Ёновна именование памятников письменности в истории русской словесности XI-XIX веков: текстология, семантика, жанровые формы
Вид материала | Автореферат |
- М. В. Ломоносова факультет журналистики кафедра истории русской журналистики и литературы, 672.12kb.
- Герои и жанровые формы романов Тургенева и Достоевского (Типологические явления русской, 804.15kb.
- Феномен преображения в русской художественной словесности XVI-XX веков, 502.43kb.
- Поэзия «чистого искусства»: традиции и новаторство, 654.11kb.
- Крупные жанровые формы в русской поэзии второй половины 1980 2000-х годов 10. 01., 722.54kb.
- Произведения Н. С. Лескова для детей и проблема детского чтения в публицистике и критике, 452.95kb.
- Программа курса зарубежное искусство XIX xx веков для специальности 020900 Искусствоведение, 733.18kb.
- Планы семинарских занятий по истории россии XIX в. Первый блок тем. Россия в первой, 207.66kb.
- Наталья Беликова, 2-ая французская группа, р/о, 90 баллов, 1137.95kb.
- Конкурс им. А. Г. Рубинштейна «Миниатюра в русской музыке», 71.96kb.
На правах рукописи
КРУТОВА МАРИНА СЕМЁНОВНА
ИМЕНОВАНИЕ ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОСТИ
В ИСТОРИИ РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ XI–XIX ВЕКОВ:
ТЕКСТОЛОГИЯ, СЕМАНТИКА, ЖАНРОВЫЕ ФОРМЫ
Специальность
10.01.01 – Русская литература
10.01.08 – Теория литературы. Текстология
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук
Москва – 2010
Работа выполнена в Научно-исследовательском отделе рукописей ФГБУ «Российская государственная библиотека»
Научный консультант:
доктор филологических наук Марина Ивановна Щербакова
(Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН)
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук Эдуард Львович Афанасьев
(Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН)
доктор филологических наук Ирина Владимировна Дергачёва
(Московский государственный психолого-педагогический университет)
доктор филологических наук Варвара Алексеевна Каширина
(Российская академия живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова)
Ведущая организация:
ГОУ ВПО «Новосибирский государственный университет»
Защита состоится 25 ноября 2010 г. в 15 час. на заседании Диссертационного совета Д 002.209.02 при Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН по адресу: 121069, Москва, ул. Поварская, 25а, ИМЛИ РАН, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН.
Автореферат разослан _________________ 2010 г.
Ученый секретарь
Диссертационного совета
кандидат филологических наук О.В. Быстрова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Осмысление развития жанров, стилей, течений, направлений в художественном словесном творчестве, изучение различных литературных явлений, осознание непреходящей ценности духовной культуры прошлого являются наиболее приоритетными направлениями при разработке проблем истории русской литературы.
Рукописные книги, созданные в XI–XIX вв., открывают такую возможность, поскольку достаточно наглядно характер и соотнесенность элементов, конституирующих целостность памятников, уже в самих заглавиях. В последнее время наблюдается повышенный интерес со стороны филологов к исследованию названий текстов, но только в рамках конкретного памятника. Ощущается явная потребность в систематизации подобных наблюдений и определении функциональной роли названий в более широком контекстуальном пространстве. Это позволит в процессе анализа соотнести принципы изучения теории литературы с конкретными приемами исследования поэтики текстов в аспекте лингвистической стилистики. Такая постановка проблемы предполагает дальнейшую разработку научных основ поэтики, отразившейся в наименованиях, как особого раздела теории литературно-художественного стиля.
Прежде всего следует уточнить сам предмет исследования с точки зрения системно-типологического анализа, введя такое понятие как ‘номинативные комплексы’. В рукописной книге имеются названия, которые могут располагаться как на внешней стороне рукописи (на крышках, на корешке переплета, на обрезе), так и внутри ее (на обороте крышек переплета, на защитных листах, в оглавлении, заглавии, предисловии, на полях рукописи, в послесловии, владельческих и писцовых надписях). Рукописная книга может быть именована не только в книге, но и вне её – в археографических описаниях, научной литературе и др. Все эти названия составляют номинативный комплекс, позволяющий всесторонне рассмотреть процесс обозначения текста и всей книги в целом как явление в истории русской словесности.
