Жертвенный

Вид материалаКнига

Содержание


Iii имена
АСТАРТА 2. Уйми свой страх. Будь мужем! – И возлечь
Раисе Павловне Товстухе
Дедала, погибший при бегстве с помощью искусственных крыльев с острова Крит от царя Миноса
Итака; его десятилетним скитаниям после окончания троянской войны посвящена поэма Гомера «Одиссея». Римляне называли его Улисс
Диоген лаэртский
Омар хайам
Данте алигьери
Данте алигьери
Микеланджело буонаротти
Питер брейгель старший
Питер брейгель старший
Джордано бруно
Стенька разин
Стенька разин
Джонатан свифт
Иоган себастьян бах
Йозеф гайдн
НАРОДОВОЛЬЦЫ В глуши местечек, сёл, слободок, станций, в угрюмый час, когда «своих своя
ладонью зажимали плотно рот им, но слышалось: «Вперёд, друзья! Вперёд, впе…» – на каторгах и в каменных мешках.
...
Полное содержание
1   2   3   4

III




ИМЕНА




* * *


Вадиму Копылу


С тихим шелестом

тонкая струйка песка

в хладном сумраке храма

бездумно струится.

И проходят часы…

И проходят века!

С ними – чьи-то надежды,

и судьбы,

и лица…

И уже не вернуть,

и уже не понять

ни волнений Ушедших,

ни Их вожделений:

в очагах

безвозвратно умолк треск огня,

обезмолвились улицы Их поселений… –

А ведь кто-то любил…

А ведь кто-то страдал…

Кто-то в верности клялся

кому-то

когда-то…

Кто-то строил дворцы…

Кто-то жёг города!..

Кто-то нёс свои муки в чужие закаты!.. –


Где они?

КТО

они –

те, что были до нас,

что изведали поиск,

и взлёт,

и паденье?.. –

Не услышать их слов,

не увидеть их глаз,

не познать глубины

их страстей

и сомнений…

Не услышать их шёпота, смеха и слёз,

погребённых

в кричащем молчанье столетий!.. –


…Словно струйка песка,

свет немеркнущих звёзд

отмеряет и нашим мгновеньям забвенье… –

Но рождаются

дети!




СУРЬЯ




Взрастивший безнадёжную тоску

в своей душе – уставшей и уснувшей, –

проснись!

и встреть меня!

и возликуй! –

Тебе дарю я мир – из лучших лучший.

Неутомимый, зоркий глаз Вселенной,

рождённый зыбкой и тревожной мглой

земных ночей, –

всплывая над землёй,

я становлюсь из тленного нетленным.

Рассеяв мрак и страх, пылаю я

неистребимой жаждой бытия

и щедро расточаю эту жажду

всему, что суще.

Распахни же дверь

в мой яркий мир! И в смерть мою не верь:

уйдя в закат – вернусь,

и – не-однажды!




______________

Сурья – в ведийской мифологии бог солнца.


АСТАРТА




1.


Инанна,

ты, которая всегда

свежа, благоуханна, сладострастна! –

зачем меня,

в обыденных трудах

нашедшего обыденное счастье,

надеждой на безумную любовь

встревожила?

Зачем прекрасным телом

своим

забыть привычное мне дело

земное вынуждаешь, в жилах кровь

волнуя страстью ярой и слепой?.. –

…Взываю к бывшей трезвости,

но мой

рассудок, ослеплённый страстью, тонет

в безумной жажде гибельной любви… –

Зачем зовёшь забыть земное

и

швырнуть себя

в твою любовь,

как в омут?..



___________________

Астарта – в финикийской мифологии богиня любви и плодородия. В образ Астарты очень многое вошло от центрального женского божества вавилонско-ассирийской мифологии Иштар – богини плотской любви и плодородия, войны и распри. В предшествующей названным шумерийской мифологии, богиню любви и плодородия звали Инанна. По одному из мифов, Астарта нередко избирала себе в любовники смертных, обрекая их на смерть после проведённой с ними ночи. Иногда изображалась с луком и стрелами на быке – олицетворении мужской силы.


