довольный Петух гордо выпятил грудь, расправил крылья и взмахнул ими, чтобы еще больше человеку понравить­ся. Но и этого ему показалось мало. Он взлетел, сел на заборе рядом с челове­ком и решил очаровать его своим звон­ким кукареканьем. Но кукарекнуть Петух не успел. Крепкая рука неожиданно и сильно схватила его за горло и быстро засунула в мешок.

– Для супа очень даже сгодится, – ра­достно пробормотал про себя человек и скрылся за углом.

Вздохнули с облегченьем курицы, потому что слишком надоел им высоко­мерный и зазнавшийся Петух, который не умел вести себя просто и скромно.


[?] – Почему куры не любили Петуха?

– А вам понравились бы высокомерные и зазнаю­щиеся люди, считающие себя лучше всех?


Часы, невзлюбившие время

Однажды в магазине человек купил большие и красивые старинные Часы. Он принес их домой и поставил на самое видное место. Теперь каждый час в доме раздавался красивый звон Часов. Перед Часами часто останавливались гости и любовались ими. Они говорили, что та­ких красивых Часов еще никогда в жизни не видели. Каждый час, как только Часы начинали свой звон, разговоры людей за­молкали, и в тишине все наслаждались мелодичным перезвоном колокольчиков.

И вот, наслушавшись о себе столько хорошего, Часы заважничали, загорди­лись и стали даже поругивать время:

– Кому нужно это невидимое и неслы­шимое время, – заявили Часы маленько­му Будильнику, стоявшему рядом на сто­лике. – Если бы не мы и не наш краси­вый звон, то об этом времени давно все забыли бы. Людям нужен перезвон на­ших колокольчиков, а не это тихое вре­мя, которое молчит и даже тик-такать не может.

Будильник промолчал и ничего не от­ветил. Что толку говорить и спорить с Часами, которые высокомерно считают себя главнее времени и самыми важны­ми в доме.

А между тем Часы совсем перестали считаться со временем. Они стали ходить как вздумается и звонить, когда захочет­ся. По утрам они особо не спешили, все время опаздывали и звонили на несколь­ко минут позже обычного. А днем и вече­ром Часы любили, наоборот, спешить и идти впереди времени. Вскоре зазнав­шиеся Часы не захотели звонить только один раз в час. Решив, что их перезвон важнее всего на свете, они стали звонить очень часто. Теперь человек подолгу не мог уснуть, среди ночи то и дело разда­вался звон и будил его.

Поначалу человек отнес Часы в ре­монт, но там их починить почему-то не смогли. Тогда человек стал дома заты­кать себе уши ватой, но и это не помога­ло. Под конец человек разнервничался, рассердился, взял в руки молоток, да и поломал Часы. Теперь Часы совсем не показывают время, не звенят и валяются где–то на чердаке. Оказалось, что чело­век запросто может обойтись без них и без их перезвона, а вот обойтись без вре­мени никак у него не получается. Вместо старинных Часов время теперь точно по­казывает Будильник, который не важни­чает, не зазнается и не звенит, когда ему вздумается.


[?] – Что главнее в жизни для человека время или часы?

– Какими стали Часы, когда стали считать себя главнее времени? (Высокомерными, зазнавшимися)


Как из-за Лошади армию разгромили

Одному Королю подарили очень кра­сивую Лошадь, которая могла не только быстро и долго скакать, но вдобавок ко всему могла пританцовывать и кружить­ся под музыку. Особенно эта Лошадь лю­била перед всеми повыступать и покра­соваться, а вести себя тихо, скромно и сдержанно она совсем не умела. Всем своим видом она давала понять: – Вот мол, смотрите все, какая я особенная, красивая и даже танцевать хорошо умею.

Поехал Король на битву с врагами. Советовали ему ехать на своем скром­ном и сдержанном боевом коне, но Ко­роль не послушался совета и решил вое­вать на подаренной ему Лошади.