Анализ названий русских рукописных книг дает возможность проследить тесную связь литературного процесса с духовными потребностями общества, выявить, каким образом содержание текста влияло на его именование автором, составителем, читателем, а затем и исследователем. Изучение семантики, текстологии и жанровых форм номинативных комплексов открывает новые возможности для более глубокого восприятия рукописной книги в процессе ее бытования на разных этапах развития общества, поскольку в наименованиях текстов и книг нашло отражение отношение автора и читателя к содержанию помещенных в рукописях материалов. Все это определяет актуальность и научную значимость представляемого исследования.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования соотносятся с его актуальностью и состоят в том, что впервые в рамках одной работы собран, систематизирован, проанализирован и теоретически обобщены исследования об именовании русских книг на протяжении длительного периода их возникновения и бытования по спискам. Впервые вводится понятие ‘номинативный комплекс’, определяются его объем и содержание, разделяются понятия ‘название’, ‘заглавие’, ‘двойное название’; ‘надпись’ и ‘запись’; вводятся и рассматриваются понятия ‘одноименные памятники разного состава’ и ‘разноименные памятники одинакового состава’. Научная новизна данного исследования заключается и в классификации списков разноименных списков сборников разного состава («Цветник», «Златая цепь» и др.). Впервые рассматриваются особенности именования большого комплекса агиографических произведений, в том числе посвященных святителю Николаю Мирликийскому. При этом многие рукописные списки этих книжных памятников впервые вводятся в научный оборот. У некоторых слов, входящих в названия рукописных книг, установлены лексические значения или их оттенки, не зафиксированные в словарях древнерусского языка. В работе проанализирована вариативность названий книг в текстологическом и семантическом аспектах. Впервые комплексно описаны структурно-семантические особенности именования рукописных книг разных жанров, определены их формальные и содержательные функции. Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется также и тем, что в нем разработана методология комплексного филологического анализа названий рукописных книг. В диссертации представлена новая методика работы с одноименными сборниками, включающими материалы разного содержания. Ее применение позволяет не только более точно охарактеризовать конкретные рукописи, но и выявить авторскую позицию, а также главные элементы, свидетельствующие о восприятии текста предполагаемым читателем. Выводы, сделанные в диссертации, могут способствовать более углубленному пониманию процессов, составляющих духовную жизнь православного населения России, нашедших отражение в текстах письменных памятников.
Объектом исследования явились рукописные книги XI–XIX вв., в которых вычленялись номинативные комплексы, имевшие ключевое значение для углубленного понимания текстов памятников письменности.
Предметом исследования стали семантика, текстология и жанровые формы номинативных комплексов русских рукописных книг.
Источники исследования. Тема диссертационной работы определила источниковую базу исследования, в которую вошли рукописные книги XI–XIX вв., находящиеся в книгохранилищах РГБ, ГИМ, РНБ, РГАДА, БАН и др. При этом основное внимание было уделено рукописным собраниям Российской государственной библиотеки, которые позволяют наиболее наглядно представить состав русской рукописной книжности.
Объект исследования определил выбор в качестве источников такие рукописные памятники, жанровые формы которых являлись основными для литературы духовно-нравственного содержания. Из книг Священного Писания, как наиболее распространенных в русской письменности указанного периода, были выбраны Псалтирь и Евангелие. Подробно были рассмотрены агиографические произведения, при этом особое внимание было уделено посвященным святителю Николаю Мирликийскому, так как они представляют собой большой разновременный комплекс переводных и оригинальных русских сочинений, что позволило разносторонне рассмотреть особенности именования произведений агиографического жанра. В качестве источников также использовались рукописные, машинописные, печатные и электронные описи, описания и карточные каталоги книгохранилищ.
Хронологические рамки исследования определены периодом функционирования рукописной книги, когда доминировало русское онтологическое сознание. Нижняя граница определяется самыми ранними известными науке русскими рукописями, т. е. XI в., верхняя – XIX в. Широкие хронологические рамки объясняются как длительной историей бытования рукописных памятников по спискам, так и необходимостью проведения сопоставительного анализа для выявления особенностей именования на возможно большем отрезке времени.