АСТАРТА




2.

Уйми свой страх. Будь мужем! – И возлечь


Решись

со мной

на ложе из сияний.

Смотри, мой милый: я спускаю с плеч

Воинственной богини одеянья.

Смотри: теперь, когда обнажены

тепло грудей и сладострастье бёдер,

меч ни на что другое не пригоден,

как стать на страже нашей тишины. –

Решайся же!

Я жду. –

…Земная страсть

слепит мой ум. Я потеряла власть

над собственным

красивым

жадным телом… –

Скорей же!

Плоть свою воспламеняя –

возьми меня!

прижми!

войди в меня! –

Да будет так, как я того хотела!..


АСТАРТА



3.


Сжимая

в смуглой царственной руке

грозящие любовью лук и стрелы,

на круторогом бешеном быке

ты душной болью в жизнь мою влетела.

Промчавшаяся сквозь тысячелетья,

всегда в расцвете тела и страстей, –

возлюбленных губя! –

скажи мне:

чей

черёд

идёт

вслед за моею смертью?

Молю тебя, пока навек не стих:

пусть буду я

последним

из твоих

жрецов неутолимо-жадной тайны!

И – кто б ни ждал тебя там, впереди, –

крича, молю: когда умру – взойди

уже звездой! –

моя Иштар…
Инанна…



МНЕМОСИНА



Приходит в дом –

неторопливо, строго.

Садится у окна, косынку сняв.

И, подперев рукою подбородок,

не отрываясь смотрит на меня.

Как мир – красива, сдержанна, умна;

как вечность, смотрит пристально и скорбно,

с немыми сожаленьем и укором,

с надеждою… –

Но почему она

не скажет слова? Ни о чём не спросит? –

Сидит. Молчит. И неотрывно смотрит…

Потом встаёт (уже в полночный час)

и, зябко обхватив руками плечи,

уходит…

…Чтоб на следующий вечер

опять придти

и странно помолчать…


__________________

Мнемосина – в древнегреческой мифологии богиня памяти, мать Муз.


АПОЛЛОН




Раисе Павловне Товстухе


Хотел отлить я колокол такой,

чтоб звук, в его родившийся глубинах,

любой душе в любое далеко

собою горизонты мог раздвинуть.


Веками составлял я странный сплав

из музыки и света, чувств и мыслей.

И поразился сам тому, что вышло

из рук моих: прекрасна и тепла,


в людскую плоть облачена, земной

волнуемая жизнью, предо мной

стояла вдохновенная богиня! –


И я сказал: «Искусством назовись,

войди в людскую жизнь, собой возвысь

её! И вечно юной будь отныне!..»


___________________

Аполлон – в древнегреческой мифологии сын верховного бога Зевса и богини Латоны, бог солнечного света, покровитель искусств и поэзии.


АФРОДИТА


1.


Стою, как миллионы до меня

и миллионы будут после, рядом

с той женщиной, чей стройный стан обнять

уже никто не сможет; с умным взглядом

которой никому из смертных не

дано уже столкнуться; чьих желаний,

надежд, разуверений и мечтаний

никто уже познать не сможет… –
Мне

и радостно, что вижу, наконец,

прославленный людской молвой венец

людской красы; и горько, что веками

душа живая не пощажена,

что не бессмертна плоть; и не Она

передо мной, а – только мёртвый камень…


____________________

Афродита – в древнегреческой мифологии богиня любви и женской красоты (римляне называли её Венерой).


АФРОДИТА




2.


Вся – молодость. Уста полны тепла.

Подёрнут взор влекущей томной влагой… –

Из всех земных – святых и грешных – благ

я есть, была и буду высшим благом.


Возненавидь! Кляни меня! И жги,

беснуясь, на кострах! Клейми позором!

Прячь плоть свою от вожделенных взоров

в безмолвии барханов и тайги! –


Но я приду, вся – сгусток сладострастья,

к тебе, и разъярённые проклятья

забудешь ты, и будешь вновь творить


со мною жизнь, дыша любовью женской!.. –

И в смертный час – за этот миг блаженства

меня же будешь ты благодарить.