И вот настал день битвы. Встретились королевская и вражеская армии на ши­роком поле, встали друг перед другом и стали к бою готовиться. Король перед своими солдатами проезжает верхом на подаренной ему Лошади и последние приказы перед боем отдает. И вдруг кто-то из толпы врагов громко сказал: "Гля­дите, глядите, какая королевская Лошадь красивая". "Вот бы мне такую", – раздал­ся еще чей-то голос.

Услышала Лошадь слова о своей кра­соте, повернулась и сразу же поскакала в самую гущу врагов. Принялась она сре­ди вражеских солдат крутиться и притан­цовывать, чтобы всех еще больше своей красотой удивить и поразить. А пока она выступала, выплясывала, враги схвати­ли Короля в плен. Они пригрозили Коро­лю, а он, испугавшись, приказал своему войску не воевать и сдаться в плен. Так, из-за одной нескромной и зазнавшейся Лошади, целая армия без единого выст­рела потерпела поражение.


[?] – Из-за какого качества Лошади армия Короля проиграла?

– Красиво ли поступил Король который, спасая свою жизнь, приказал армии сдаться?

– Как можно на­звать поступок Короля? (Предательство собственной армии и народа)


НАДЕЖНОСТЬ, ВЕРНОСТЬ, ПРЕДАННОСТЬ


Надежным называют того, кому можно дове­рять, кто не предаст и не подведет (в трудной си­туации не бросит в беде) Надежный человек – это проверенный, испытанный человек, которо­му можно верить и поручить (доверить) важные дела

Верный – надежный, имеющий долгие, крепкие (настоящие), не меняющиеся чувства в любых ситуациях и испытаниях. Верный человек сохра­няет свои чувства и отношения и не изменяет их,

даже если ему очень трудно. (Постоянство, проч­ность, стойкость чувств и отношений).

Преданный человек наполнен (исполнен) любо­вью и верностью. Он готов всегда быть рядом с любимым (идеалом) и следовать за ним, готов са­моотверженно помогать (служить) любимому.


 Верность и преданность говорят о красоте души, о стойкой нравственности...

 Важность верности и преданности в дружбе и любви...

 Преданность и предательство, верность и измена...


Верный

В начале лета весь 2 "а" класс вмес­те со своей учительницей ехал купаться на речку. В автобусе было шумно: кто-то громко пел песни, а кто-то весело сме­ялся и рассказывал о чем-то интересном. Но вдруг автобус с детьми свернул в сто­рону, на проселочную дорогу, и вскоре остановился около небольшого деревен­ского кладбища. Водитель заглушил мо­тор, достал из своей сумки кусок колба­сы, бутерброды, бутылку с водой и за­чем-то вышел из автобуса.

– Когда же мы на речку поедем? – зак­ричали ему вслед самые нетерпеливые из ребят.

Но водитель, ничего не ответив, на­правился в сторону кладбища.

– Ну вот, пока он будет завтракать и есть свою колбасу с бутербродами, вре­мя для купания совсем не останется, – стали возмущаться ребята.

И тут вдруг все заметили, что води­тель подошел к одной могиле, возле ко­торой сидела большая собака. Он поло­жил перед ней на могилу колбасу, бутер­броды, налил во что-то из бутылки воды и, присев рядом с ней, стал ее поглажи­вать и о чем-то ей говорить. В автобусе на минуту стало тихо, никто из ребят ни­чего не мог понять, и каждый в уме га­дал, для чего водителю понадобилось приехать сюда и кормить собаку? Через минуту водитель вернулся назад, завел автобус, и все опять обрадовались, что едут на речку. По дороге от любопытных  детей  посыпались вопросы:

– А это Ваша собака?

– А почему она на кладбище сидит?

– А как ее зовут?

– А почему Вы ее с собой не взяли?

– Это давняя  и  очень грустная исто­рия, она вам вряд ли понравится, – отве­тил водитель.

– Расскажите, расскажите нам, пожа­луйста, – хором закричали  дети .

