Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17

"Люблю я театр! Люблю искусство!"

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич Нароков:

Люблю я театр! Люблю искусство!

Люблю артистов и их чувства!

Продал именье, всё что было

И стал антрепренёром. Сила

Была во мне - сам театр я снял,

Артистов чувственных собрал,

Отделал сцену и костюмы,

Сам декорации придумал.

 

Зажили вместе. Как в раю!

Неважно, был сбор, нет - поём,

Играем роли, всех заводим.

Ценили Театр наш по породе.

Мы тон давали, настроенье.

Бывало, что в столпотворенье

Валил к нам в ярмарку народ.

...Каков народ - таков исход.

 

Хватило денег на пять лет.

Потом иссякли. Что ж, в ответ

По окончанию сезона

Я рассчитал всех и по новой

Артистов собирать не стал,

А всем обед прощальный дал,

Подарок памятный поднёс...

И жизнь пошла не в мой весь рост.

 

Гаврюшка позже снял мой театр,

Пошёл к нему служить, был рад

И небольшому я куску,

Уроки как-никак даю

И с переводом хлеб достану.

В газете тоже, неустанно.

Коль голова есть, - то трудись.

И по карману стала жизнь.

 

А в театре потому служу -

Искусство очень я люблю!

Отстать не хочется от пьес,

От вкусов, моды. Чтобы мест

Свободных в театре было мало -

Работал я и зазывалой.

Я образован, с тонким вкусом,

Но жизнь не балует искусством:

 

Живу меж грубыми людьми,

Таких от театра всех гони,

Ан нет - другая конъюнктура.

И чувственность моей натуры

Столь к оскорбленьям не привычна!

(со вздохом) Культура их а-ка-де-мич-на.

И что прикажете мне делать:

Какое, скажут, Ваше дело,

 

Что происходит в закулисье?!

Разврат ли, пьянки для артиста

Уже привычнейшее дело.

Как потакать могу я, зрелый,

С образованьем, вздорным вкусам?!

Простите, если вижу русло

В другую сторону уходит

И реку за собой уводит,

 

То, извините. Как молчать?!

Коль вижу, театр идёт то вспять,

А то сидит опять в болоте.

Провинциальность корчит. В моде,

Она, быть может? Что сказать?

В репертуар дыханье дать

Другое надобно. Со смыслом.

Уж вянут чувства у артистов.

 

И не заметить невозможно!

Другое дело, осторожно

Работать надо с грубым зверем.

Гляди, не то прищимят дверью

Иль в помещеньи свет отключат,

А с сцены узаконят чувства,

Поговорят вновь о любви,

О дружбе. Чёрт её дери!

 

25.05.2008. Almaty

 


"Коли влюблён, то что ж ему пенять?"

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич Нароков:

Коли влюблён, то что ж ему пенять?

И чудаком напрасно обзывать?

Как не влюбиться в красоту?

И лёгкость не вдохнуть, мечту?!


В парфюмах, в тонких ароматах

Моя душа, а не в заплатах!

Чудак? И сам я это знаю.

Живу - сам в облаках летаю,

Среди несбыточных надежд

(мечтательно и отрешённо) (спохватываясь)

И очумительных невежд.

Что, князь пожаловал? Уйду

И чёрным ходом жизнь пройду.


25.05.2008. Almaty


 

"А где же наша госпожа?"

Действие первое. Явление третье

 

Дулепофф: А где же наша госпожа?


Домна Пантелевна: В гостиный двор пошла она.


Дулепофф: Ну, ничего, я подожду,

Расслаблюсь, малость, отдохну.

(Домна Пантелевна уходит)


Бакин: Вот мы и съехалися, князь.


Дулепофф: А не угодно ль Вам понять,

Что для двоих здесь мало места.


Бакин: Да, понимаю, - слишком тесно

И лишний, вижу, это я.

Уж нет и счастья для меня:

Заехал к Смельской - Великатов.

Сидит, молчит лишь чай пьёт с сладким.


Дулепофф: А Вы бы с ним поговорили, -

Могли ж, - и шансы Ваши были б.


Бакин: Нет, не всегда. Когда молчат

И убедительно, то, князь,

Мне разговоры сложно склеить,

Хоть убеждать и сам умею.


Дулепофф: И почему же?