ИКАР




Как мало человеку нужно, чтоб

почувствовать себя вполне счастливым! –


С восторгом подставляя солнцу лоб,

летел Икар, расправив гордо крылья.

Всё выше к свету поднимался он:

ну, как тут не возрадоваться духом?.. –

Но,

опалённый жаром солнца, рухнул

безумец

в равнодушный холод волн

морских…


…А на земле не изменилось

ничто: всё так же буднично катилась

людская жизнь – в трудах, обедах, снах,

наветах, лжи, сражениях, пожарах… –

И,

не заметив гибели Икара,

как сотни лет назад, цвела весна!




___________________________

Икар – в древних греческих мифах сын искусного строителя и скульптора Дедала, погибший при бегстве с помощью искусственных крыльев с острова Крит от царя Миноса.


ОДИССЕЙ




С друзьями ли о чём-то говорю,

в саду ль тружусь, брожу ль по переулкам –

душой

вхожу в вечернюю зарю,

на голос отзываюсь эхом гулким,

и ветром на шляхах вздымаю пыль,

и в окна бью дождями и капелью,

и сиротиной гибну под метелью,

и скифом мчусь по утренней степи,

и поездом сквозь ночи грохочу,

и женщиной рожающей кричу,

и с Че

иду в последнюю атаку… –

По волнам жизни мчусь

то вверх,

то вниз, –

судьбой обеспокоенный Улисс,

никак не обрету свою Итаку!..


______________________

Одиссей – один из главных героев древнегреческого героического эпоса, царь острова Итака; его десятилетним скитаниям после окончания троянской войны посвящена поэма Гомера «Одиссея». Римляне называли его Улисс.


ОВИДИЙ




Мой идеал – любовь и красота,

кружок друзей, пиры и песнопенья…


…А вороны распятых на крестах

клюют бунтовщиков…. А на арене,

толпе в угоду, вталкивают в клети

рабов на растерзание зверью…

А в хижинах, прильнувших к алтарю,

не зная смеха, голодают дети…

А пьяная толпа у кабака

насилует, смеясь, девчонку… А

безумствующе-злобные порывы

кровавых бойнь уродуют солдат… –


…Но мне то что?

Ведь я не виноват,

что люди не умеют жить красиво!..


___________________

Овидий (Публий Овидий Назон, 43 до н. э. – ок.18 н. э.) – римский поэт, автор любовных элегий и поэм и мифологического эпоса «Метаморфозы».


ПЛУТАРХ




– Впусти меня в свой мир!

Мне вновь не спится:

я мучаюсь, завидуя судьбе

высокой –

и египетской царицы,

и Цезаря…

– Увы, не о тебе

бессонной ночью Клеопатра плачет…

И перейти студёный Рубикон

готовится суровый легион

за славою – не для тебя…

– Так, значит,

нет места мне среди твоих огней?

И, значит, без конца придётся мне

затравленным метаться леопардом?..

– Вернись в свой век.

Судьба твоя – не здесь!

У каждого в его эпохе есть

свои

и Рубикон,

и Клеопатра!..




_______________________

Плутарх (ок.45–ок.127) – древнегреческий философ и писатель, автор знаменитой книги «Сравнительные описания», включающей биографии 50 знаменитых греков и римлян.


ДИОГЕН ЛАЭРТСКИЙ




Простившись каждый с городом своим,

преодолев враждующие дали,

семь мудрецов собрались в Дельфах

и:

«Познай себя!» –

на камне начертали.

И удалились в невозвратный век:

ни голоса,

ни шелеста хламиды… –

С тех пор живёт бессмертней пирамиды:

«Познай себя, смятенный человек!» –

Среди потока мыслей, действий, снов,

среди страданий и любовных слов,

среди обид, надежд, разуверений,

среди смертей, среди разгула войн:

«Познай себя!» – как вековечный стон

не-

удо-

влетворённых устремлений.