Цели и задачи исследования. Основная цель – исследовать именования рукописных книг, проследить формирование номинативных комплексов, их изменение в процессе функционирования памятников письменности, определить концептуальное значение наименований для содержания соответствующих произведений русской словесности.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
• провести анализ научной литературы по теории и практике именования различных текстов и выявить степень изученности проблемы, а также уточнить содержание исходных понятий исследования;
• выработать методику исследования номинативных комплексов русских рукописных книг;
• установить и описать семантические и текстологические особенности номинативного комплекса русских рукописных книг разных жанровых форм, учитывая их бытование по спискам;
• проанализировать номинативные комплексы в процессе функционирования рукописных книг с целью определить их формальные и содержательные функции;
• определить значение наименований в целостной структуре памятников письменности.
Историография и методология. Для проведения данного исследования большое значение имели научные труды, в которых разработана и представлена теория, методология и история русской словесности. В диссертации использовались теоретические труды и практические материалы исследований по истории русской литературы и рукописной книги, а также отдельных рукописных памятников, привлекались работы отечественных и зарубежных исследователей, обращавшихся к проблемам именования книги. Использовались и такие авторитетные издания, как «Словарь книжников и книжности Древней Руси», «Труды Отдела древнерусской литературы», «Записки Отдела рукописей», «Древнерусская рукописная книга и ее бытование в Сибири» и др.
Изучение основополагающих трудов по текстологии Д.С. Лихачева, Л.П. Жуковской, О.В. Творогова, М.И. Щербаковой, а также исследований по интертекстуальности и паратекстуальности Пьеге-Гро Натали, Ж. Жанетт, нарративности В. Шмидта дало возможность проанализировать обозначенные в данной диссертации объект и предмет в контексте современной литературоведческой проблематики и разработать методы исследования. Выводы диссертации не могли быть убедительными без изучения истории русского литературного процесса, представленного в трудах Ф.И. Буслаева, В.В. Кускова, Д.С. Лихачёва, И.П. Ерёмина, А.С. Дёмина, Н.И. Прокофьева, Н.С. Демковой, А.М. Кириллина, Е.Л. Конявской, Е.К. Ромодановской, И.В. Дергачёвой, А.Н. Ужанкова. Сделанные в диссертации выводы относительно именования рукописных книг также опираются и на работы по общему языкознанию, синтаксису, ономастике и философии языка, в которых рассматривалась проблема именования предметов и явлений: прот. Сергия Булгакова, прот. Иоанна Мейендорфа, прот. Павла Флоренского, А.Ф. Лосева, И.В. Ягича, В.В. Виноградова, А.А. Волкова, Н.Ю. Шведовой, А.Н. Гвоздева, А.А. Потебни, А.М. Пешковского, В.Д. Бондалетова, В.И. Супруна. Это дало возможность соотнести рассматриваемые проблемы теории литературы и поэтики с лингвистической стилистикой. Изучению особенностей именования памятников письменности способствовал также сопоставительный анализ сходных явлений, представленных в работах филологов, исследовавших названия опубликованных текстов XIX–XX вв.: Сигизмунда Кржижановского, Ю.Б. Орлицкого, А.Н. Андреевой, Л.Б. Бойко, Н.В. Васильевой, Н.В. Губиной, Ю.Ю. Даниловой, Н.А. Кожиной, Э.А. Лазаревой, С.В. Лайне, Ли Лицюнь и др. Анализ именования таких памятников письменности, как «Евангелие», «Псалтирь», «Житие святителя Николая Мирликийского», был бы невозможен без привлечения богословских трудов архим. Антонина (Капустина), архим. Антонина (Кавелина), еп. Александра (Милеанта), А.С. Архангельского, Н.П. Барсукова, В.О. Ключевского, Г.А .Воскресенского, В.А. Погорелова, А.П. Лопухина, А.И. Пономарева. Изучение трудов А.А. Алексеева, Е.В. Верещагина, Г.С. Баранковой, Л.П. Жуковской, А.М. Камчатнова, А.Н. Качалкина, В.В. Колесова, М.С. Киселевой, И.В. Лёвочкина, Л.Г. Панина, Р.А. Симонова, Марии Спасовой (Болгария), посвященных проблемам ранней и поздней рукописной книги, позволило выработать подходы к работе с рукописными источниками.