Бакин: Он - богат.

И как в народе говорят:

С богатым лучше не тянись,

А с сильным мира не борись.

Да, он - богат, а Вы любезны.


Дулепофф: А чем же стали б Вы полезны?


Бакин: А тем, что города берёт.

Про смелость и её полёт.


Дулепофф: Коль проигрыша не боитесь,

Тогда Вы с нею и трудитесь.


Бакин: Любезности - не для меня.

Из пешек в дамки - это я.

Ухаживать и быть любезным -

Пустое рыцарство с помпезным

Кокетством в взглядах, разговорах.

Не много ль чести дамам в спорах?


Дулепофф: У всякого свои ведь вкусы.

И взгляды. Есть язык французов.


Бакин: И это всё не для меня.

"Угодно ль Вам любить меня?"

Спрошу её я прямо в лоб.

"И вот мой перечень услуг".


Дулепофф: Любая тут же оскорбится,

Коль не служанка, а царица.


Бакин: А это их, представьте, дело.

Я не обманываю. Смело

Готов за слово расписаться.

Кто будет с рацио бодаться?


Дулепофф: Представьте, дамы всё ж другие.

И с ними нужно мыслись шире.


Бакин: Я - занят. Приходить мне, ждать,

Ходить влюблённым, возбуждать,

Питать или дарить надежды,

Цветы, подарки, корчить нежность?..

Другое дело - договор

Или контракт, где в паре слов

Всё можно по местам расставить

Продумать наперёд, исправить,

Чтобы потом, без слёз и прений

Решать вопросы предкновений.


Дулепофф: У всякого характер свой.

Контракт Ваш чьей бы стал мечтой?

Поговорим мы о другом.

Вот Великатов. Как Вам он?


Бакин: Богат, имение имеет

В губернии соседней. С ними

Свекольно-сахарный завод,

Придачу конный, в нём развод,

И винокуренный.


Дулепофф: Да, славно.


Бакин: Сюда на ярмарку он, справно,

Наезживает покупать

Коней, а, может, продавать.


Дулепофф: Как разговаривает с людом?


Бакин: Не знаю - он молчит. С ним трудно

Бывает завязать беседу.

Лишь односложности в ответах.


Дулепофф: Он деликатен или нет?


Бакин: Да, очень. И не спорит, нет.

В согласии со всем кивает,

Врагов себе не наживает

И никогда не разберёшь,

Серьёзен он иль как поймёшь.


Дулепофф: Учтив ли он?


Бакин: И даже очень.

И в театр ходит. Знаю точно.

И всех по именам он помнит -

Кассира, бутафора, дворню.

И всем им ручку подаёт

И "что изволите?" поёт.

Старух он всех обворожил -

Для каждой он племянник, сын.

Во все их интересы входит,

Почтителен, одет по моде.


Дулепофф: А с молодыми как ведёт?


Бакин: Сторонится их, не даёт

Он поводов для пересудов,

Всегда живёт вперёд рассудком,

И ничего не предлагает, 

А первым здравия желает...


Дулепофф: Быть может, в этом есть расчёт?


Бакин: На что рассчитывать, коль ждёт

Он послезавтра свой отъезд?


Дулепофф: А жаль. Он был бы здесь у мест -

Спокойный, ровный и приятный.

Тем более, что любит театр.


Бакин: Мне кажется, он ограничен:

Ума не скроешь - с ним привычно.

Коль есть, то выказаться должен,

А коли нет - молчит иль тужит.

Всё ж не умен он, и не глуп -

Молчит, а значит ум не скуп.

Ума ж с способностями вместе

Достаточно, чтоб быть на месте:

Вести прилично жизнь, дела,

Чтоб не прожить добра отца.


Дулепофф: А с ним - как раз наоборот:

Пустил долги он в оборот

И через время всё устроил:

Именье заново построил,

Заводы пОднял, винодельню - 

Практичный человек и дельный

Выходит? Или по-другому?


Бакин: Ну хорошо, расчёт в нём скромный,

И практика, конечно, есть.

Ну что ж о нём вести всю речь?

Мне всё равно, умён он, глуп.

Досадно, что богат, не скуп.


Дулепофф: Неужто? Что же Вас тревожит?


Бакин: Богат что он, не я. И всё же,

Признаться, было б много лучше,

Когда с богатством я был нужен.