______________________

Диоген Лаэртский (первая половина III века) – греческий философ и писатель, автор обширного (в 10 книгах) произведения «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов».


ИПАТИЯ




…Под своды храма подымая пыль,

ревёт толпа – безумно, оголтело.

И в диком рёве бешеной толпы

не слышно стона гибнущего тела! –

Рас-

тер-зана Ипатия…

…В дыму

«святых» костров ушли Сервет и Бруно…

Горит Хатынь… –

Как много на «разумном»

людском пути

отчаянья и мук!


…Приходишь в этот мир

и год за годом

живёшь, и всё надеешься на что-то

хорошее… И с нетерпеньем ждёшь… –

А в хаосе рождений и агоний

всё тот же фанатизм,

всё те же стоны,

всё те же – и насилие, и ложь…




______________________

Ипатия (Гипатия, 370–415) – выдающаяся женщина-математик, астроном, философ, пользовавшаяся широкой популярностью в античном мире. Растерзана толпой христиан, подстрекаемой епископом Александрии (столицы Египта) Кириллом: неистовствующие фанатики, остановив на улице носилки Ипатии, схватили её и, затащив в ближайшую христианскую церковь, замучили «язычницу», раздирая её тело ракушками.


ДУ ФУ




Сменялся

день закатом, утром – ночь…

Как волны, друг за другом наплывали

мгновенья и откатывались прочь,

в небытие…


…А с берега взывали

к людской душе людские гнев и боль:

там, где царил Владыка Поднебесной,

голодные крестьянки слёзной песней

мужей и братьев провожали в бой…

Гудела под копытами земля…

Метался ветер в вымерзших полях…

Рыдала мать над умершим ребёнком…

Оленя рвали волки на куски!.. –

Всё

поглощал холодный плеск реки…


…Так плыл Ду Фу –

один на утлой джонке…




________________________

Ду Фу (712–770) – один из крупнейших китайских поэтов-гуманистов; в своей поэзии, полной сострадания к трудной жизни простого народа, выступал с откровенным осуждением милитаризма. Его могила, бережно хранимая многими поколениями в течение почти 1 200 лет, была варварски разрушена в период организованной Мао Цзе-дуном «культурной революции».


ОМАР ХАЙАМ




Ходить среди людей и видеть, как

в отбросах

дети нищих

выбирают

себе на пропитанье корки; как

казнят бунтовщиков; как подставляет

хребет свой под остервенелый кнут

всему покорный беззащитный ослик…

И остро всё переживать…


…А после,

найти недолговременный приют

среди трущоб – жилья зороастрийцев –

в безвестном кабачке, где даже лица

едва заметны в полумраке

и

где люди забубённо пьют и пляшут,

и в их кругу

над благодатной чашей

читать

с усмешкой горькой

рубаи…




____________________

Хайам Омар (1040–1112) – таджикский и персидский математик, философ, поэт; его рубаи, ставшие всемирно известными, пронизаны раздумьями о смысле жизни, о назначении человека на земле, о его праве на счастье.


ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ




1.


Едва ушло багровое пятно

в глухую глубь надвинувшейся тучи,

внезапный вихрь разбил моё окно

и взмыл меня. И на пустынной круче


я оказался вдруг. «Не будь в обиде», –

гром прогремел над грудой диких скал. –

«Я сделал то, что прежде обещал –

привёл тебя к Нему!» – И я увидел:


средь молний, недвижим и одинок,

стоял старик – огромный, будто бог

так и не познанных духовных прерий;


на мой невольный приглушённый вскрик

Он обернул суровый гордый лик,

и я узнал в Нём

Данте Алигьери!..




__________________

Данте Алигьери (1265–1321) – гениальный итальянский поэт-гуманист, философ и политический деятель, создатель итальянского литературного языка, провозвестник эпохи Возрождения; вершина его творчества – «Божественная комедия».


ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ




2.


Он возвышался над нагроможденьем

замшелых скал, ничем не устрашим.