Они так упрашивали, что водитель на­чал свой  рассказ :

– Здесь неподалеку в деревне жил одинокий хромой старик. Несколько лет тому назад в грязной канаве возле доро­ги он нашел искалеченного щенка  и  взял его к себе домой.

– А кто его покалечил? – спросил кто-то из ребят.

– Этого никто не знает, – ответил во­дитель. – Наверное, кто-то оставил его у дороги, а потом проезжавшая мимо ма­шина сбила его. – Старик долго выхажи­вал полуживого щенка. Он возил щенка в город на операцию, показывал его раз­ным врачам, но щенок все равно остался хромым на всю жизнь, врачи ничем не смогли ему помочь. Многие в деревне удивлялись: зачем больному и хромому старику искалеченная собака, ему пред­лагали взять здоровых щенков, но ста­рик отказывался и другой собаки не хо­тел. Так и жили они вдвоем, везде вмес­те ходили, всегда и всюду неразлучны были. Бывало и на руках носил старик своего пса, когда видел что тот устал и больно ему идти.

Тут водитель замолчал и о чем-то за­думался.

– А что, что было потом? – спросил кто-то из ребят, и водитель продолжил свой рассказ:

– Год назад старик заболел и умер. Когда его хоронили, пес ковылял на сво­их трех лапах за гробом до самого клад­бища. А после похорон он в деревню уже не вернулся, так и остался сидеть возле могилы своего хозяина. С тех пор боль­ше года прошло, а пес как верный друг все сидит и сидит на кладбище, и зимой и летом, и в дождь и в снег, ни на шаг от могилы старика не отходит, все покой его стережет. Никто не ожидал, что он таким верным и преданным окажется, вот и дали люди псу новое имя – Верный. Не­которые люди, проходя мимо кладбища, иногда заносят ему что-нибудь поесть, а то ведь жалко пса, может запросто с го­лоду умереть.

Когда водитель закончил свой  рас­сказ , в автобусе была тишина, никто уже не смеялся. Некоторые ребята стали хо­дить по автобусу  и  о чем-то между собой переговариваться. А через минуту все стали громко хором упрашивать водите­ля вернуться на кладбище к Верному.

– Вы же все на речку торопились, – сказал водитель. – Боялись, что не успе­ете искупаться.

– Мы еще успеем, успеем, – кричали  дети , – давайте вернемся.

Учительница тоже попросила водите­ля, и он, развернув автобус, поехал об­ратно. Пока автобус возвращался к клад­бищу, ребята полезли в свои сумки. Каж­дый из них доставал бутерброды, поло­женные в дорогу, вытаскивал из них кол­басу, сыр, котлеты и кидал ее в пакет. Пакет передавался из рук в руки и очень быстро наполнялся. Когда автобус подъе­хал к кладбищу, из него вышел весь класс. Всем хотелось познакомиться с предан­ным псом, и ребята с пакетом, доверху наполненным едой для Верного, поспе­шили к могиле старика.

После ночного дождя Верный сидел возле могилы весь мокрый и дрожал. Он почти не обратил внимания на подошед­ших ребят и не подошел к пакету с едой. В его глазах было столько тоски и грус­ти, что каждому из ребят сильно захоте­лось зайти за ограду могилы, чтобы по­гладить Верного и шепнуть ему несколь­ко ласковых слов.

– Теперь я понимаю, почему старик не захотел променять Верного на здоро­вого щенка, – сказал кто-то из класса, – я бы тоже его ни на какую другую собаку не променял.

– И я бы не променял!

– И я!

– И я бы тоже! – послышались голоса ребят.

Когда ребята вернулись в автобус, то долго и серьезно о чем-то говорили. И только прислушавшись к их разговору водитель понял, что ребята собираются сделать Верному конуру и поставить ее рядом с могилой старика.


[?] – Почему пес остался на могиле старика? (Ос­тался до конца верным и преданным хозяину)

– Если бы у вас был искалеченный Верный, вы про­меняли бы его на здорового и красивого щенка?

– Что бы вы смогли сделать для Верного?

– Вам очень понравились верность, надежность и преданность или не очень?