Дулепофф: А он?


Бакин: А мне какое дело?! 

Не до него. Не всё, что спело

К тому пригодно, чтобы есть.

Пойду-ка я. Не стоит мне

Пересекать Вам путь-дорогу.

К тому же занят я немного.

Без боя место уступаю.

Прощайте, князь. Я удаляюсь.


16.05.2008. Almaty


 

"Ушли? Выходит, не дождались?"

Действие первое. Явление четвёртое

 

Домна Пантелевна: Ушли? Выходит, не дождались?


Дулепофф: Придут опять - здесь нет печали.

Что платите Вы за квартиру?


Домна Пантелевна: Рублей двенадцать. Через силу.


Дулепофф: Должно быть, сыро тут у вас?


Домна Пантелевна: Да по деньгам всё, в самый раз.


Дулепофф (осматривая): Всё надобно переменить.

А там что? Спальня? Чья? Не свить

В ней эээ ... Сашеньке своё гнездо.

А там что? Кухня? Рядом что?

Конечно ж, так жить невозможно.

Убого как-то, бедно, ложно,

В конце концов, и неприлично.


Домна Пантелевна: Всё по средствам. И нам привычно.


Дулепофф: Не говорите без понятья.

Кому-кому, а мне не знать ли,

Как важно жить при обстановке,

С картинами и драпировкой

Хорошенькой при том актрисе. 

В салоне чтоб рождались мысли.


Домна Пантелевна: Да из какого же достатка?!

Доходов нет, живём несладко

И где нам энти деньги взять?


Дулепофф: Ну как мне Вам растолковать?!

"Где взять? - Где взять?" И жить вам сложно - 

Да это никому не нужно!

Хотите где - там и берите.

Скажу одно - нельзя здесь жить Ей! 


Домна Пантлелевна: Да кабы жалованье было б,

То наша жизнь бы так не стыла.

Одна надежда - бенефис.

Дулепофф: Не всех в них жалуют актрис.


Домна Пантлелевна: Её и публика вся любит,


Дулепофф: Какая публика?! Чьи люди?

Студенты или гимназисты,

Чиновники, семинаристы?

В спектаклях хлопать не устанут,

На бенефис их кто заманит -

Не станут лишнего платить,


Домна Пантелевна (кивая): Самим им не на что всем жить.


Дулепофф: Но публику винить нельзя -

Она всегда была права.

Кто виноватым быть желает?

Коль мнение не порицает,

Смешно и жалобы писать -

Ведь не изменит дело зять.

Здесь надо по-другому мыслить -

Не просто так, а быть артисткой.

И надо заслужить любовь

Богатой публики, чтоб той,

Хотелось опекать актрису.

Солидной публики не лишне

Вниманье проявлять к таланту,

Чтоб можно было бы галантность

И светскость вкусов показать.


Но, видите ли, как сказать,

Мы, в целом люди занятые -

Семейные иль холостые

И крутимся так целый день.

А как хотелося бы к ней

Так, вечерочком, заходить,

Чтоб отдохнуть, поговорить.

Салоны нынче стали в моде.

До них бы многие в охоте,

Но дело всё же за хозяйкой.

А эээ ... Сашеньке не занимать-то

Ни воспитания, ни шарма.

А красноречием, подавно,

Могла б любого усладить.


Домна Пантелевна: Не понимаю что-то мысль.

Вы лучше дочке всё скажите

И, если надо, убедите.

Я не противница ведь ей.


Дулепофф: Что ж в том плохого, средь друзей

Иметь богатых, именитых,

Эээ ... порядочных и знаменитых?

Тогда другие бенефисы

Брать будет Ваша-то актриса.

Призы, подарки и цветы,

Поклонники, что все мечты,

Желанья будут исполнять.

Не забывайте - я ведь князь!

Ну а сюда, поедет ль кто?

Весь этот дом - чёрт знает что! -

Квартиру надо вам менять.

Готов платить, но... как сказать...


Домна Пантелевна: Пришла, кажись. Скажите сами.

А я пойду, займусь делами.

(Сашеньке, укоризненно)

Что долго так? Тебя ведь ждут.

Глядишь, и станет меньше мук.