И я себя почувствовал пигмеем

ничтожным, недостойным встречи с Ним.


Но, улыбнувшись мне, Он произнёс:

«Не бойся стать великим средь великих! –

И я б ушёл в минувшее безликим,

когда б страданьем дух свой не вознёс.


Иди вперёд, смятенная душа,

за шагом шаг, упорно, не страшась,

что б ни увидел ты и ни услышал!» –


И я, собрав в одно остатки сил,

пошёл к Нему… –

…И вскоре ощутил,

что с каждым шагом становлюсь я выше.


МИКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРОТТИ




Когда – и сам не знаю, но однажды

зажжён был этой страстью, и с тех пор

горю в огне неистребимой жажды

очеловечить глыбы мёртвых гор.


На рыночной ли площади, в глуши ли

каменоломен, в людном гуле дней

иль в долгом одиночестве ночей

мои пылают и душа, и жилы:


хочу резцом весь мир преобразить,

одушевить истерзанную жизнь,

юдоль людскую уподобить раю! –


И ты, моих не испытавший мук,

в веках – потомок, в настроеньях – друг,

войди в огонь, в котором я сгораю!*


22 июня 1977


___________________

Микеланджело Буонаротти (1475–1564) – гениальный итальянский живописец, скульптор и архитектор эпохи Возрождения.

* Строка из катрена Микеланджело.


ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ СТАРШИЙ




1.


Туманно и безветренно.

Нет-нет,

да пролетит толпа ворон куда-то.

Едва заметно меркнет мягкий свет

(день постепенно клонится к закату).

И медленно сгущается туман

и на отяжелевших тёмных ветках

прохладно виснет капельками света,

готовыми свести меня с ума

своей смиренно-зыбкою красой… –

И всё – родное мне, и – мило всё:

и освещенье,

и туман,

и даже

исслеженный до почерненья снег!


…Давным-давно

дышал, подобно мне,

красою мира

Питер Брейгель Старший…




___________________

Питер Брейгель Старший («Мужицкий»; ок.1525-1569) – фламандский художник эпохи Возрождения; его работы отмечены пристальным вниманием к жизни рядовых горожан и крестьян Фландрии, реалистичностью в изображении бытовых сцен и, в то же время, глубоко насыщены философским смыслом.


ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ СТАРШИЙ




2.


Опять весна! –

Над рощею, над лугом,

над пашнею

огромный день плывёт.

Нависнув телом над усталым плугом,

тяжёлый пахарь по полю идёт,

пласт за пластом вздымает землю и

не замечает, как мелькают годы,

а с ними (мимо!..) –

тысячи народов

с безумьем войн,

с тоскою пирамид,

с кошмаром пыток,

с яростью восстаний,

с надеждою: «Когда-то ж, да настанет!..» –

Но новый день опять несёт волну

жестокости,

отчаянья

и страха…

И только этот молчаливый пахарь

упрямо поднимает целину.




ДЖОРДАНО БРУНО




И ветрено… И сыро… И морозно…

Смерть притаилась в факельных огнях…

Гудит толпа – и ждуще, и тревожно,

и пожирает взглядами меня

глухое море беспокойных лиц… –

Как много их! – прилизанных…

и грязных…

В разврате, лжи и роскоши погрязших,

я не хочу возрадовать тупиц

(моих убийц!)

ни стоном, ни мольбой. –

Когда огонь взметнётся над толпой, –

судьба моя! – покуда буду жив я,

наполни руки, ум мой, дух мой, взгляд

тем мужеством, с каким в свой час Сократ

пригубил яд

и Сенека вскрыл жилы!..




___________________

Бруно Джордано Филиппо (1548–1600) – итальянский учёный, философ; учил о бесконечности Вселенной и множественности обитаемых миров. Обвинённый инквизицией в богоотступничестве, сожжён 1 февраля 1600 года в Риме на Площади Цветов.


СТЕНЬКА РАЗИН




1.