Изучение данных трудов позволило выработать подходы к изучению названий русских рукописных книг. При проведении анализа номинативных комплексов были использованы текстологический, социально-генетический, герменевтический, сравнительно-исторический, источниковедческий методы, успешно апробированные текстологическими школами Института мировой литературы РАН (Москва), Института русской литературы РАН (Санкт-Петербург), Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (Москва), Института филологии СО РАН (Новосибирск), Новосибирского государственного университета и др. Основными методами были избраны системно-типологический, текстологический, лингвотекстологический1. Они позволили установить особенности именования и исследовать выявленное при этом варьирование семантики, структуры и формы слова. Метод зондирования позволил работать с памятниками большого объема и отбирать для анализа отдельные списки-представители текстологических типов2. Для характеристики отдельных памятников применялся метод целостного анализа в единстве формы и содержания. Герменевтический метод был необходим как при толковании значений слов, входящих в название рукописной книги, так и при анализе литературной системы именования памятников письменности. Текстологический метод позволил не только установить структурно-семантические особенности названий произведений разных жанров, но и идентифицировать памятники письменности.
Практическая значимость исследования. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении вузовских курсов лекций по истории русской литературы, текстологии, агиографии, палеографии, истории русской книжной культуры, истории русского языка (разделы «Лексикология», «Ономастика»), книговедению, библиографоведению. Они также могут найти применение при составлении специальных толковых филологических словарей.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Номинативный комплекс – это особое понятие, в которое входит целая система названий, находящихся на книге, в книге, вне книги. Если речь идет о названиях на книге, то подразумевается, что они могут находиться на крышках, на корешке, на обрезе переплета. Если речь идет о названиях в книге, то имеются в виду обороты крышек переплета, защитные листы рукописи, поля, оглавление, заглавие, предисловие, послесловие, финальную часть текста, владельческие и писцовые надписи и записи. Если речь идет о названиях вне книги, то подразумеваются такие, которые появились в процессе бытования рукописной книги как памятника письменности и нашли отражение в описях, описаниях, научной литературе и т.д.
2. Вариантность номинативных единиц – важнейшая особенность рукописной книги. Названия варьируются на всех уровнях: текстологическом, лексическом, словообразовательном, грамматическом, синтаксическом. Изучение структуры русских рукописных книг позволяет выделить одиночные, двойные и даже тройные названия.
3. Разные периоды развития русской словесности характеризуются своими структурно-семантическими и стилистическими особенностями именования рукописных книг. Так, заглавия в ранний период довольно краткие, в поздний более пространные. Проникновение в русский язык иноязычных слов и способы их адаптации, отраженные в названиях, также характеризуют определенные этапы в истории русской письменности.
4. В русской письменности встречаются одноименные памятники разного состава и разноименные памятники одного состава. Причины их появления устанавливаются в процессе текстологического изучения. К таковым, в частности, относится использование уже имеющегося авторитетного названия, писцовые ошибки, типологическая близость состава, общность жанровых форм. Именование книг разных жанров происходит не только в соответствии со сложившейся традицией, но и в соответствии с индивидуальными особенностями отдельных рукописных памятников.
5. Рукописные книги могут не иметь названий, но приобрести их в процессе бытования, о чем свидетельствуют владельческие и писцовые надписи и записи, а также специальные названия.
6. Названия рукописных книг выполняют различные функции: номинативную, информативную, герменевтическую, дидактическую, текстообразующую, смыслоразличительную, эстетическую, библиографическую. Это свидетельствует о высоком духовном содержании, которое вкладывали русские книжники в названия именуемых произведений.
7. В названиях рукописных книг в зависимости от составляющих их компонентов выделяются семантические группы. Названия рукописные книг указанного периода отличаются целым рядом художественных особенностей, которые свидетельствуют о высокой культуре русских книжников, об образности их мышления. Особенно часто встречаются аллюзия, метафора, символ, метонимия, художественные определения.