17,19.06.2008. Almaty

 


Бенефис

Действие первое. Явление пятое

 

Дулепофф: Билета мне не присылайте -

Ваш бенефис не для меня.

Коль быть умнее не хотите -

То Ваша слава вся прошла.


Я буду занят, не поеду,

А если вздумаю - пошлю

Нарочного я за билетом,

И захочу - в антракт уйду. 


26.05.2008. Almaty

 


"Мне пользы нет от сожалений!"

Действие первое. Явление пятое

...

Сашенька: Мне пользы нет от сожалений!

К чему они? Для наслажденья?

Их неприятно слышать мне.

Я склонна всё же к новизне.

Да, знаю, что добро Русь помнит,

А русский человек припомнит,

Как водевилли сочинять.


Князь Дулепофф: Большие деньги получать.

Ну как Григорьев, Каратыгин,

Что Вы играли... Вспомню с лихом.


Сашенька: То был Гуцков, "Урьель Акоста".


Князь Дулепофф: Играть, должно, совсем не просто?

Ах, сколько благородства! Чувства!

Хотел бы больше знать в искусствах.

...

Сашенька: О бедности всё знаю я,

И не жалейте Вы меня,

А про себя произносите.

Меня ж Вы, сударь, пощадите!

Коль неприятно здесь бывать, -

Так я не склонна принуждать.


Князь Дулепофф: Ну что Вы! Не горячитесь, право!

Душой всем предан, Вам, отрада!

И не сердитесь на меня.

Послушайте, ведь так нельзя.

Хотел Вам что-то предложить,

Да Вы сжелали нагрубить!?


25.05.2008. Almaty

 

 

"Как можно слушать равнодушно?!"

Действие первое. Явление шестое

...

Сашенька: Как можно слушать равнодушно?!


Домна Пантелевна: Пусть мелет - каждому своё.

От слов ведь не бывает душно.

Мужчина - не в гуся перо.


Сашенька: Ах, не учите и не мучьте!

Я знаю, как себя вести.

Меня утешьте, и получше,

Чтоб я забыла, как грустить.


Домна Пантелевна: Что сделано, то не вернёшь ты -

Я ж знаю более твого.

Как разговор вести, поймёшь ли?

Тебе учитель, для чего?!


Сашенька (раздражённо): Ах, маменька! Какие мысли?!

Не понимаете в чём суть!

Учителя нужны артистам,

Чтоб указать им верный путь.


Домна Пантелевна: Видали невидаль какую?!

Да что с студента понимать?!

Голь голью, звание - тоскует,

Дохода - с кузькиную мать.


А форса - то на всех нас хватит.

Сюртук порядочный б надел,

А то приходит - весь в заплатьях,

Как будто вовсе не у дел.


Другой, другой жених нам нужен!

Ах, что тебе счас говорить?!

Когда весь ум твой им контужен.

Да что с тобою говорить!?!

...


26.05.2008. Almaty

 


Нет платьишка для бенефиса,

белья и туфель у актрисы”

Действие первое. Явление седьмое

 

Домна Пантелевна: Пожалуйте-ка гости в дом.


Смельская: Давно ль не виделись? Вдвоём

Решили нынче к вам заехать.

Иван Семёныч, милый! Где Вы?

(Сашеньке)

Не против? Я сама сбиралась.

Когда я шляпу одевала,

Заехал вдруг Иван Семёныч.

Я думала, приедет в полночь...


Сашенька: Вы проходите, не стесняйтесь,

И сами здесь располагайтесь.


Смельская (Великатову): Она - затворница у нас!


Великатов: Я догадался. Ровен час

Вы снова выйдете на сцену.


Сашенька: Ах, скоро бенефис. Я верю,

Что он изменит жизнь мою.

Вам очень рада, что мою

Квартиру нынче посетили.

Давно б могли.


Смельская: Мы не забыли.


Великатов: Не смел, представьте, Александра. 

Я, в целом, робкого десятка.


Сашенька (смеясь): Скажите лучше, что Вы гордый.


Домна Пантелевна: Иван Семёныч прост с народом

И обходителен со всеми -

Соседки уши прогудели.

И гордости в них вовсе нет -

Хороший, милый человек.


Великатов: Меня Вы засмущали, право.


Домна Пантелевна: Люблю я говорить всем правду.


Смельская: Нам что-то надо обсудить.