Не часто здесь бываю. Но порою

у Лобного – вблизи кремлёвских звёзд –

остановлюсь, на миг глаза закрою…


…И снова вижу я, как на помост

взошёл палач, повыше рукава

заправил, произнёс: «Ну, с Богом, что ли…» –

и взялся за широкий и тяжёлый

топор, воткнутый в плаху. И Москва,

вдруг ахнув, подалась вперёд, поближе…

И дьяков бас: «Ррразбойника-а и иже-е…» –

перечеркнул высокий горький стон

кого-то из толпы:

«Эх, Стенька, Стенька-а!..»


…О, как меня – в таёжной деревеньке

мальчишку – резанул по сердцу он!..


_____________________

Разин Степан Тимофеевич (?–1671) – донской казак, организатор и предводитель крестьянского восстания 1670–1671 годов. Приговорён к четвертованию и казнён в Москве


СТЕНЬКА РАЗИН


2.


Кто ты, казак:

юнец ли? старикан? –

Не уходи в себя – пойдём со мною!

Что?!. Страх берёт? – Коль так, бери стакан

и наливай – до краешков! – хмельною…

Хлещи вино!

И пусть в тебя оно

войдёт горячей, бесшабашной дурью! –

Нахлещешься – и там плевать на пулю,

и на петлю, и на лихой клинок…

Пойдём со мной!

С такими ж мужиками,

как ты да я – на стругах ли, верхами ль –

ворвёмся бурей в стонущий простор:

пусть брызжет кровь!

пусть волки гложут кости! –

Надышимся свободою!


…А после –

что ж… можно и на плаху… под топор…


ДЖОНАТАН СВИФТ




И больно, и обидно:

как в клоаке,

клокочут, не стихая ни на миг,

людские дрязги, сплетни, склоки, драки,

невежество и ложь… –

Устав от них,

я ухожу в кружок моих друзей:

к Сервантесу, Шекспиру, Еврипиду… –

И забываю боли и обиды,

пленённый человечностью речей,

пробившихся ко мне издалека,

сквозь толщу лет…


…За окнами река

людская вновь зовёт меня поверить

в добро людей.

И вновь иду я к ней.

И чудится едва ль не в каждом мне

печальная улыбка

Гулливера.


_____________________

Свифт Джонатан (1667–1745) – английский писатель-сатирик и политический деятель. В основном своём произведении «Путешествия Лемюэля Гулливера» подверг уничтожающей критике состояние и нравы современного ему общества.


ИОГАН СЕБАСТЬЯН БАХ:

(«Страсти по Матфею»)


Светлой памяти

Раисы Павловны Товстухи


О Боже! – Тесен мир, как конура…

Закат тревожен… Мысли непослушны…

Дожить бы, дотянуть бы до утра…

Как душно мне!

О Господи, как душно!..

А ночь близка… Боюсь – не хватит сил

перенести все страхи, все мученья…

О Господи! Помилуй и спаси

ничтожного раба в его паденьи!

Помилуй! –

…для того ли я рождён?

Помилуй! –

…разве я настолько грешен?

Помилуй! –

…или я не твой же сын?.. –

А ночь близка…

Ночь – вот она, грядёт!..

Как душно мне!.. Мир до безумья тесен!..

О Гос-по-ди,

помилуй

и спаси…


_________________________

Бах Иоганн Себастьян (1685–1750) – гениальный немецкий композитор, органист, основоположник немецкой классической музыки.


ЙОЗЕФ ГАЙДН




Весна.

Вечерний час.

Хозяйка моет,

задумавшись, посуду. Каплет с крыш…

В углу сопит и увлечённо строит

из кубиков мудрёный дом малыш.

А на кушетке, отложив вязанье,

сидит, отдавшись вычурной мечте

о будущем, девчонка…

Для людей,

уставших от забот,

в просторном зале

большой оркестр – торжественно-нарядный –

симфонию возвышенного Гайдна

играет просветлённо и тепло.


…А мир – в тревоге…

И безмерно труден

путь к радости.

И хочется, чтоб люди

не знали, что такое –

боль

и зло!..




