Звездные войны dark Lord: The Rise of Darth Vader Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера Джеймс Лусено
Вид материала | Документы |
СодержаниеЭти пойманные в капкан корабли – как раз та самая причина, почему я до сих пор жива |
- Родной мир: Иридония Раса, 236.3kb.
- Название проекта "Звездные войны" было гораздо ближе к действительности, чем кто-либо, 249.47kb.
- Джеймс Линкольн Коллиер Становление джаза Аннотация книга, 6453.14kb.
- Джеймс Мортон Шпионы Первой мировой войны Оригинал, 3101.44kb.
- Джеймс трефил, 41001.36kb.
- Джеймс А. Дискретная математика и комбинаторика [Текст] / Джеймс А. Андерсон, 42.79kb.
- Д. А. Ефимова библейские мотивы и образы в романе уильяма голдинга «повелитель мух», 77.28kb.
- Джеймс блиш города в полете 1-4 триумф времени вернись домой, землянин жизнь ради звезд, 10495.38kb.
- Предпосылки и экономические последствия второй мировой войны предпосылки, 136.67kb.
- Джеймс Х. Бреннан оккультный рейх, 1784.91kb.
Глава 47
Корабль Гильдии коммерции – легкий эсминец типа "диссидент", который Старстоун и остальные избрали целью, – заполнял собой все иллюминаторы пилотской кабины. Эсминец был более тысячи метров в длину и щетинился электромагнитными сенсорными антеннами и лазерными пушками. Во время сражения за Кашиик он получил несколько неприятных турболазерных попаданий, но его главные орудия и тройка кормовых двигательных сопел на вид казались неповрежденными.
Околопланетное пространство Кашиика было заполнено имперскими десантными челноками и посадочными модулями, а также сотнями фрахтовиков, бежавших с объятой огнем планеты. Посреди скопления фрахтовиков и на порядочном расстоянии от обесточенного сепаратистского эсминца чинно проплывал имперский заградитель – тот самый, который не давал беглецам уйти в гиперпространство.
Эти пойманные в капкан корабли – как раз та самая причина, почему я до сих пор жива, подумала Старстоун.
Причина, из-за которой ее спас Шрайн.
– Есть ответ от корабельного компьютера? – поинтересовалась она у Филли.
– Ну, мы общаемся, – сообщил хакер, сидевший у терминала связи. – Он признал код, который я использовал для реактивации комплекса связи на Джагуде, но он отказывается передать мне дистанционное управление. Похоже, он был весьма грубым образом вырублен во время битвы и сейчас намерен провести полную диагностику систем, прежде чем полностью восстановить управление эсминцем.
– Нам бы неплохо не раскрывать карты раньше времени, – заметил Каджел, сидевший в кресле второго пилота. – Как думаешь, сможешь уговорить компьютер не зажигать огни по всему кораблю?
Чубакка согласно заурчал.
– Не сразу, – ответил Филли. – Компьютер, вероятно, станет подавать энергию на бортовые системы постепенно, как один из этапов диагностического анализа. Как только с этим будет покончено, я смогу послать ему директиву вырубить все ходовые огни, за исключением тех, что расположены вблизи переднего ангара.
Неожиданный рык Чубакки привлек внимание Старстоун к передним иллюминаторам.
От кормы до носа похожий на стручок корабль подавал все признаки возвращения к активной деятельности.
Каджел пробурчал под нос проклятие.
– Это не ускользнет от сканнеров заградителя.
– Еще секундочку, – пробормотал Филли.
Все ждали.
– Готово! – провозгласил хакер.
В обратном порядке ходовые огни эсминца начали гаснуть – все, за исключением полоски иллюминаторов, обрамлявших прямоугольное отверстие, которое вело в носовой ангар.
Повернувшись к Старстоун, Филли широко ухмыльнулся:
– Компьютер оказался весьма сговорчивым. Можем парковаться.
Чубакка пролаял вопрос.
– Есть признаки атмосферы? – перевел Каджел.
Филли спешно отстучал несколько команд на клавиатуре.
– Корабль изначально нес несколько эскадрилий "стервятников" и "три-истребителей", – сообщил он. – Если только госсамы не переоборудовали его полностью под дроидный контроль, внутри должна быть и атмосфера, и даже искусственная гравитация... – Его взгляд переметнулся на дисплей. – Так и есть. Смешанная команда: дроиды и госсамы.
– Боевые дроиды? – уточнила Старстоун.
Филли кивнул:
– Боюсь, что так.
– Можешь их отключить?
– Могу, но тогда придется отключить и командный мостик.
Наморщив лоб, Старстоун перевела взгляд на Каджела.