И без секретов нам не жить. 


Великатов (Домне Пантелевне): Не буду дамам я мешать,

Хотел бы чуть потолковать

Я о делах. И о проблемах.

Они у вас ведь есть, наверное?


Домна Пантелевна: Да уж, конечно. Как не быть?

Одна проблема - в чём ходить.

Нет платьишка для бенефиса,

Белья и туфель. У актрис ведь

Бывает разное житьё.

И не пустяшное оно. 


Великатов: Конечно. Где здесь пустяки?

(выглянув в окно)

Вот эти ваши петухи?


Домна Пантелевна: Которые? Гилянки, шпанки?

Соседские. Все иностранки.

Был у меня - петух-орёл.

Украли. Вот такой здесь двор.


Великатов: А кахетинских кур желали б?


Домна Пантелевна: Да о таких и не мечтали.

Люблю до страсти всяку птицу.

И уж от этого не скрыться.


(входит Мелузов)


19.06.2008. Almaty

 


"Позвольте познакомить вас"

Действие первое. Явление восьмое

 

Сашенька (Великатову): Позвольте познакомить вас.

Иван Семёныч, Пётр.


Смельская (Петру Егорычу): О Вас

Наслышаны и лично знаем

(Великатову)

Студент сам и жених он, Санин.


Великатов: Приятно мне знакомство с Вами.


Пётр Егорыч: Что ж тут приятного, коль сами

Мы говорим здесь массу фраз,

Не замечая, что подчас

Они все ничего не стоят.


Великатов: Хочу заметить, что достойный

Жених у нашей Александры.

И Вы, наверно(е), сам с талантом?


Пётр Егорыч: Ах, коли так - благодарю.

Порядочных людей люблю.


Сашенька (Смельской): Совет мне, Ниночка, твой нужен.

Что делать с платьем? Отутюжен

Мной верх и есть одна кайма.

Сюда нужны ведь кружева?

(Великатову)

Простите, Вас мы оставляем.

С Петром не будет скучно, знаю.


19.06.2008. Almaty

 

"Нам этот мир не изменить.

И как, позвольте, дальше жить?"

Действие первое. Явление девятое

 

Иван Семёныч (оглядываясь на стол):

Гляжу, здесь книжки и тетрадки.

Вы учите? Дела в порядке?


Пётр Егорыч: Да, учимся мы понемногу.


Иван Семёныч: И как успехи?


Пётр Егорыч: Есть. И много.


Иван Семёныч: Нет только времени у них -

Что день, то пьеса. Надо стих

Учить, а с ним и роли, 

Костюмчик подобрать, чтоб вровень

Был. К тому же репетицьи.

Нужна ли грамота актрисе -

Грамматика, с ролями вместе?


Пётр Егорыч: Признаться, неудобства есть тут.


Иван Семёныч: Зато стремление заметно.

Честь Вам и слава, что ответно

Сумели к знаньям приучить.


Пётр Егорыч: Смеётесь Вы?


Иван Семёныч:

Мне ли шутить?!

Я молодых людей люблю,

Ум, душу освежать свою.

Такое благородство в мыслях,

Завидно даже. Рвутся ввысь все.


Пётр Егорыч (недоверчиво): Уж будто.


Иван Семёныч: Да, так. Я всё сказал, как есть.

И это правда, а не лесть.


Пётр Егорыч: Чему завидывать тогда? 

Что в реках свежая вода?

Кто Вам мешает лучше жить?

Разумным, благородным быть? 


Иван Семёныч: Да где уж нам?! Всё проза жизни

Одолевает. Чистой мысли

Давно в грехах не отыскать.

А с ними в рай уж не попасть.


Пётр Егорыч: Упомянули Вы грехи?


Иван Семёныч: Да, тяжкие. И с ними мы

Материальны и практичны, 

Расчётливы и прозаичны,

Вращаемся на круге том,

Царит нажива где, враньё.

А с ними и душа мельчает.

И голова не замечает

Высоких, благородных мыслей.


Пётр Егорыч: Что понимаете под смыслом

Вы благородства, высоты?


Иван Семёныч: Что шансов нет достичь мечты.

Иль может есть, но очень мало.

Увы, но благородством прямо

Нам этот мир не изменить.

И как, позвольте, дальше жить?


19.06.2008. Almaty