______________________

Гайдн Йозеф (1732–1809) – австрийский композитор и дирижёр, один из величайших творцов симфонической музыки.


БОККЕРИНИ




Оркестр вздохнул.

И ввысь поплыл изящный

и просветлённо-грустный менуэт.

Блистали пары…


…Выстрелом разящим

ещё один разряжен пистолет!

Безумный топот ног давил траву

и городской булыжник. В пепелище

превращено ещё одно жилище…

На груде тел, гноящихся во рву,

ещё один солдат сучил ногами

в агонии… –

Над стонами, над гарью

ещё одно (на всё закрыв глаза!)

истерзанное догорало лето… –


…А во дворце

красивым менуэтом

блистал

благообразный

бальный зал…




__________________

Боккерини Луиджи (1743 –1805) – итальянский и испанский композитор.


НАРОДОВОЛЬЦЫ




В глуши местечек, сёл, слободок, станций,

в угрюмый час, когда «своих своя

не узнаваша», горсточка упрямцев

отваживалась петь: «Вперёд, друзья!»

Им угрожали остриём штыка,

ладонью зажимали плотно рот им,

но слышалось: «Вперёд, друзья! Вперёд, впе…» –

на каторгах и в каменных мешках.

И столько было в песне гордой силы,

что потянулась вслед за ней Россия

сквозь бездну дрём,

невежества,

невзгод

в высокую разбуженность рассвета,

и шире разносилось вольным ветром:

«Вперёд, друзья! Вперёд, вперёд, вперёд!..




ПЕТРОВ-ВОДКИН




Под выстрелы, под траурное пенье

листаю «Апокалипсис».

Не страх,

не ужас, а восторг и вдохновенье

во мне рождает в мир пришедший крах.

Кто там, в дыму: конь белый ли? конь чёрный? –

Расстрелы, голод, лязг броневиков… –

Под крик победный заводских гудков

летит в тартарары весь мир никчёмный –

тот мир, когда

под жуткий звон оков

несла свой крест Голгофою веков,

корёжилась, стонала в муках страшных

Россия неумытых мужиков… –

Но вырастал

из красных петухов

и вырос,

и помчался вскачь

конь красный!




_____________________

Петров-Водкин Кузьма Сергеевич (1878 – 1939) – русский художник-авангардист; большое место в его творчестве заняли темы революции 1917 года и последовавшей за нею гражданской войны.


НИКОЛАЙ РЕРИХ




Начало их затеряно в веках.


…Над горной умиротворённой синью

в бездонном небе, в редких облаках

застыл закат – вовек неугасимый.

Немыслимо утонченная грань

мгновений отошедших и грядущих! –

В их светотени затаились ждуще

и гулкий центр миров, и глухомань…

Над тёмными ступенями обрыва

сквозь грань веков идут неторопливо

среди камней, как средь древнейших книг,

седобородый,

сдержанный учитель

и – обещанье будущих открытий –

его нетерпеливый ученик…




____________________

Рерих Николай Константинович (1874–1947) – русский художник, археолог, историк-востоковед.


АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН




Однажды

гениальный проблеск мысли

к осколкам камня протянул ладонь:

короткий стук – и на сухие листья

из быстрой искры выпрыгнул огонь!

Горит костёр:

есть и тепло, и свет,

есть радость и мечта, и счастье людям!.. –

И кто б мог знать, что эта искра будет

началом

бесконечных новых бед

кошмарных: от невыносимых стонов

горящих на кострах

до обожжённых

напалмом трупов женщин и детей…


…И так – всегда:

пусть ярким светом льётся

идея, у неё всегда найдётся

и чёрная

уродливая тень.




_______________________

Эйнштейн Альберт (1879–1955) – гениальный физик-теоретик, создатель теории относительности, один из творцов квантовой теории. Лауреат Нобелевской премии.


ПАБЛО ПИКАССО



Воистину, неистова земная

жизнь! –

Год за годом все мы – от детей

до старцев, мчимся, мир переполняя

безудержными взрывами страстей.