– Соберите столько бластеров, сколько сможете. И еще пошарьте в главном салоне на предмет дыхательных масок: вдруг там все-таки нет атмосферы?
– Тебе самой нужен бластер? – уточнил он, вставая. – Или обойдешься мечом?
– По такому случаю понадобится и то, и другое, – сказала девушка.
– Арчер, Скек, вы слышали? – проговорил Филли в микрофон.
– Так точно, – донесся голос Арчера, рулившего челноком. – Но в ангар мы полетим первыми. Мы лучше вооружены и лучше защищены. Ну а дальше дело плевое: с боем прорваться на командный мостик.
Филли высветил на центральном мониторе схематичное расположение палуб эсминца.
– Основные жилые зоны расположены в средней части корабля, но командная надстройка вынесена над носом.
– Значит мы счастливые, – откликнулся Арчер. – От ангара совсем недалеко.
Старстоун изучала взглядом эсминец, когда в поле зрения вновь вплыл десантный челнок. Не нуждаясь в дополнительных напоминаниях, Чубакка сбросил скорость, пропуская кораблик вперед.
Старстоун проскользнула в освободившееся кресло второго пилота; на ее глазах челнок проворно нырнул в ангарное пространство эсминца. К тому времени, как их транспортник успел завести нос внутрь прямоугольного отверстия, боевые дроиды в ангаре уже сыпались на палубу, как мишени в тире, загромождая пространство своими обожженными корпусами.
Когда Чубакка опустил транспорт на палубу, Старстоун, Каджел и Филли уже стояли у люка выдвижного трапа: их лица были закрыты дыхательными масками, а ко лбам прикреплены фонарики. Через мгновение к ним присоединился и сам вуки, сжимавший в руках грозного вида самострел.
Когда внешний люк транспортника распахнулся, внутрь проник раздражающий свист бластерной пальбы. Старстоун и остальные поспешили в гущу битвы; их налобные фонари отбрасывали по всему ангару длинные тени. Арчер и несколько хорошо вооруженных вуки расчищали выстрелами из пушек дорогу к люку в дальней переборке ангара.
Стреляя на бегу, Старстоун, Филли, Каджел и Чубакка совершили стремительный рывок в направлении люка. Коридор позади него был уже заполнен дроидами, шедшими на подмогу тем, кто был в ангаре.
Взрывные залпы из самострела Чубакки вкупе с бластерным огнем и взмахами светового меча Старстоун, который отражал выстрелы во все стороны, валили по десятку дроидов за раз. Но стоило одному десятку пасть, как из-за поворота появлялся другой. Арчер и несколько вуки прикрывали отряд с тыла, предоставляя Старстоун и остальным возможность с боем пробиться к турболифту, который вел к выносной надстройке.
Приготовившись к худшему, вся четверка ворвалась на командный мостик, но встретила там лишь группу ничего не понимающих человекоподобных дроидов из техперсонала, у которых на затылках имелись энергетические штифты, позволившие быстро и методично их отключить всех до единого.
Обнаружив, что на мостике достаточно кислорода, члены абордажной группы сняли маски. Чубакка занял позицию у входа, в то время как Филли уселся за центральную управляющую панель корабля и включил аварийное освещение мостика.
– А у госсамов пальцы подлиннее, чем у меня, – заметил он, изучая панель в алом отсвете ламп. – Это может занять время.
– Единственное, чего у нас нету, – бросил Каджел. – Главное, активируй основные орудия.
Боевые дроиды по ту сторону запечатанного люка всеми силами пытались пробиться на мостик.
Приступив к работе, Филли неожиданно воскликнул:
– Ой!
Чубакка испустил раскатистый рев.
– Что значит "ой"? – пожелала знать Старстоун.
Эсминец внезапно вздрогнул и начал набирать скорость, взяв курс на полумесяц освещенной стороны Кашиика.
– Компьютер желает закончить задание, которое он выполнял в тот момент, когда его отключили, – простонал Филли.
Голова Старстоун повернулся к нему.
– А что это было за задание?
– Компьютер считает, что сепаратисты вот-вот потеряют Качиро. Скоро он превратит корабль в гигантскую бомбу!
– Можешь изменить задание?
– Я пытаюсь. Он меня не слушает!
Каджел пробормотал что-то под нос, а Чубакка испустил нечто среднее между ревом и стоном.
– Филли! – решительно выкрикнула Старстоун. – Пускай компьютер думает, что хочет. Просто перенацель его.
Его озадаченный взгляд сменился понимающей улыбкой:
– Это можно.
Старстоун улыбнулась в ответ и перевела взгляд на Каджела:
– Свяжитесь с "Пьяным танцором", пусть готовятся к приему гостей.