Апробация исследования осуществлялась по нескольким направлениям:
• в докладах и сообщениях на научных конференциях по филологическим и историко-книговедческим проблемам: Международный конгресс по староболгаристике (Болгарская Академия наук, София, 1990); IV Международная научная конференции «Семантика языковых единиц» (МГОПИ, Москва, 1994); VI Международный симпозиум «Търновска книжовна школа. Болгарская литература и искусство от Тырновского периода в истории православных народов» (Болгария, Великотырновский университет «Святые Кирилл и Мефодий», 1994); Международная конференциях в честь празднования святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (Смоленск – Николаевка, Фонд славянской письменности и культуры); 1-й Международный славяно-евразийский конгресс деятелей науки, культуры и предпринимательства в Н. Новгороде (Н. Новгород, Фонд славянской письменности и культуры, 1995); Международная научная конференция памяти Л.П. Жуковской» (Украина, Киев, НАН Украины, 1995); Международная конференция «Румянцевские чтения» (РГБ, Москва, 1993, 1994, 1996, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010); Ежегодная Богословская конференция (Москва, ПСТБИ, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003); Международная научная конференция «Святитель Николай Мирликийский в византийской, славянской и русской литературе и иконографии» (ПСТБИ, Москва, 2003); Международная научная конференция «Комплексный подход в изучении Древней Руси» (Москва, 2003, 2005); XI Международная научная конференция по проблемам книговедения (Москва, 2004); II Ежегодная научная конференция «История и культура Ростовской земли», посвященная 160-летию А.А. Титова (Государственный музей-заповедник «Ростовский кремль», 2004); Рождественские чтения (Москва, РПЦ, Отдел религиозного образования и катехизации, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010); Международная научная конференция, посвященная 200-летию Отдела рукописей РНБ «История в рукописях – рукописи в истории» (С.-Петербург, РНБ, 2005); Международная научная конференция «Язык, текстология и история славянских памятников письменности», посвященная 85-летию со дня рождения выдающегося филолога-слависта Лидии Петровны Жуковской (Москва, РГБ, 2005); Международная конференция «Третьи Ремезовские чтения. Провинция в культуре: Литература, искусство, быт» (Тобольск, Отдел редких книг и рукописей ГПНТБ СО РАН, Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник, 2007); «Третья Международная научная конференция памяти В.М. Загребина. К 950-летию Остромирова Евангелия: Евангельские тексты в рукописной традиции» (РНБ, С.-Петербург, 2007). Кроме того, результаты проведенного научного исследования обсуждались на заседании «Общества исследователей Древней Руси» (Москва, ИМЛИ, 1998), на заседаниях сектора рукописных книг НИО рукописей, на заседаниях Научного совета НИО рукописей (2003–2009), на Научно-методическом семинаре «Дискуссионные вопросы издания книжных памятников» (РГБ–ПСТГУ, 2003);
• в учебном процессе при чтении курсов лекций по палеографии и агиографии, на которых обсуждались проблемы именования книжных памятников в Православном Свято-Тихоновском богословском университете (институте); в Московском государственном институте международных отношений при чтении курса «История русской литературы XIX–XX вв.» на факультете базовой подготовки; при проведении занятий по истории книжной культуры и палеографии со слушателями Высших библиотечных курсов (РГБ);
• в издательской деятельности: автор диссертации в течение ряда лет является ответственным редактором и составителем серии «Жития и поучения в памятниках письменности», что дало возможность издать не публиковавшиеся ранее списки памятников и проанализировать названия входящих в них произведений. Эти издания, а также ряд других позволили расширить круг источников, названия которых рассмотрены в диссертации;
• в работе Экспертной комиссии НИО рукописей РГБ по оценке и принятию на государственное хранение рукописных материалов;
• в публикациях по теме диссертации.
Структура и объем диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы (618 ед.), источников (описей и описаний – 56 ед.; рукоп. ед. хр. – 1214) и пяти приложений. Общий объем работы 700 страниц, из них 268 – приложения, позволяющих более полно проиллюстрировать рассмотренные в основном тексте диссертации положения: 1) Соотношение статей Евангелия Учительного I и II типов; 2) Состав Евангелия Учительного по Егоровскому списку и содержание входящих в него евангельских чтений; 3) Соотношение авторского, писцового, владельческого названий в номинативных комплексах русских рукописных книг; 4) Содержание сборников с названием «Цветник» в собраниях НИОР РГБ; 5) Иллюстрации (фото).
Основное содержание диссертации отражено в монографиях и статьях общим объемом 151 усл. п. л.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обоснована актуальность исследования, раскрыты его объект и предмет, сформулированы цели и задачи, представлены выносимые на защиту положения, охарактеризованы методологическая и теоретическая основы, определена источниковая база, приведены сведения о научной новизне и практической значимости исследования.