…Есть далеко отсюда, в тихом зале,

среди кувшинов, женщин, деревень

задумчивый мужчина, светлый день

и тоненькая девочка на шаре:

наивна, непосредственна, стройна,

спокойно балансирует она,

на миг сдержав опасные порывы

страстей… –

И будем вечно видеть мы

её такою…

…если только мир

не рухнет вдруг

от ядерного взрыва!..




_______________________

Пикассо Пабло Руис (1881–1973) – гениальный испанский и французский художник-авангардист.


ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА




…«Но пасаран!» – …но всё-таки прошли…

«Но пасаран!» – но всё же был охвачен

мир комьями взлетающей земли,

пожарами, безумьем стонов, плачем…


«Но пасаран!» – …но наступало зло

разрывами снарядов, лязгом танков,

расстрелами под звуки томных танго…

…Пусть в мир потом вернутся и тепло,


и свет, но дрожь тревоги не унять!

И долго люди будут вспоминать

с негодованьем, с болью, скорбно, горько,


как под холодным взглядом палача

негаданную смерть свою встречал

с недоуменною улыбкой Лорка…


_____________________

Гарсиа Лорка Федерико (1898–1936) – испанский поэт и драматург; расстрелян фашистами в первые же дни мятежа генерала Франко.


УМБЕРТО САБА




Бесславие, обыденность, безликость

и глушь провинциальных городов

бесчисленных… –

Как далеки они

от блеска и тщеты заворожённых

своею исключительностью шумных

столиц!.. –

Но вспоминаю я: когда-то

среди закатов, судеб, настроений

по каменистым улицам Триеста,

неведомого мировым столицам,

ходил, не замечаемый другими

людьми, светло идущий к трудной славе

Умберто Сабо –

юноша-мыслитель

и лирик, чутко видевший надежды

и боли

человеческой души…


______________

Саба Умберто (1883–1957) – один из крупнейших итальянских поэтов ХХ века. Его поэзия наполнена и волнующим лиризмом, и философским раздумьем, и – главное – беспредельной любовью к людям.


НИКОЛАЙ РУБЦОВ




То солнечным берёзам улыбался,

то девушек ласкал в ночи, то шёл

с друзьями в ресторан… Кутил, смеялся…

И вдруг оборвалось буквально всё:

стихи, улыбки, солнечная даль… –

И бывшие друзья

о друге бывшем:

– Ты слышал? Николай-то…

– Слышал, слышал…

– Жаль человека…

– Да, конечно, жаль!.. –

И голосом – подчёркнуто печальным:

– Я знал его… Талант был колоссальный!

Да вот – беспутно жил, беспутно и… –

И разошлись,

забыв о нём…


…А поздней

зарёю

над берёзовою рощей

печально пролетали журавли…




_____________________

Рубцов Николай Михайлович (1936–1971) – русский советский поэт-лирик; многие его стихи отмечены философским раздумьем о Родине и её судьбе, о месте человека в современной жизни. Трагическая и нелепая смерть оборвала его жизнь в самом расцвете творческих сил поэта.


ХОСЕ АСУНСЬОН ФЛОРЕС




Налажу чайник. Распахну окно.

Включу приёмник: пусть негромко льются

мелодии о добром!... –

Мне давно

хотелось

всей душою окунуться

в уют и одиночество…


…А там –

в молчанье ночи – снова кто-то душу

выплакивает в мокрую подушку,

рыдая о загубленных мечтах…

И кто-то вновь корёжится в предсмертной

агонии… –

Ах, пусть от боли этой

душа сегодня будет далека! –

Я от-

ды-

хаю…

Закипает чайник…

И льётся в мир ликующим звучаньем

стремительная

«Песня петушка»…


______________________

Флорес Хосе Асунсьон – парагвайский композитор и дирижёр ХХ века, активный борец за сохранение и развитие национального, гуаранийского в своей основе искусства, создатель и руководитель первого в Парагвае ансамбля индейцев. Одно из его музыкальных произведений – «Песня петушка» – сразу же вошло в ряд шедевров мировой музыкальной культуры.